War the Rolling Stones‘ „Wild Horses“ Based On Something Marianne Faithful Said to Mick Jagger After Nearly Dying?

Hier ist die neueste in einer Reihe von Untersuchungen zu urbanen Legenden über Musik und ob sie wahr oder falsch sind. Klicken Sie hier, um ein Archiv der bisher vorgestellten musikalischen urbanen Legenden zu sehen.

MUSIK-URBAN-LEGENDE: Der Song „Wild Horses“ der Rolling Stones basiert auf etwas, das Marianne Faithfull sagte, nachdem sie fast eine Überdosis genommen hatte.

Der Song „Wild Horses“ erscheint auf dem Rolling Stones-Album „Sticky Fingers“ von 1971.

Es ist wahrscheinlich eines der schönsten Lieder, das die Band jemals veröffentlicht hat, und es wurde zahlreiche Male gecovert, wobei das bemerkenswerteste Cover wahrscheinlich von The Sundays stammt (die Version von The Sundays ist diejenige, die typischerweise in Werbespots verwendet wird).

Jahrelang (verdammt, auch jetzt) wurde behauptet, „Wild Horses“ sei über Marianne Faithfull geschrieben worden, Mick Jaggers langjährige Freundin in den späten 1960ern.


Wie es heißt, begleitete Faithfull, die jahrelang ernsthafte Drogenprobleme hatte, Mick Jagger im Juli 1969 zu den Dreharbeiten für das Drama „Ned Kelly“.

Sie sollte in dem Film Kellys Schwester spielen, aber kurz nach ihrer Ankunft im Juli 1969, war ihr klar, dass sich ihre Beziehung zu Jagger verschlechterte, und so landete Faithfull am Tag nach ihrer Landung in Australien mit einer Überdosis Schlaftabletten im Krankenhaus.

Sie lag eine Zeit lang im Koma, und als sie erwachte, soll sie zu Jagger gesagt haben: „Wilde Pferde könnten mich nicht wegzerren.“

Das ist auf Anhieb ein bisschen verdächtig, denn ich habe unterschiedliche Berichte gelesen, die besagen, dass Jagger das zu ihr gesagt hat, und wenn man anfängt, dass Leute sich Jahrzehnte später einfach auf Zeilen ohne Quellen beziehen, nun, wie ich schon sagte, ist das ein bisschen verdächtig. Heutzutage sagt Faithfull, dass sie es war, die es gesagt hat, aber sie war in der Vergangenheit nicht immer ganz genau, wenn es um, Sie wissen schon, Fakten ging (verdammt, ich habe sogar über eine davon in der ersten Folge von Music Legends Revealed berichtet).

Der Knaller ist jedoch, dass Jagger nicht einmal auf die Phrase „Wild Horses“ in dem Song gekommen ist! Normalerweise schrieb Keith Richards die Melodien für die Songs, die er zusammen mit Jagger schrieb, aber gelegentlich, wie im Fall von „Wild Horses“, kam er mit der Melodie und dem Refrain an. So schrieb Jagger Ende 1969 den Text zu Richards‘ Melodie und Refrain von „Wild Horses“.

Richards war zu dieser Zeit noch in einer liebevollen (wenn auch drogengetränkten) Beziehung mit Anita Pallenberg.

Ihr erstes Kind, Marlon, wurde im August 1969 geboren. Allerdings hatten die Stones bereits ihre erste USA-Konzerttournee seit einigen Jahren vereinbart, so dass Richards nur wenige Monate nach der Geburt seines Sohnes Marlon (geboren am 10. August 1969) nach Amerika aufbrach.

Wenn man einen Blick auf den Text von „Wild Horses“ wirft, kann man ziemlich leicht erkennen, worum es geht.

Richards ist in einer glücklichen Beziehung und hat gerade seine langjährige Freundin und seinen neugeborenen Sohn verlassen, um für ein paar Monate in ein anderes Land zu gehen.

Jagger ist in einer Beziehung, die in die Brüche geht (im Frühjahr 1970 hatten sich Jagger und Faithfull endgültig getrennt – im späten Frühjahr 1971 war Jagger mit einer anderen Frau verheiratet).

