5 Things You Didn’t Know About ‘The Lion King’

Bienvenue à une nouvelle édition de PUMP UP WEEK ! Où nous travaillons toute la semaine pour vous apporter des articles qui….well… vous pompent pour le dernier Podcast Animation Addicts. L’épisode de cette semaine couvrira (ENFIN) le Roi Lion voté par les auditeurs.

Le Roi Lion est l’un des films classiques de Disney les plus aimés de tous les temps. Il n’est donc pas surprenant que la plupart des enfants connaissent non seulement toutes les paroles de chaque scène, mais aussi tous les trésors cachés qui parsèment le film. Cependant, certains d’entre eux peuvent s’avérer être plus des idées fausses que des faits. Lisez la suite (avec prudence, certains éléments peuvent être sensibles au PG-13) et voyez si vous connaissez ces petites bribes de délicieux faits divers.

1.) Bien sûr, tout le monde pense que Rafiki est une banane. En tout cas, Simba le pense, surtout pendant cette partie du film :

Il s’avère cependant qu’il n’est pas aussi fou qu’on pourrait le penser. Traduit du swahili en anglais, « Asante sana Squash banana, Wewe nugu mimi hapana » signifie « Merci beaucoup, Squash banana, Tu es un babouin et moi non. » Bien que cela reste quelque chose de vraiment stupide à dire, en particulier à la royauté, il s’agit apparemment d’une comptine populaire pour les enfants, un peu comme « Cendrillon s’est habillée en yella, est montée pour embrasser son fella… »

2.) Cette partie aléatoire du lore de Disney est en fait une idée fausse. Alors que des dizaines de fans et d’ennemis ont certainement utilisé cette petite pépite pour impressionner leurs amis avec leur connaissance de toutes les choses de Disney, il n’est PAS vrai que lorsque Simba s’affale sur l’herbe, que les feuilles et la poussière générale que le vent transporte épelle le mot peu amical pour les enfants : « SEXE ».

En réalité, cela épelle « SFX ». C’était l’ode des animateurs à l’équipe des effets spéciaux (vous comprenez ? SFX, effets spéciaux), qui a travaillé sur cette partie du film. 3.) Comme pour toute production de l’histoire, de nombreux remaniements de casting ont eu lieu avec Le Roi Lion. L’un des plus intéressants (du moins pour moi), est que les hyènes Banzai et Shenzi étaient censées être interprétées par Tommy Chong et Cheech Marin, ce qui est logique compte tenu de leur travail passé ensemble (moins leur querelle). Mais pour une raison quelconque, la production n’a pas réussi à mettre la main sur Tommy Chong, alors elle a opté pour Whoopi Goldberg, ce qui s’est avéré être un duo stellaire : 4.) Le développement et la production du Roi Lion et de Pocahontas se sont chevauchés, de sorte que de nombreux animateurs travaillant pour Disney à l’époque ont dû choisir l’un ou l’autre. De nombreux animateurs se sont dirigés vers Pocahontas en pensant que ce serait le projet le plus satisfaisant. Bien que Pocahontas soit toujours un film très apprécié, Le Roi Lion reste le film de Disney qui rapporte le plus d’argent.

Le_roi_lion_poster

pocahontas_poster

.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *