File:Nagini voldemort.jpg

Le célèbre Parselmouth Lord Voldemort communiquant avec son serpent, Nagini, enroulé autour de lui.

« Hannah, c’est un Parselmouth. Tout le monde sait que c’est la marque d’un sorcier noir. As-tu déjà entendu parler d’un bon qui pouvait parler aux serpents ? On l’appelait Serpentard lui-même Langue-de-Serpent. » -Ernie Macmillan à Hannah Abbott après la révélation de la capacité de Harry Potter à parler la Parseltongue.

La langue des serpents est la langue des serpents (ainsi que d’autres créatures magiques à base de serpent, comme les Runespoor) et de ceux qui peuvent converser avec eux. Un individu qui peut parler le Parseltongue est connu comme un Parselmouth. Il s’agit d’une compétence très rare, qui est généralement héréditaire. Presque toutes les Parselmouths connues descendent de Salazar Serpentard, Harry Potter étant une exception notable.

La Parseltongue est, lorsqu’elle est parlée, un sifflement, semblable à celui d’un serpent ; à ce titre, les personnes normales ne peuvent pas la comprendre. En dehors des créatures à base de serpents, les Parselmouths peuvent communiquer entre eux avec cette langue, comme Harry a compris les ordres de Tom Jedusor au basilic de Salazar Serpentard, et la Maison de Gaunt communique entre eux presque exclusivement en Parseltongue. Bien qu’héritée, la Parseltongue nécessite généralement que l’orateur fasse face à une créature à base de serpent ou à un objet en forme de serpent (c’est-à-dire une sculpture), la famille Gaunt maîtrise très bien la langue – suffisamment pour que Morfin puisse parler à Bob Ogden avec elle.

La capacité à parler réellement la Parseltongue – et pas seulement à l’imiter comme Ron Weasley – est considérée comme un attribut du Sorcier Noir, ce qui est en partie dû au fait que Salazar Serpentard et Lord Voldemort possédaient tous deux cette capacité. Un autre sorcier noir notable qui était également un Parselmouth était Herpo le Foul. Cependant, comme l’a fait remarquer Albus Dumbledore, il existe également des Parselmouths parmi les bons, le plus connu étant Harry Potter. Paracelse un alchimiste notable et un « génie de la médecine » est crédité de la découverte de la Parseltongue au XVIe siècle, malgré l’existence de locuteurs comme Herpo le Foul ou Salazar Serpentard aux âges classique et médiéval.

Un membre inconnu de la Dark Force Defence League a un jour déclaré, lorsqu’il a été interrogé à ce sujet par Rita Skeeter – « Personnellement, je me méfierais fortement de toute personne capable de converser avec des serpents, car les serpents sont souvent utilisés dans les pires types de magie noire, et sont historiquement associés aux malfaiteurs. »

Harry Potter en Parselmouth

File:HarryParseltongue.jpg

Harry parlant le Parseltongue pour la première fois.

Harry : « Je parlais une autre langue ? Mais je ne m’en suis pas rendu compte ! Comment puis-je parler une langue sans savoir que je le peux ? « . Hermione :  » Je ne sais pas, Harry, mais on aurait dit que tu encourageais le serpent ou quelque chose comme ça. Harry, écoute-moi. Il y a une raison pour laquelle le symbole de la maison Serpentard est un serpent. Salazar Serpentard était un Parselmouth. Il pouvait aussi parler aux serpents. » Ron : « Exactement ! Maintenant toute l’école va penser que tu es son arrière-arrière-arrière-petit-fils ou quelque chose comme ça.  » – Harry Potter, Hermione Granger et Ron Weasley après que Harry ait parlé la langue des parselt.

Le seigneur Voldemort a transmis la capacité de parler et de comprendre la langue parselt à Harry Potter lorsqu’il l’a attaqué dans sa petite enfance en 1981, faisant de lui, par inadvertance et sans le savoir, un Horcruxe. Harry a fait sa première expérience de conversation avec les serpents à l’âge de dix ans, lorsqu’il a été emmené au zoo avec son cousin Dudley Dursley et qu’il s’est retrouvé à communiquer avec un serpent dans l’exposition de reptiles. Par inadvertance, Harry a fait disparaître la vitre de l’aquarium du serpent, lui permettant de s’échapper. Lorsque la vitre est revenue, il a piégé son cousin Dudley à l’intérieur du réservoir tout en se moquant de lui, sans savoir quoi faire.

Harry n’était pas conscient de sa capacité à parler la Parseltongue jusqu’en 1992 ; il était opposé à Draco Malfoy au club de duel et était capable de communiquer avec le serpent que Draco avait conjuré pour l’attaquer, lui disant de ne pas attaquer Justin Finch-Fletchley. Cela a provoqué l’hystérie de ses camarades de classe, car des graffitis sur les murs du château de Poudlard annonçaient que l’héritier de Serpentard ouvrirait la Chambre des Secrets, libérant ainsi un monstre qui attaquerait les élèves nés-moldus de l’école. L’héritier de Serpentard était en fait Voldemort, mais Harry a pu accéder à la Chambre en prononçant le mot de passe en langue persane, et a ensuite tué le basilic qui s’y trouvait. C’est peu après cet incident que Harry a appris comment il avait acquis cette capacité.

