Albanisch, slawisch und persischBearbeiten

In einigen Kulturen, wie z.B. der albanischen, slawischen oder persischen, existiert kein einziger umfassender Begriff, der die Verwandtschaft einer Person zu ihren elterlichen männlichen Geschwistern oder ihren elterlichen Schwiegereltern beschreibt. Stattdessen gibt es spezifische Begriffe, die die Verwandtschaft zum Bruder der Mutter („dajë“ auf Albanisch, „daiyee“ auf Persisch, „wuj“ (Diminutiv: „wujek“) auf Polnisch) oder die Verwandtschaft zum Bruder des Vaters („xhajë“ auf Albanisch, „amou“ auf Persisch, „stryj“ (Diminutiv: „stryjek“) auf Polnisch) beschreiben. Eine analoge Differenzierung gibt es mit separaten Begriffen für die Verwandtschaft zu den weiblichen Geschwistern der Mutter („teze“ auf Albanisch, „khaleh“ auf Persisch, „ciotka“ (Diminutiv: „ciocia“) auf Polnisch) und für die Verwandtschaft zu den weiblichen Geschwistern des Vaters („hallë“ auf Albanisch, „ammeh“ auf Persisch, „stryjna“ (Diminutiv: „stryjenka“) auf Polnisch).

Außerdem werden in der persischen Kultur die Begriffe zur Beschreibung der Verwandtschaft einer Person zu den Schwiegereltern mütterlicherseits oder väterlicherseits verwendet, die diese Beziehung klar und eindeutig beschreiben und die elterlichen Schwiegereltern von Blutsverwandten unterscheiden. Zum Beispiel gibt es einen speziellen Begriff, der die Verwandtschaft einer Person mit der Ehefrau ihres Onkels väterlicherseits beschreibt (d.h. „zan-amou“, wörtlich ‚Frau von-‚ amou). Dies verdeutlicht, dass die Verwandtschaft mit dem Ehepartner des männlichen Geschwisters väterlicherseits gemeint ist, im Gegensatz zu einer Blutsverwandtschaft.

IrishEdit

Onkel und Tanten werden in der modernen irischen Kultur als wichtig angesehen und werden normalerweise bei der katholischen Taufe zum Paten oder zur Patin der Kinder gewählt. Ein junger irischer Mensch sucht vielleicht den Rat seiner Lieblingstante oder seines Lieblingsonkels, bevor er eine wichtige Entscheidung trifft, und die Meinung der jeweiligen Tante oder des Onkels wird ernst genommen.

SüdasiatischesEdit

In Indien werden eindeutige Namen für verschiedene Onkel verwendet, wie z.B. der Bruder des Vaters chacha (oder kaka). Wenn der Bruder Ihres Vaters älter ist als Ihr Vater, wird er Tauji (oder bapuji) genannt. Der Bruder Ihrer Mutter wird Mama genannt. Der Ehemann Ihrer Tante väterlicherseits wird Fufa (oder Fuva) genannt und der Ehemann Ihrer Tante mütterlicherseits heißt Mausa (oder Masa) in Hindi (oder Gujarati).

Auch im benachbarten Bangladesch wird der Bruder der Mutter als Mama und der Bruder des Vaters als Chacha bezeichnet. Der Ehemann der Tante väterlicherseits ist Phupha und der Ehemann der Tante mütterlicherseits ist Khalu.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.