Come-to-Jesus moment et come-to-Jesus meeting sont deux idiomes qui ont commencé comme des exhortations littérales impliquant le personnage religieux Jésus. Aujourd’hui, ces termes revêtent également un sens figuré. Nous examinerons les sens littéral et figuré de come-to-Jesus moment et come-to-Jesus meeting, l’origine de ces termes, et nous regarderons quelques exemples de leur utilisation dans des phrases.
Un moment come-to-Jesus peut désigner le moment où une personne a une conversion religieuse et consacre sa vie à Jésus. Cependant, le terme a également pris un sens plus profane. Il peut s’agir d’un moment où une personne prend conscience, devient éclairée, comprend les valeurs fondamentales à préserver dans une situation donnée. L’expression come-to-Jesus moment est souvent utilisée pour décrire le moment où un politicien, un employé ou un enfant comprend qu’il est sur la mauvaise voie et doit changer de direction, c’est souvent considéré comme une évolution positive.
Un come-to-…Jesus meeting était à l’origine un terme américain décrivant un service religieux chrétien où l’on espérait que de nombreux adorateurs consacreraient leur vie à Jésus. De nombreux prédicateurs charismatiques ont voyagé à travers le pays dans les années 1800 et 1900 en organisant des réunions de camp ou des revivals sous tente, qui étaient des services religieux enthousiastes. Aujourd’hui, la réunion « coming-to-Jesus » a pris un sens figuré, souvent utilisé en politique, dans les affaires et dans l’éducation des enfants. Lorsqu’une personne rencontre quelqu’un pour s’approcher de Jésus, c’est l’occasion de lui montrer où elle s’est trompée de chemin. Une rencontre au sens figuré n’est jamais agréable, mais c’est souvent la dernière tentative pour redresser quelqu’un avant que les conséquences ne soient désastreuses. Notez que chacun de ces termes est accompagné d’un trait d’union et que le nom de Jésus prend la majuscule. Sachez qu’une minorité de personnes peut ne pas approuver l’utilisation du terme come-to-Jesus de manière laïque.
Exemples
Cette poussée pour s’emparer des devs de Microsoft intervient après le propre moment de come-to-Jesus de Microsoft sur les outils de développement pour le cloud en 2014. (The Register)
La plupart des athlètes piqués jusqu’à présent ont eu leur moment de retour à Jésus sous narcotique, et se sont empressés d’embrasser leurs infirmités. (The Globe and Mail)
Il a donc convoqué Smith dans son bureau pour une réunion classique de type « come-to-Jesus ». (The Buffalo News)
« Si j’étais dans ma carrière passée dans le monde des affaires, nous aurions une réunion à huis clos de type come-to-Jesus où tout le monde mettrait tout sur la table et nous essaierions de passer outre, mais ce n’est pas quelque chose qui est à notre disposition en tant que corps élu. » (The Island Packet)