Harry a également utilisé sa compétence en Parseltongue pour ouvrir le médaillon de Salazar Serpentard. Lorsque Harry, Ron Weasley et Hermione Granger sont retournés à Poudlard pour chercher le dernier Horcruxe de Voldemort, Ron a réussi à imiter faiblement la Langue Parseltongue pour rouvrir la Chambre des Secrets afin que lui et Hermione puissent aller chercher des crocs de basilic, qu’Hermione a utilisés pour détruire la Coupe d’Helga Hufflepuff.

Après que Lord Voldemort ait détruit le fragment de son âme résidant dans Harry, ce dernier a perdu la capacité de parler la Parseltongue, ce dont il était heureux et soulagé.

Les Parselmouths connus

  • Herpo le Foul
  • Salazar Serpentard
  • Paracelse
  • Corvinus Gaunt
  • Marvolo Gaunt
  • Morfin Gaunt
  • Mérope Gaunt
  • .

  • Voldemort
  • Harry Potter (de 1981 à 1998)

Autres incidents de Parseltongue

  • Ginny Weasley a pu parler la Parseltongue alors qu’elle était possédée par le Journal de Tom Jedusor, ce qui lui a permis d’ouvrir la Chambre des Secrets.
  • Ron Weasley a également pu ouvrir la Chambre des Secrets pendant la bataille de Poudlard en imitant un fragment de Parseltongue qu’il avait entendu Harry Potter utiliser pour ouvrir le médaillon de Salazar Serpentard, bien qu’il lui ait fallu plusieurs essais pour y parvenir.
  • Albus Dumbledore a reconnu, mais n’a pas parlé, la Parseltongue.
  • La carcasse de Bathilda Bagshot parlait en Parseltongue alors qu’elle était occupée par Nagini.

Étymologie

J. K. Rowling a déclaré qu’elle avait tiré le nom de Parselmouth d’un  » vieux mot désignant quelqu’un qui a un problème avec la bouche, comme une lèvre de lièvre « .

Dans les coulisses

File:Harrybathilda.jpg

La carcasse de Harry et Bathilda Bagshot habitée par Nagini parle en Parseltongue.

  • Lorsque Harry Potter et Hermione Granger se rendent à Godric’s Hollow en 1997, Nagini (à l’intérieur du cadavre de Bathilda Bagshot) dit à Harry  » Viens !  » depuis la pièce suivante en Parseltongue. En réaction, Hermione sursaute et s’accroche au bras de Harry, et tous deux obéissent à l’ordre. On ignore comment Hermione a pu comprendre cet ordre, mais il se peut qu’elle ne l’ait pas bien entendu et qu’elle ait simplement suivi Harry. Elle pourrait également avoir été effrayée par le sifflement qu’elle a entendu et a alors suivi Harry.
  • Dans le film L’école des sorciers, Harry converse avec un python birman, plutôt qu’avec un Boa Constrictor.
  • Chaque fois qu’elle a été parlée dans les films, la Parseltongue n’a pas été traduite, sauf pour une scène dans Harry Potter et les reliques de la mort : Partie 2, lorsque Voldemort s’adresse à Nagini, où elle a été sous-titrée. On l’entendait également en anglais dans le premier film lorsque Harry parlait au Zoo.
  • Dans les films, la Parseltongue est représentée comme ressemblant à une langue remplie de sibilants avec des phonèmes facilement discernables, créée par le Dr Francis Nolan (comme indiqué dans le générique de Harry Potter et les Reliques de la Mort). Dans les romans, il n’est jamais décrit que comme un faible sifflement.
  • Dans les films, lorsque Harry s’approche d’un Horcruxe, il peut entendre, en plus d’un gémissement, une faible voix qui semble parler en Parseltongue.
  • Le Parselmouth – fournit un dictionnaire auditif qui offre aux visiteurs la possibilité d’écouter des traductions de mots et de phrases anglaises en Parseltongue
  • Traducteur de Parseltongue – un traducteur officiel en Parseltongue.
  • Parseltongue-inspired – fournit une ventilation hypothétique et écrite de la Parseltongue dans l’univers.

Apparitions

  • Harry Potter et la pierre philosophale (première apparition)
  • Harry Potter et la pierre philosophale (film)
  • Harry Potter et la chambre des secrets (première identification en parseltongue)
  • Harry Potter et la chambre des Secrets (film)
  • Harry Potter et la Chambre des Secrets (jeu vidéo)
  • Harry Potter et la Coupe de Feu
  • Harry Potter et la Coupe de Feu (film)
  • Harry Potter et l’Ordre du Phénix (film) (entendu dans le plan d’ouverture)
  • Harry Potter et le Prince de Demi-Sang
  • Harry Potter et leSang
  • Harry Potter et le Prince de Sang-Mêlé (film)
  • Harry Potter et les Reliques de la Mort
  • Harry Potter et les Reliques de la Mort : Partie 1
  • Harry Potter et les reliques de la mort : Partie 2
  • LEGO Harry Potter : Years 1-4
  • LEGO Harry Potter : Years 5-7

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *