Eines der ersten Dinge, die Studenten lernen, wenn sie Chinesisch lernen, ist, wie man Leute grüßt, und ausnahmslos wird ihnen beigebracht, dass sie 你好 (nĭhǎo) sagen sollen, um „Hallo“ auf Chinesisch zu sagen.
„Nĭhǎo“ ist jedoch nur einer von vielen verschiedenen Grüßen, die von chinesischen Sprechern verwendet werden. In den meisten Fällen ist es nicht einmal der häufigste! Lesen Sie weiter, um einige der vielen verschiedenen Möglichkeiten zu entdecken, „Hallo“ auf Chinesisch zu sagen.
你好 | Nĭhǎo | Hallo!
你好, oder „nĭhǎo“ in pīnyīn, ist die Begrüßung, die am häufigsten in Lehrbüchern für Chinesisch-Anfänger gelehrt wird. Zusammengesetzt aus den Zeichen für „du“ (你) und „gut“ (好), bedeutet es wörtlich „du gut“. Als Anfänger, der Chinesisch lernt, können Sie nicht wirklich etwas falsch machen, wenn Sie dies zu jemandem sagen. Daher sollten Sie sich keine Sorgen machen, wenn es die einzige Begrüßung ist, die Sie anfangs beherrschen.
Wenn Sie jedoch darauf achten, wie Chinesen sich gegenseitig begrüßen, werden Sie sie normalerweise nicht „你好“ sagen hören. Das liegt daran, dass „你好“ eine etwas förmliche Begrüßung ist, die für Muttersprachler ein wenig steif klingen kann.
In der Tat wird „你好“ normalerweise nicht unter Freunden verwendet. Die häufigste Situation, in der chinesische Muttersprachler dieses Wort verwenden, ist, wenn sie jemanden neu kennenlernen.
Wenn zwei Menschen, die ungefähr gleich alt sind und sich als gleichwertig betrachten, einander vorgestellt werden, sagen sie vielleicht „你好,你好“, während sie sich die Hände schütteln. Wenn sie sich jedoch bereits kennen, werden sie eher eine informellere Begrüßung verwenden.
你好 wird auch gelegentlich als schriftliche Begrüßung von einem Vorgesetzten zu einem Untergebenen verwendet. Beachten Sie jedoch, dass es im Vergleich zu vielen der anderen gebräuchlichen Begrüßungen, die weiter unten vorgestellt werden, etwas förmlich klingt.
Wenn Sie verschiedene Möglichkeiten kennen, „Hallo“ auf Chinesisch zu sagen, sind Sie auf jede Situation vorbereitet.
您好 | Nínhǎo | Hallo (höflich)
Viele Chinesisch-Anfänger werden gelernt haben, dass die formale Art, Hallo zu sagen, 您好 (nínhǎo) ist. Wenn Sie neu im Chinesischen sind, können Sie sich daran erinnern, dass 您好 verwendet wird, um Respekt zu zeigen, indem Sie bemerken, dass der einzige Unterschied zwischen 你 und 您 darin besteht, dass das 您 in 您好 心 (xīn), das chinesische Zeichen für Herz, darunter steht.
Dieses Detail kann als Hinweis darauf verstanden werden, dass 您好 herzlicher oder aufrichtiger ist.
Die beste Zeit, um diesen Gruß zu verwenden, ist, wenn Sie eine Person treffen, die wesentlich älter ist als Sie, einen Lehrer, einen Vorgesetzten oder eine wichtige Person. Sie kann auch verwendet werden, um jemanden anzusprechen, dem Sie sonst zum ersten Mal Respekt zollen wollen. Sie können 您好 auch in schriftlicher Form als Gruß in formellerer Korrespondenz verwenden.
Hallo aus Guilin!
大家好 | Dàjiā hǎo | Hallo zusammen!
Wenn Sie nach einer Möglichkeit suchen, eine Gruppe von Menschen zu begrüßen, haben Sie sie in „大家好“ (dàjiā hǎo). 大家 bedeutet „alle“ oder „jeder“ auf Chinesisch, also bedeutet dieser Gruß wörtlich „alle gut.“
Genauer lässt er sich jedoch mit „Hallo alle“ übersetzen. Dies ist ein großartiger Gruß, mit dem man eine Gruppe ansprechen kann.
Wenn Sie weiter lesen, werden Sie bald feststellen, dass viele chinesische Grüße durch das Hinzufügen von 好 nach anderen Zeichen erstellt werden können, die entweder die Person oder die Personen repräsentieren, die Sie ansprechen möchten. Dies ist der Fall bei 大家好.
Grüße werden auch häufig durch Hinzufügen von 好 nach Zeichen gebildet, die eine Tageszeit repräsentieren. Ein Beispiel dafür ist die Phrase 下午好 (xiàwǔhǎo, oder „Guten Tag“), die weiter unten besprochen wird.
