Réglementation de la chasse au gibier d’eau | Chasse au gibier d’eau et au gibier des hautes terres en Californie – 2018

Résumé des modifications de la réglementation sur le gibier d’eau pour 2018-.2019

  • La limite de prise du pilet passe à 2 par jour
  • Création de la zone de gestion spéciale du bassin de Klamath

Réglementation sur le gibier d’eau à l’échelle de l’État et des zones

502. Oiseaux aquatiques, migrateurs ; foulque d’Amérique et poule d’eau (gallinule commune).

(a) Définitions.

(1) Oies noires. Les bernaches sombres comprennent la bernache du Canada, la bernache de Hutchins, la bernache aléoutienne et l’oie à front blanc (« specklebelly »).

(2) Grandes bernaches du Canada. Les grandes bernaches du Canada comprennent les bernaches du Canada occidentales (« honker ») et les petites bernaches du Canada (« lessers »).

(3) Petites bernaches du Canada. Les petites bernaches du Canada (de la taille d’un colvert) comprennent les bernaches de caquetage et les bernaches aléoutiennes. Toutes deux sont des oies à joues blanches presque identiques en apparence aux grandes bernaches du Canada. La bernache aléoutienne a un fin anneau blanc au niveau du cou et la bernache de Hutchins a une poitrine foncée. Les deux espèces ont un caquetage aigu par opposition au « honking » plus profond.

(4) Oies blanches. Les oies blanches comprennent les oies de Ross, les oies des neiges et la phase bleue des deux espèces.

(b) Zones de chasse au gibier d’eau.

(1) Zone nord-est de la Californie : Dans la partie de la Californie située à l’est et au nord d’une ligne commençant à l’intersection de l’Interstate 5 avec la ligne d’État Californie-Oregon ; au sud le long de l’Interstate 5 jusqu’à sa jonction avec Walters Lane au sud de la ville de Yreka ; à l’ouest le long de Walters Lane jusqu’à sa jonction avec Easy Street ; au sud le long de Easy Street jusqu’à la jonction avec Old Highway 99 ; au sud le long de Old Highway 99 jusqu’au point d’intersection avec Interstate 5 au nord de la ville de Weed ; au sud le long de Interstate 5 jusqu’à sa jonction avec Highway 89 ; à l’est et au sud le long de Highway 89 jusqu’à Main Street à Greenville ; au nord et à l’est jusqu’à sa jonction avec North Valley Road ; au sud jusqu’à sa jonction avec Diamond Mountain Road ; au nord et à l’est jusqu’à sa jonction avec North Arm Road ; au sud et à l’ouest jusqu’à la jonction avec North Valley Road ; au sud jusqu’à la jonction avec Arlington Road (A22) ; à l’ouest jusqu’à la jonction avec la route 89 ; au sud et à l’ouest jusqu’à la jonction avec la route 70 ; vers l’est sur l’autoroute 70 jusqu’à l’autoroute 395 ; vers le sud et l’est sur l’autoroute 395 jusqu’au point d’intersection avec la ligne d’État Californie-Nevada ; vers le nord le long de la ligne d’État Californie-Nevada jusqu’à la jonction des lignes d’État Californie-Nevada-Oregon vers l’ouest le long de la ligne d’État Californie-Oregon jusqu’au point d’origine.

(2) Zone sud de la vallée de San Joaquin : Tous les comtés de Kings et de Tulare et la partie du comté de Kern située au nord de la zone de Californie du Sud.

(3) Zone du sud de la Californie : Dans la partie de la Californie du Sud (à l’exclusion de la zone du fleuve Colorado) située au sud et à l’est d’une ligne commençant à l’embouchure de la rivière Santa Maria dans l’océan Pacifique ; vers l’est le long de la rivière Santa Maria jusqu’à l’endroit où elle croise la route 101-166 près de la ville de Santa Maria ; continuer vers le nord sur la 101-166 ; vers l’est sur la route 166 jusqu’à la jonction avec la route 99 ; vers le sud sur la route 99 jusqu’à la jonction de l’Interstate 5 ; vers le sud sur l’Interstate 5 jusqu’à la crête des monts Tehachapi à Tejon Pass ; vers l’est et le nord le long de la crête des monts Tehachapi jusqu’à l’endroit où elle croise la route 178 au col Walker ; vers l’est sur la route 178 jusqu’à la jonction de la route 395 dans la ville d’Inyokern ; vers le sud sur la route 395 jusqu’à la jonction de la route 58 ; vers l’est sur la route 58 jusqu’à la jonction de l’Interstate 15 ; vers l’est sur l’Interstate 15 jusqu’à la jonction avec la route 127 ; vers le nord sur la route 127 jusqu’au point d’intersection avec la ligne d’état Californie-Nevada.

