Le grec appartient à la branche hellénique de la famille des langues indo-européennes. Il est parlé principalement en Grèce et à Chypre, mais aussi en Australie, en Albanie, en Italie, en Ukraine, en Turquie, en Roumanie et en Hongrie. C’est une langue officielle en Grèce et à Chypre, et elle est reconnue comme une langue minoritaire en Albanie, en Arménie, en Hongrie, en Italie, en Roumanie, en Turquie et en Ukraine.
En 2012, il y avait environ 13,1 millions de locuteurs de grec dans le monde, dont 10,7 millions en Grèce, 1,1 million à Chypre et 15 200 en Albanie. Il y avait environ 238 000 locuteurs de grec en Australie en 2016, et en 1987, il y avait environ 20 000 locuteurs de grec en Italie .
Grec écrit
Le grec a été écrit pour la première fois à Mycènes avec une écriture connue sous le nom de linéaire B, qui a été utilisée entre environ 1500 et 1200 avant JC. Cette variété de grec est connue sous le nom de mycénien. En Crète, une autre écriture, connue sous le nom de syllabaire chypriote, a été utilisée pour écrire la variété locale du grec entre environ 1200 et 300 av. J.-C.
Alphabet grec (Ελληνικό αλφάβητο)
L’alphabet grec est utilisé de manière continue depuis environ 750 av. Il a été développé à partir de l’alphabet cananéen/phénicien et l’ordre et les noms des lettres sont dérivés du phénicien. La signification cananéenne originale des noms des lettres a été perdue lorsque l’alphabet a été adapté au grec. Par exemple, alpha vient du cananéen aleph (bœuf) et beta de beth (maison).
Lorsque les Grecs ont adapté l’alphabet phénicien pour écrire leur langue, ils ont utilisé cinq des consonnes phéniciennes pour représenter les voyelles : yodh (𐤉) est devenu Ι (iota), waw (𐤅) est devenu Υ (upsilon), ‘aleph (𐤀) est devenu Α (alpha), ‘ayin (𐤏) est devenu Ο (omicron) et he (𐤄) est devenu Ε (epsilon). De nouvelles lettres furent également imaginées : Φ (phi), Χ (chi) et Ψ (psi). Le résultat fut le premier alphabet entièrement phonémique au monde, qui représentait à la fois les consonnes et les voyelles.
Le grec en bref
- Nom autochtone : ελληνικά (elinika)
- Affiliation linguistique : Indo-européen, hellénique
- Nombre de locuteurs : environ 13 millions
- Parlé en : Grèce, Albanie, Chypre et un certain nombre d’autres pays
- Première écriture : 1500 av. J.-C.
- Systèmes d’écriture : Linéaire B, syllabaire chypriote, alphabet grec
- Statut : langue officielle de la Grèce, langue officielle de Chypre, officiellement reconnue comme langue minoritaire dans certaines parties de l’Italie, ainsi qu’en Albanie, en Arménie, en Roumanie et en Ukraine.
Au début, il y avait un certain nombre de versions différentes de l’alphabet utilisées dans diverses villes grecques différentes. Ces alphabets locaux, dits épichoriques, peuvent être divisés en trois groupes : vert, bleu et rouge. Le groupe bleu s’est développé pour devenir l’alphabet grec moderne, tandis que le groupe rouge s’est développé pour devenir l’alphabet étrusque, d’autres alphabets de l’Italie antique et finalement l’alphabet latin.
Au début du 4ème siècle avant JC, les alphabets épichoriques ont été remplacés par l’alphabet ionique oriental. Les lettres majuscules de l’alphabet grec moderne sont presque identiques à celles de l’alphabet ionique. Les lettres minuscules ou minuscules sont apparues quelque temps après 800 après JC et se sont développées à partir de l’écriture minuscule byzantine, qui s’est développée à partir de l’écriture cursive.
Aujourd’hui, l’alphabet grec n’est utilisé que pour écrire le grec, cependant, à diverses époques dans le passé, il a été utilisé pour écrire des langues telles que le lydien, le phrygien, le thrace, le gaulois, l’hébreu, l’arabe, l’ancien ossète, l’albanais, le turc, l’aroumain, le gagaouze, le surgout et l’urum.
Caractéristiques notables
- Type de système d’écriture : alphabet – le premier à inclure les voyelles.
- Direction de l’écriture : A l’origine, on écrivait des lignes horizontales soit de droite à gauche, soit en alternant de droite à gauche et de gauche à droite (boustrophédon/βουστροφηδόν). Vers 500 av. J.-C., le sens de l’écriture a changé pour des lignes horizontales allant de gauche à droite.
- Les diacritiques pour représenter l’accentuation et les respirations ont été ajoutés à l’alphabet vers 200 avant JC. En 1982, les diacritiques représentant les respirations, peu utilisés après 1976, ont été officiellement supprimés par décret présidentiel.