Als Student in China ist es wichtig zu wissen, wie man „Hallo Lehrer“ auf Chinesisch sagt.
老师好 | Lǎoshī hǎo | Hallo, Lehrer!
Wenn Sie Chinesisch lernen, können Sie in Erwägung ziehen, Ihren Lehrer mit 老师好 (lǎoshī hǎo) zu begrüßen. Wörtlich übersetzt bedeutet dieser Satz „Lehrer gut“, aber eigentlich heißt es „Hallo, Lehrer“
Dieser Gruß folgt einem ähnlichen Muster wie 你好 (nĭhǎo) und 大家好 (dàjiā hǎo) oben. Um es zu konstruieren, schreiben Sie zuerst die Zeichen für die Person, die Sie ansprechen möchten, in diesem Fall Ihren Lehrer, also 老师. Dann fügen Sie 好 hinzu.
In den Vereinigten Staaten werden Lehrer wie jeder andere mit einer Kombination aus Titel und Nachnamen angesprochen. In China hingegen ist es üblich, Lehrer mit 老师 anzureden. Tatsächlich grüßen die meisten Chinesen diejenigen, die als Lehrer arbeiten, mit 老师好, auch wenn sie nicht ihr Lehrer sind.
Die konfuzianische Tradition hat immer noch einen übergroßen Einfluss auf die moderne chinesische Gesellschaft. Das hat zur Folge, dass Bildung als sehr wichtig angesehen wird und Lehrer in hohem Ansehen stehen. Manchmal nennen die Leute sogar diejenigen, die sie respektieren, die nicht als Lehrer arbeiten, 老师, um zu zeigen, wie sehr sie sie bewundern!
Das Spielen traditioneller chinesischer Strategiespiele wie Go ist eine großartige Möglichkeit, die chinesischen Sprachkenntnisse zu üben.
下午好 | Xiàwǔhǎo | Guten Tag!
Ein weiteres gebräuchliches Muster für die Begrüßung ist die Angabe der Tageszeit, zu der Sie die Person treffen, die Sie begrüßen möchten, gefolgt von 好. Wenn Sie zum Beispiel jemanden am Nachmittag begrüßen, was in Mandarin 下午 ist, dann würden Sie 下午好 (xiàwǔhǎo) sagen.
晚上好 | Wǎnshànghǎo | Guten Abend!
In Anlehnung an das oben vorgestellte Muster können Sie, wenn Sie jemanden nachts treffen, einen Gruß erstellen, indem Sie mit dem chinesischen Wort für Nacht beginnen, das 晚上 ist, und am Ende 好 hinzufügen. So wird Ihr Gruß zu 晚上好 (wǎnshànghǎo).
Sei vorsichtig: Die wörtliche Übersetzung für diese Phrase ist „Gute Nacht“, und englische Sprecher könnten versucht sein, die Reihenfolge umzukehren und anzunehmen, dass dies eigentlich eine Art ist, „gute Nacht“ zu sagen. Diese Interpretation ist jedoch falsch. Im Englischen ist „good night“ kein Gruß. Vielmehr ist es eine Art, sich von jemandem zu verabschieden.
Im Chinesischen hingegen bedeutet 晚上好 (wǎnshànghǎo) „Guten Abend“ und ist eine Begrüßung, nicht eine Art, jemandem gute Nacht zu sagen. Wenn Sie jemandem auf Chinesisch gute Nacht sagen wollen, sollten Sie 晚安 (wǎn’ān) sagen.
Genauso wie im Englischen gibt es im Chinesischen verschiedene Grußformeln für verschiedene Tageszeiten.
早 | Zǎo | Guten Morgen (informell)
Wenn Sie jemanden am Morgen grüßen möchten, verwenden Sie das Wort für Morgen, das 早上, gefolgt von 好. Dies ergibt den gebräuchlichen Gruß 早上好 (zǎoshànghǎo; guten Morgen). Es ist auch möglich, 早 (zǎo) zu sagen, was ebenfalls guten Morgen bedeutet.
Beachten Sie, dass es zwar möglich ist, einfach 早 am Morgen zu sagen, aber die Verkürzung der Begrüßung auf diese Weise funktioniert nicht in anderen Kontexten. Es ist nicht akzeptabel, diesem Muster zu folgen und einfach „下“ für 下午好 (xiàwǔhǎo) oder „晚“ für 晚上好 (wǎnshànghǎo) zu sagen. Nur 早上好 kann auf diese Weise abgekürzt werden.
