Cependant, il y a quelques complications avec ce passage. Il y a 42 générations énumérées (y compris Tamar, verset 3 et Genèse 38:6-30) mais seulement 41 noms d’hommes énumérés, alors qu’on s’attendrait à 14 x 3 ou 42. Cela semble certainement laisser un membre en moins dans l’une des divisions.
. . |
. |
. |
Un certain nombre d’explications ont été avancées pour expliquer cela. Outre la raison directe d’une simple erreur de comptage, l’opinion significative, défendue pour la première fois par Krister Stendahl, qui préserverait l’inerrance de la Bible, est que le nom de David devrait apparaître deux fois, tout comme il est mentionné deux fois dans le verset. Ainsi, il est à la fois l’un des quatorze descendants d' »Abraham à David » et l’un des quatorze descendants de « David à l’exil à Babylone ». Le principal problème avec cette théorie est qu’elle suggère également que, puisque l’exil à Babylone est mentionné deux fois, l’homme de cette époque, Jeconiah, devrait également apparaître deux fois. D’autres théories ont été avancées, notamment que Marie compte comme l’une des 14 ou que Jeconiah compte légalement comme deux personnes distinctes, l’une comme roi, l’autre comme civil détrôné.
Une explication que les érudits d’aujourd’hui trouvent plus probable est que le problème se situe dans Matthieu 1:11. Presque toutes les autres sources rapportent qu’un roi nommé Jehoiakim se trouvait entre Josias et Jeconiah. On peut trouver une référence biblique à ce sujet dans I Chroniques 3, 15-16. De nombreux chercheurs pensent qu’il est probable que Jeconiah, dont le nom peut être épelé Jehoiachin, ait été confondu avec son père et qu’ils aient été fusionnés en une seule personne. Ainsi, l’erreur était une par un transcripteur ultérieur.
Cependant, il y a plusieurs autres personnes qui ont été laissées de côté dans la généalogie. Matthieu 1:8 passe sous silence Ahaziah, Athaliah, Jehoash et Amaziah, dont deux étaient des rois de Juda et tous sont bien documentés par d’autres sources. Begat peut également signifier grand-père de, et il n’est pas rare de sauter des générations sans importance dans les généalogies anciennes. Voir Matthieu 1:8 pour une discussion complète sur la raison pour laquelle ces quatre personnes ont pu être omises. Il peut sembler fallacieux de prétendre qu’il y a eu quatorze générations, alors qu’en fait il y en a eu dix-huit. Fowler soutient que ce verset n’est pas erroné, car il ne s’agit pas d’une description de la généalogie réelle, mais simplement de la liste qui a été présentée dans l’Évangile. Fowler croit que l’auteur de Matthieu avait de bonnes raisons de laisser tomber les noms qu’il a fait et de sauter des ancêtres inutiles. Fowler voit dans ce verset des instructions destinées à aider à la mémorisation de la version de la généalogie de Matthieu, et non de la liste historique des descendants. Par tradition, la première période d’Abraham à David comportait toujours quatorze noms, l’auteur de Matthieu a donc simplement coupé les noms inutiles des deux autres sections pour créer une structure triple facilement mémorisable.
Un transcripteur qui saute des noms similaires dans une liste est une erreur courante connue sous le nom d’homoioteleuton. Une théorie est que l’auteur original de Matthieu avait probablement la liste correcte, et qu’un scribe ultérieur a effacé les quatre. Cela implique que ce verset doit être un ajout ultérieur au texte, car la structure 14/14/14 n’est apparue qu’après cette erreur.
Un problème supplémentaire est que, même avec plusieurs noms supplémentaires ajoutés, il y a beaucoup trop peu de noms pour les nombreux siècles que cette généalogie est censée couvrir, car Matthieu se concentre principalement sur la lignée royale de Jésus, et non sur la lignée biologique (qui est peut-être utilisée dans Luc 3) à laquelle il n’avait pas accès.