- La lettre sigma a une forme spéciale qui est utilisée lorsqu’elle apparaît à la fin d’un mot.
- Utilisée pour écrire : Arvanitic, arabe chypriote, grec, griko, turc karamanli, tsakonien
Alphabet grec ancien
Cet alphabet est basé sur des inscriptions de Crète datées d’environ 800 avant JC. A cette époque, le grec s’écrivait principalement de droite à gauche en lignes horizontales. On ne sait pas quels noms ont été donnés aux lettres, et certaines lettres avaient plus d’une forme.
Source : http://www.carolandray.plus.com/Eteocretan/archaic_alpha.html
Alphabet grec (prononciation attique classique)
Note
- Σ = devant les consonnes voisées
Les lettres archaïques
Entendre l’alphabet grec classique
Les chiffres grecs et autres symboles
Les Grecs anciens avaient deux systèmes numériques : le système acrophonique ou attique utilisait les lettres iota, delta, gamma, eta, nu et mu dans diverses combinaisons. Ces lettres étaient utilisées car elles représentaient les premières lettres des noms de nombres, à l’exception de iota : Γέντε (gente) pour 5, qui devint Πέντε (pente) ; Δέκα (Deka) pour 10, Ηἑκατόν (Hektaton) pour 100, Χίλιοι (Khilioi) pour 1 000 et Μύριον (Myrion) pour 10 000. Ce système a été utilisé jusqu’au premier siècle avant JC.
Le système acrophonique a été remplacé par un système alphabétique qui attribuait des valeurs numériques à toutes les lettres de l’alphabet. Trois lettres obsolètes, digamma, koppa et sampi, étaient utilisées en plus des lettres grecques standard, et un signe numéral de type apostrophe était utilisé pour indiquer que les lettres étaient utilisées comme des chiffres.
Alphabet grec (Prononciation moderne)
Entendre l’alphabet grec moderne
Entendre un enregistrement de l’alphabet grec par Vasiliki Baskos de learn-greek-online.com
Entendre un enregistrement de la prononciation du grec moderne par Vasiliki Baskos de learn-greek-online.com
Jeu d’apprentissage de l’alphabet grec
Notes
- Γ = devant les voyelles arrière . Devant les voyelles antérieures , il se prononce et se translittère y
- Κ = devant les voyelles postérieures , et devant les voyelles antérieures
- Λ = devant un i non accentué suivi d’une autre voyelle, par ex. λιώμα
- Ν = avant un i non accentué suivi d’une autre voyelle, par exemple νιώθω
- Lorsque le son est précédé d’une consonne voisée et suivi d’une autre voyelle, il devient , par exemple διάκος . Lorsqu’il est précédé d’une consonne aphone et suivi d’une autre voyelle, il se prononce comme , par exemple φωτιά . Dans les deux cas, il n’est pas accentué.
- Σ = devant les consonnes voisées
- Χ = devant les voyelles arrière , et devant les voyelles avant
Notes
- αυ = devant les voyelles et les consonnes voisées ; ailleurs.
- ευ = avant les voyelles et les consonnes voisées ; ailleurs.
- ηυ = avant les voyelles et les consonnes voisées ; ailleurs.
- ντ = au milieu des mots ; au début.
- μπ = au milieu des mots ; au début.
- Les γγ &γκ = au milieu des mots ; au début, sauf s’ils sont suivis de ou , lorsqu’ils sont au milieu des mots et au début.
- Un tréma est utilisé pour indiquer que les voyelles sont prononcées séparément, par exemple Αϊτή . Cependant, lorsque la première des deux lettres est accentuée, le signe de diérèse n’est pas nécessaire, par exemple γάιδαρος .
- Lorsque κ, π, τ, ξ, ψ et τ&igma : sont précédés d’un mot qui se termine par ν, ils deviennent voisés et le N final se transforme en son nasal correspondant, par exemple τον πατέρα .
Téléchargez les tableaux de l’alphabet grec en format Excel, Word ou PDF
Texte type en grec
Translitération
Óli i ánthropi yeniúnde eléftheri ke ísi stin aksioprépia ke ta dhikeómata. Íne prikizméni me loyikí ke sinídhisi, ke ofílun na simberiféronde metaksí tus me pnévma adhelfosínis.