Während 早 und 早上好 mehr oder weniger dasselbe sind, ist 早 etwas weniger formal. Sie können sich 早 (zǎo) ähnlich wie den entspannteren englischen Gruß „mornin'“ vorstellen. 早上好 hingegen ist einfach „Guten Morgen“
早 kann unter Freunden oder Leuten, die man kennt, verwendet werden. 早上好 (zǎoshanghǎo) ist besser für ältere Menschen, Vorgesetzte oder Personen, die Sie gerade erst kennengelernt haben.
Eine Kampfkunst wie Tai Chi zu erlernen ist eine wunderbare Möglichkeit, ein tieferes Verständnis für die chinesische Kultur zu erlangen und gleichzeitig Ihre Sprachkenntnisse zu verbessern.
喂 | Wéi | Hallo (wird beim Telefonieren verwendet)
喂, oder „wéi“ in pīnyīn, ist eine Begrüßung, die ausschließlich beim Telefonieren in China verwendet wird.
In englischsprachigen Ländern sind die Begrüßungen, die am Telefon verwendet werden, in der Regel die gleichen wie im Alltag. In der Tat sagen die meisten Englisch sprechenden Menschen einfach „hello“, wenn sie das Telefon abnehmen.
In China jedoch klingt es seltsam, das Telefon zu beantworten, indem man 你好 (nĭhǎo) sagt. Stattdessen antworten die meisten Menschen am Telefon, indem sie 喂 (wéi) sagen. Normalerweise betonen sie den ansteigenden Ton dieses Zeichens besonders und sprechen es wie eine Frage mit einem Wort aus.
Wenn Sie höflicher sein wollen oder vermuten, dass ein wichtiger Anrufer am anderen Ende der Leitung ist, können Sie auch 你好 (nĭhǎo) hinzufügen. Es klingt jedoch natürlicher, 喂,你好 (wéi, nĭhǎo) zu sagen, als einfach 你好 allein zu sagen.
Beachten Sie, dass viele Wörterbücher zwei verschiedene Einträge für 喂 präsentieren, einen mit einem steigenden Ton (wéi) und einen mit einem fallenden Ton (wèi). Wenn es mit fallendem Ton ausgesprochen wird, kann 喂 manchmal als Interjektion verwendet werden, um die Aufmerksamkeit anderer Leute zu erregen. Meistens wird es jedoch als Antwort am Telefon verwendet. In diesem Zusammenhang wird es mit einem ansteigenden Ton ausgesprochen.
Je mehr Möglichkeiten Sie kennen, um „Hallo“ auf Chinesisch zu sagen, desto wohler werden Sie sich bei alltäglichen Interaktionen fühlen, während Sie in China leben.
你吃了吗? | Nĭ chī le ma? | Hast du gegessen?
Anfängern der chinesischen Sprache wird manchmal beigebracht, dass „你吃了吗?“ (Nĭ chī le ma?), was so viel bedeutet wie „Hast du schon gegessen?“, ist eine gängige Begrüßung in China.
Diese Begrüßung ist jedoch weniger gebräuchlich, als man vielleicht denkt. Heutzutage ist er etwas veraltet, und man hört ihn eher von älteren Menschen, vor allem von denen, die auf dem Land oder in kleineren Städten leben.
Junge Leute werden sich wahrscheinlich nicht auf diese Weise begrüßen. Tatsächlich klingt es im modernen China etwas seltsam, dies zu jemandem zu sagen, der nicht zur älteren Generation gehört.
Diese Begrüßung kann verwirrend sein, da sie wie eine Frage klingt, die eigentlich eine Antwort erfordert, ähnlich wie die im amerikanischen Englisch übliche Begrüßung „How’s it going?“ 你吃了吗 ist jedoch nicht als Frage gemeint, die eine ausführliche Antwort erfordert.
Im Gegensatz zu dem, was viele denken, ist dieser Gruß nicht als Einladung zum Essen gedacht. Es ist einfach eine Höflichkeitsformel. Auch wenn man eigentlich nichts gegessen hat, ist es daher meist einfacher, zu antworten: „吃了,你呢?“ (Chī le, nĭ ne?), was bedeutet: „Ich habe gegessen, und Sie?“
Wenn Sie antworten, dass Sie noch nichts gegessen haben, bringen Sie die Person, die Sie begrüßt hat, in eine unangenehme Situation. Denn er wird sich genötigt fühlen, Sie zum Essen einzuladen, eine Einladung, von der er erwartet, dass Sie sie höflich ablehnen.
Beachten Sie, dass diese Begrüßung normalerweise nicht beim ersten Treffen verwendet wird. Normalerweise werden Sie nur von Leuten gefragt, mit denen Sie bereits einigermaßen vertraut sind.
嗨 | Hāi | Hi!