Sehen Sie sich also den Text an und bedenken Sie, dass Richards die „Wild Horses“-Zeile und Jagger die Strophen geschrieben hat…

Das Leben in der Kindheit ist leicht zu machen
Die Dinge, die du wolltest, habe ich für dich gekauft
Graceless Lady, du weißt, wer ich bin
Du weißt, dass ich dich nicht durch meine Hände gleiten lassen kann

Wilde Pferde könnten mich nicht wegzerren
Wild, wilde Pferde konnten mich nicht wegzerren

Ich sah dich einen dumpfen, schmerzenden Schmerz erleiden
Nun hast du beschlossen, mir dasselbe zu zeigen
Keine schwungvollen Abgänge oder Zeilen aus dem Off
Könnten mich verbittert machen oder dich unfreundlich behandeln

Ich weiß, ich habe dich geträumt, eine Sünde und eine Lüge
Ich habe meine Freiheit, aber ich habe nicht viel Zeit
Der Glaube ist gebrochen, tears must be cried
Let’s do some living after we die

Wild horses couldn’t drag me away
Wild, wild horses, we’ll ride them someday

Du hast im Grunde zwei ungleiche Songs, oder?

Die Melancholie der Strophen passte zum fröhlichen Refrain.

Okay, jetzt wollen wir mal sehen, was die Glimmer Twins über den Song gesagt haben…

Im Dezember 1969, GERADE NACHDEM DER SONG AUFGENOMMEN WURDE, sagte Richards:

Ich schrieb diesen Song, weil es mir zu Hause mit meiner alten Dame gut ging, und ich schrieb ihn wie ein Liebeslied. Ich hatte es einfach, wilde Pferde konnten mich nicht wegzerren, und ich gab es Mick, und Marianne (Faithfull) ist einfach mit diesem Kerl durchgebrannt und er hat alles verändert, aber es ist immer noch schön.

Dann, 1971, kurz nach der offiziellen Veröffentlichung des Songs, sagte Richards:

Ja (es hat mit Marlons Geburt zu tun), denn ich wusste, dass wir nach Amerika gehen mussten, um wieder mit der Arbeit anzufangen, um mir den Arsch aufzureißen, und ich wollte nicht wirklich weggehen. Es war ein sehr heikler Moment, das Kind ist erst zwei Monate alt, und du gehst weg. Millionen von Leuten machen das die ganze Zeit, aber trotzdem …

Dann, in den 1990ern, wenn man auf den Song zurückblickt, sagt man:

Richards:

Wenn es eine klassische Art der Zusammenarbeit zwischen Mick und mir gibt, dann ist es diese. Ich hatte das Riff und die Refrainzeile, Mick hat sich an die Strophen gemacht. Genau wie bei „Satisfaction“. Bei „Wild Horses“ ging es um die übliche Sache, nicht auf der Straße sein zu wollen, eine Million Meilen von dem entfernt zu sein, wo man sein möchte.

Jagger:

(I)ch war (Keith’s) Melodie. Und er hat den Satz „Wild horses“ geschrieben, aber den Rest habe ich geschrieben. Ich mag den Song. Es ist ein Beispiel für einen Popsong. Man nimmt dieses Klischee „Wild Horses“, das wirklich schrecklich ist, aber man schafft es, dass es funktioniert, ohne dabei wie ein Klischee zu klingen.

und

Ich erinnere mich, dass wir ursprünglich mit Gram Parsons zusammengesessen haben und ich glaube, seine Version kam etwas vor unserer heraus. Alle sagen immer, dass es über Marianne geschrieben wurde, aber ich glaube nicht, dass es so war; das war damals alles schon längst vorbei. Aber ich war definitiv emotional sehr in diesem Stück drin. Es ist sehr persönlich, aufrüttelnd und traurig. Es klingt jetzt alles ziemlich düster, aber es war eine ziemlich schwere Zeit.

Einerseits hat man also Jaggers und Richards‘ Erinnerungen, die beide

A. Sinn machen mit den Fakten der Zeitperiode

und

B. Sinn machen in Bezug auf den eigentlichen Song

und auf der anderen Seite haben Sie Marianne Faithfulls Erinnerungen an eine Zeile, die sie Jahrzehnte zuvor gesagt hat (ich habe keine Referenzen von Faithfull gesehen, die sich auf die Zeile vor den 1990er Jahren beziehen).

Ich stimme Richards und Jagger in diesem Punkt zu.

Die Legende ist…

STATUS: Falsch

Danke an Ian McPherson für seine absolut BRILLIANTe Rolling Stones-Website „Time Is On Our Side“, auf der er einige der beeindruckendsten, umfangreichsten Rolling Stones-bezogenen Recherchen angestellt hat, die ich je gesehen habe. Er hat all diese Zitate zusammengestellt. Du bist großartig, Ian!

Fühlen Sie sich frei (verdammt, ich flehe Sie an!), mir Ihre Vorschläge für zukünftige Urban Legends Kolumnen zu schreiben! Meine E-Mail Adresse ist [email protected]

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.