Un enregistrement de ce texte par Eυτυχία Παναγιώτου (Eftychia Panayiotou)
Un autre enregistrement de ce texte par Χρήστος Παπαδόπουλος (Christos Papadopoulos)
Extrait de texte en grec polytonique
Texte type en grec manuscrit
Pont de : http://boboss.gr/2009/12/13/greek-handwriting-font/
Traduction
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
(Article 1 de la Déclaration universelle des droits de l’homme)
Corrections et notes sur la prononciation fournies par Δημήτρης Χριστούλιας (Dimitris Christoulias)
Extraits de vidéos en grec
Liens
Information sur la langue grecque
http://en.wikipedia.org/wiki/Greek_language
http://greek-language.com
http://multipedia.com
Information sur les systèmes de numération grecs
http://www-history.mcs.st-and.ac.uk/HistTopics/Greek_numbers.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Greek_numerals
http://en.wikipedia.org/wiki/Attic_numerals
http://www.mathsisgoodforyou.com/
numerals/greeknums.htm
Les cours de grec en ligne
http://www.kypros.org/LearnGreek/ (Moderne/Ancien)
http://www.ilearngreek.com (Moderne)
http://www.greece.org/gr-lessons/ (Moderne)
http://www.xanthi.ilsp.gr/filog/ (Modern)
http://en.wikibooks.org/wiki/Modern_Greek (Modern)
http://greekthrumusic.blogspot.com/ (Modern)
http://polymath.org/greek.php (Modern)
http://greek.pgeorgalas.gr (Moderne)
https://www.learnwitholiver.com/greek/ (Moderne)
http://www.theonlinegreektutor.com/blog/ (Moderne)
http://ilovelanguages.org/greek.php (Moderne)
https://www.alphabetagreek.com/ (Moderne)
http://www.ibiblio.org/koine/greek/lessons/ (Nouveau Testament)
http://socrates.berkeley.edu/~ancgreek/ (Ancien)
http://www.textkit.com (Ancien)
Demander du grec – l’endroit où poser des questions sur la langue grecque
https://learn-greek-online.com/ask-greek/
Apprendre le grec en ligne via Skype
https://learn-greek-online.com/
– Apprendre le grec en ligne avec GreekPod101
– Apprendre le grec avec Glossika
– Dictionnaires parlants électroniques de grec
-. Logiciel pour apprendre le grec
Plus de liens vers le grec
Information sur le grec | Phrases (grec moderne) | Phrases (grec ancien) | Chiffres | Mots de famille | Heure | Idiomes | Proverbes | Virelangues | Tour de Babel (grec moderne) | Tour de Babel (grec ancien) | Articles | Liens | Matériel didactique | Livres sur l’alphabet grec
ALPHABETUM – une police Unicode spécialement conçue pour les écritures anciennes, notamment le & latin médiéval classique, le grec ancien, l’étrusque, l’oscan, l’ombrien, le faliscan, le messapique, le picène, l’ibérique, le celtibère, le gothique, le runique, le vieil & anglais moyen, Hébreu, sanskrit, vieux nordique, ogham, kharosthi, glagolitique, vieux cyrillique, phénicien, avestan, ougaritique, linéaire B, écritures anatoliennes, copte, chypriote, brahmi, vieux cunéiforme perse : http://guindo.pntic.mec.es/~jmag0042/alphabet.html
Langues helléniques
Grec, griko, grec pontique, tsakonien, yevanique
Langues écrites avec l’alphabet grec
Arvanitic, arabe chypriote, grec, griko, turc karamanli, tsakonien
Les alphabets
A-chik Tokbirim, Adinkra, Adlam, arménien, avestan, Avoiuli, Bassa (Vah), Beitha Kukju, Borama / Gadabuursi, Carien, Rovas du bassin des Carpates, Chinuk pipa, Coorgi-Cox, Copte, Cyrillique, runes dalécarliennes, Deseret, Elbasan, Étrusque, Faliscan, Galik, Géorgien (Asomtavruli), Géorgien (Nuskhuri), Géorgien (Mkhedruli), Glagolitique, Gothique, Grec, Irlandais (Uncial), Kaddare, Khatt-i-Badí’, Khazarian Rovas, coréen, latin, lépontique, Luo Lakeside Script, lycien, lydien, mandchou, mandaïque, mandombe, marsiliana, messapique, mongol, mro, mundari bani, n’ko, picène du nord, Nyiakeng Puachue Hmong, Odùduwà, Ogham, Old Church Slavonic, Oirat Clear Script, Ol Chiki (Ol Cemet’ / Santali), Old Italic, Old Nubian, Old Permic, Ol Onal, Orkhon, Oscan, Pau Cin Hau, Phrygien, Pollard script, Runic, Székely-Hungarian Rovás (Hungarian Runes), Somali (Osmanya), South Picene, Sutton SignWriting, Tai Lue, Tangsa, Todhri, Toto, Ombrien, Ouïghour, Wancho, Zaghawa, Zoulai
Autres systèmes d’écriture
Pourquoi ne pas partager cette page :
report this ad
Si vous devez taper dans de nombreuses langues différentes, le Q International Keyboard peut vous aider. Il vous permet de taper presque toutes les langues qui utilisent les alphabets latin, cyrillique ou grec, et il est gratuit.
Si vous aimez ce site et le trouvez utile, vous pouvez le soutenir en faisant un don via PayPal ou Patreon, ou en contribuant d’une autre manière. Omniglot, c’est comme ça que je gagne ma vie.
L’Omniglot, c’est la vie.