De nos jours, nombreux sont ceux qui s’appuient sur le correcteur orthographique de leur ordinateur ou de leur téléphone portable pour écrire. Cela fait que lorsqu’ils doivent écrire à la main pour une raison quelconque ou dans un appareil sans correcteur automatique, ils doutent plus que de raison de la façon d’écrire tel ou tel mot. C’est pourquoi il est nécessaire de bien connaître les règles d’orthographe et d’écrire chaque mot avec confiance. Comme par exemple : yendo ou llendo.
Pour construire une bonne orthographe il faut lire beaucoup et bien… Bien que quand il y a des doutes toujours avec la même règle d’orthographe, alors il faut l’étudier. Quant à yendo ou llendo, il y a ceux qui pensent même que l’on peut écrire « iendo ». Rien ne pourrait être plus éloigné de la vérité. Vous devez savoir quelle est la forme correcte le plus rapidement possible : yendo.
Comment le connaître rapidement
Le moyen le plus rapide de savoir comment écrire un mot avec lequel on a des doutes est de le chercher dans le dictionnaire et ainsi, connaître son sens et son origine. De cette façon, vous n’aurez jamais de doutes ou d’aller, ou tout autre mot. Nous allons vous expliquer ce qu’il faut savoir sur l’orthographe de « yendo » pour que vous n’ayez plus jamais de doutes.
Yendo, llendo ou iendo
La première chose à savoir est la suivante :
- Yendo : gérondif du verbe ir. Exemple : » Je vais faire des courses. «
- Llendo ou iendo : n’existent pas.
Avec ça, on pourrait déjà finir l’explication… Mais on veut que vous compreniez un peu plus alors continuez à lire ce que nous commentons ci-dessous :
Yendo
Yendo est une conjugaison du verbe qui représente une action, mais cette action n’est définie ni par le temps, ni par la personne, ni par le mode. Ainsi, le gérondif, tout comme le participe et l’infinitif sont des règles non personnelles du verbe. Cela signifie que quel que soit le moment de l’action, le même mot sera toujours écrit : aller. Exemples:
- La semaine dernière, j’allais chez ta grand-mère
- Luis va au supermarché en ce moment
- La semaine prochaine, à l’instant même, nous partirons en voyage
- Pedro va au travail en voiture
- Je vais chercher les enfants au karaté
- Ce qui se passe devient incontrôlable
- Je vais chez grand-mère tous les jours
- Comment vas-tu depuis que tu as déménagé ?
- Alors que tu rentrais chez toi, j’allais te chercher au parc
Pourquoi ne pas écrire iendo?
N’oubliez pas cette règle. N’écrivez PAS iendo même s’il vient du verbe ir car en espagnol, lorsque le » i » est en position intervocalique (entre deux voyelles) ou au début d’un mot, il a un son consonantique et se prononce comme un » y « , c’est pourquoi le » i » de » iendo » devient » yendo « .
Aussi, avec le mot » llendo « , des confusions se produisent également car lorsqu’on prononce le mot sans connaître la règle d’orthographe, il a le même » y » que » ll » et peut générer une confusion lorsqu’on l’écrit.
Quelques exemples pour mieux comprendre
Maintenant que vous savez comment et pourquoi on écrit « yendo » et non « llendo » ou « iendo », nous allons vous donner quelques exemples :
.