嗨, oder „hāi“ in pīnyīn, ist eine informelle Begrüßung, die von jungen Leuten in städtischen Gebieten verwendet wird, um Freunde und andere Leute in ihrem Alter zu begrüßen. Es ist eigentlich ein Lehnwort aus dem Englischen und ist einfach die chinesische Form des englischen Grußes „hi“.
Sie werden oft hören, wie junge Leute andere junge Leute auf diese Weise persönlich grüßen. Es ist auch üblich, die geschriebene Form von 嗨 als Gruß auf beliebten Social-Media-Plattformen wie WeChat zu sehen.
Informelle Begrüßungen sind ideal, um chinesische Freunde in Ihrem Alter anzusprechen.
嘿 | Hēi | Hey!
Wie 嗨 oben, ist 嘿, oder „hēi“ in pīnyīn, ein Lehnwort aus dem Englischen. Es ist dem Klang und der Bedeutung des informellen englischen Grußes „hey“ nachempfunden.
Wie 嗨 (hāi) wird 嘿 (hēi) häufig von jungen Leuten in städtischen Gebieten verwendet, um Freunde oder andere Menschen ähnlichen Alters informell zu grüßen. Es kann auch in schriftlicher Form in sozialen Medien verwendet werden.
Das Erlernen sowohl formeller als auch informeller chinesischer Begrüßungen stellt sicher, dass Sie mit jedem kommunizieren können!
哈喽 | Hālóu | Hallo!
Wie 嗨 (hāi) und 嘿 (hēi) oben, ist 哈喽, oder „hālóu“ in pīnyīn, ein Lehnwort aus dem Englischen. Beachten Sie, dass die Zeichen für 哈喽 manchmal auch als 哈啰 geschrieben werden. Es ist dem englischen Gruß „hello“ nachempfunden und klingt recht ähnlich. Es ist auch eine informelle, etwas verspielte Begrüßung. Am häufigsten wird er von jungen Stadtbewohnern sowohl persönlich als auch gelegentlich online verwendet, um Gleichaltrige anzusprechen.
Schauen Sie sich dieses kurze Video an, um zu lernen, wie man einige dieser Begrüßungen ausspricht und entdecken Sie einige andere, die oben nicht erwähnt wurden. Wenn Sie daran interessiert sind, die chinesischen Schriftzeichen für chinesische Begrüßungen zu lernen, sollten Sie Skritter zum Üben verwenden.
Nachdem Sie jemanden begrüßt haben, müssen Sie wissen, wie Sie sich selbst vorstellen. Um das effektiv zu tun, müssen Sie wissen, wie Sie Ihren Namen auf Chinesisch sagen können. Und natürlich, wenn Sie Ihre neuen Freunde wirklich beeindrucken wollen, sollten Sie mit einem Chinesischlehrer zusammenarbeiten, entweder online oder persönlich, um einen ganz neuen, kulturell angemessenen chinesischen Namen für sich auszuwählen.
Wenn Sie neue Leute treffen und begrüßen, ist es auch wichtig, sich mit den chinesischen Benimmregeln vertraut zu machen. Frischen Sie die oben genannten Vokabeln auf und achten Sie auf die grundlegenden chinesischen Höflichkeitsregeln, und Sie werden die Menschen in China wie ein Profi begrüßen, bevor Sie es merken!
Interessiert daran, Ihre Grundkenntnisse der chinesischen Sprache noch ein wenig zu erweitern? Schauen Sie sich unsere Artikel über die 10 häufigsten Arten, „nein“ und „ja“ auf Chinesisch zu sagen, an oder erkunden Sie unsere Liste der 100 häufigsten Schriftzeichen, um weiter zu lernen!
Chinesisch in China zu studieren ist der beste Weg, um Ihre Chinesischkenntnisse auf die nächste Stufe zu bringen.
Chinese Vocabulary: Wie man Hallo auf Chinesisch sagt
Hànzì | pīnyīn | Englisch |
---|---|---|
你好 | nĭhǎo | hello |
您好 | nínhǎo | hello (höflich) |
大家好 | dàjiā hǎo | hello everybody |
老师好 | lǎoshī hǎo | Hallo Lehrer |
下午好 | xiàwǔ hǎo | Guten Tag |
晚上好 | wǎnshàng hǎo | Guten Abend |
早 | zǎo | Morgen |
喂 | wéi | Hallo (beim Abheben des Telefons) |
你吃了吗 | nĭ chī le ma | Haben Sie gegessen? (zur Begrüßung verwendet) |
嗨 | hāi | hi (Lehnwort aus dem Englischen) |
嘿 | hēi | hey (Lehnwort aus dem Englischen) |
哈罗 | hāluó | hello (Lehnwort aus dem Englischen) |
问好 | wènhǎo | Grüße senden |
打招呼 | dǎzhāohu | zu grüßen / zu benachrichtigen |