Malapropismus Definition
Malapropismus findet seinen Ursprung in der französischen Phrase mal a propos, was „unpassend“ bedeutet. Es ist die Verwendung eines falschen Wortes anstelle eines ähnlich klingenden Wortes, was zu einem unsinnigen und humorvollen Ausdruck führt.
Das Wort Malapropismus stammt von „Mrs. Malaprop“, einer Figur in Sheridans Komödie „Die Rivalen“, die die Angewohnheit hat, Wörter durch falsche und absurde Äußerungen zu ersetzen, um einen humoristischen Effekt zu erzielen. Ein Sprachfehler wird als Malapropismus bezeichnet, wenn er ähnlich klingt wie das Wort, das er ersetzt, aber eine völlig andere Bedeutung hat. Zum Beispiel ist das Ersetzen von akut durch stumpfsinnig kein Malapropismus, da die Wörter zwar unterschiedliche Bedeutungen haben, aber nicht ähnlich klingen.
Die Verwendung von stumpfsinnig für abstrus ist hingegen ein Malapropismus, da es einen Bedeutungsunterschied gibt und beide Wörter ähnlich klingen. Durch diese Eigenschaften unterscheidet sich der Malapropismus von anderen Sprachfehlern, wie z.B. Eierkorn und Löfflerismus.
Gängige Malapropismus-Beispiele
Malapropismus ist ein häufiges Phänomen in unserem täglichen Leben. Wir finden einige urkomische Malapropismus-Beispiele, die in den Medien zitiert werden.
Beispiel #1
Das Magazin New Scientist berichtet, dass einer seiner Mitarbeiter seinen Kollegen als „Zäpfchen (d.h. Aufbewahrungsort) des Wissens“ bezeichnete. Das Magazin berichtet weiter, dass sich der Mitarbeiter für seinen „Miss Marple-ismus (d.h. Malapropismus)“ entschuldigte.“
Beispiel #2
Richard J. Daley, der frühere Bürgermeister von Chicago, soll ein „Tandemfahrrad“ als „Wutfahrrad“ bezeichnet haben und auch den Ausdruck „Alcoholics Unanimous“ statt „Alcoholics Anonymous“ falsch verwendet haben.
Beispiel #3
Bertie Ahern, der frühere irische Taoiseach, soll sein Land davor gewarnt haben, „den Apfelkuchen (d.h., Apfelkarren) des wirtschaftlichen Erfolges seines Landes zu stören“.
Weitere gängige Malapropismus-Beispiele
- Aufgepasst. Ich prophezeie (prophezeie) einen Endsieg.
- Seine Kapazität für harten Alkohol ist unglaublich (unglaublich).
- Dies täuscht nicht vor (vorgeben), ein großes Kunstwerk zu sein.
- Glücklicherweise (zum Glück) hat sie das Gewinnspiel gewonnen.
Beispiele für Malapropismus in der Literatur
In der Literatur wird der Malapropismus eingesetzt, um einen humorvollen Effekt zu erzielen.
Beispiel 1: Die Rivalen (von Richard Brinsley Sheridan)
In seinem Roman Die Rivalen führt Richard Sheridan eine Figur, Mrs. Malaprop, ein, die gewohnheitsmäßig Wörter verwendet, die das Gegenteil von dem bedeuten, was sie eigentlich sagen will, die aber ähnlich klingen wie die Wörter, die sie ersetzt. Sie wird zu einer großen Quelle für humorvolle Effekte im Stück. Zum Beispiel sagt sie in Akt III, Szene 3, zu Kapitän Absolut:
„Sicher, wenn ich irgendetwas in dieser Welt tadle, dann ist es der Gebrauch meiner orakelhaften Zunge und eine nette Entgleisung von Epitaphien!“
In der obigen Passage ersetzt sie komischerweise apprehend mit reprehend, vernacular mit oracular, arrangement mit derangement und epithets mit Epitaph.
Weitere witzige Beispiele für Malapropismus im selben Stück sind „… illiterate (obliterate) him quite from your memory“ und „… she’s as headstrong as an Allegory (alligator).“
Beispiel #2: Much Ado About Nothing (von William Shakespeare)
William Shakespeare verwendet ebenfalls Malapropismus in seinen Stücken. Schauen Sie sich das folgende Beispiel für einen Malapropismus an, der von Constable Dogberry in Akt III, Szene 5 von „Viel Lärm um nichts“ geäußert wird:
„Unsere Wache, Sir, hat in der Tat zwei glückliche Personen erfasst.“
Beachten Sie die Verwendung von „comprehended“ für „apprehended“ und „auspicious“ für „suspicious“.
Ein ähnlicher Fall von Malapropismus kann in Akt I, Szene 3 von Twelfth Night beobachtet werden. Sir Toby Belch sagt:
„Bei dieser Hand, es sind Schurken und Abzieher
, die so von ihm sagen. Wer sind sie?“
Die Fehlschreibung ist hier „Subtraktoren“, was „Verleumder“ hätte heißen müssen. Ein weiteres Beispiel kommt von der gleichen Figur in Akt I, Szene 5 desselben Stücks:
OLIVIA: „Vetter, Vetter, wie bist du so früh durch diese
Lethargie gekommen?“SIR TOBY BELCH: „Lüsternheit! Ich trotze der Lüsternheit.“
Hier ist die Verwendung von „Lüsternheit“ anstelle von Lethargie ein Malapropismus.
Beispiel #3: Huckleberry Finn (von Mark Twain)
In Kapitel 33 von Mark Twains Huckleberry Finn kann man Tante Sally dabei beobachten, wie sie einen Malapropismus verwendet. Sie sagt:
„Ich war höchst versteinert vor Erstaunen.“
Hier ist die Verwendung des Wortes versteinert ein Malapropismus, da sie anscheinend an versteinert dachte.
Funktion des Malapropismus
Obwohl er als Sprachfehler gilt, ist der Malapropismus sowohl im Alltag als auch in der Literatur eine große Quelle des Humors. Im täglichen Leben sind Malapropismen oft unbeabsichtigt, aber Schriftsteller führen Malapropismen in ihren literarischen Werken absichtlich ein, um einen komischen Effekt zu erzeugen. Es sichert die Aufmerksamkeit der Leser, da es ein zusätzliches Element des Interesses in ein literarisches Stück einfügt. Dies ist der Grund, warum die Charaktere, die urkomische Malapropismen verwenden, oft bekannt sind.