(4) Zone du fleuve Colorado : dans les parties des comtés de San Bernardino, Riverside et Imperial situées à l’est des lignes suivantes : À partir de l’intersection de la route d’État 95 du Nevada avec la ligne d’État Californie-Nevada ; vers le sud le long de la route 95 jusqu’à la jonction avec la route 40 ; continuer vers le sud sur la route 95 jusqu’à Vidal Junction ; vers le sud à travers la ville de Rice jusqu’à la ligne de comté San Bernardino-Riverside sur une route connue sous le nom de « Aqueduct Road » également connue sous le nom de route 62 dans le comté de San Bernardino ; vers le sud-ouest sur la route 62 jusqu’à Desert Center Rice Road ; vers le sud sur Desert Center Rice Road/Highway 177 jusqu’à la ville de Desert Center ; continuer vers l’est sur 31 miles sur l’Interstate 10 jusqu’à son intersection avec la Wiley Well Road ; suivre cette route vers le sud jusqu’à Wiley Well ; suivre vers le sud-est la Milpitas Wash Road jusqu’aux intersections de Blythe, Brawley et Davis Lake ; suivre vers le sud la Blythe Ogilby Road, également connue sous le nom de County Highway 34, jusqu’à son intersection avec Ogilby Road ; vers le sud sur cette route jusqu’à l’autoroute 8 ; vers l’est sur sept milles sur l’autoroute 8 jusqu’à son intersection avec la route Andrade-Algodones/l’autoroute 186 ; vers le sud sur cette route pavée jusqu’à l’intersection de la ligne frontalière mexicaine à Los Algodones, Mexique.

(5) Zone d’équilibre de l’État : La partie de l’État qui n’est pas incluse dans les zones du nord-est de la Californie, du sud de la Californie, du fleuve Colorado ou du sud de la vallée de San Joaquin.

(6) Zones de gestion spéciale

(A) Côte nord. Tous les comtés de Del Norte et de Humboldt.

(B) Pointe sud de la baie de Humboldt (côté ouest). Commençant à l’intersection de la limite nord du parc du comté de Table Bluff et de la route de la jetée sud ; au nord le long de la route de la jetée sud jusqu’à la jetée sud ; à l’ouest le long de la jetée sud jusqu’à la ligne de basse mer moyenne de l’océan Pacifique ; au sud le long de la ligne de basse mer moyenne jusqu’à son intersection avec la limite nord du parc du comté de Table Bluff ; à l’est le long de la limite nord du parc du comté de Table Bluff jusqu’au point d’origine.

(C) Bassin de Klamath. À partir de l’intersection de la route 161 et de la route 97 ; vers l’est sur la route 161 jusqu’à Hill Road ; vers le sud sur Hill Road jusqu’à N Dike Road West Side ; vers l’est sur N Dike Road West Side jusqu’à la jonction de la Lost River ; vers le nord sur N Dike Road West Side jusqu’au Volcanic Legacy Scenic Byway ; vers l’est sur Volcanic Legacy Scenic Byway jusqu’à N Dike Road East Side ; vers le sud sur N Dike Road East Side ; continuer vers l’est sur N Dike Road East Side jusqu’à la route 111 ; sud sur la Highway 111/Great Northern Road jusqu’à la Highway 120/Highway 124 ; ouest sur la Highway 120/Highway 124 jusqu’à Hill Road ; sud sur Hill Road jusqu’à Lairds Camp Road ; ouest sur Lairds Camp Road jusqu’à Willow Creek ; ouest et sud sur Willow Creek jusqu’à Red Rock Road ; ouest sur Red Rock Road jusqu’à Meiss Lake Road/Old State Highway ; nord sur Meiss Lake Road/Old State Highway jusqu’à Highway 97 ; nord sur Highway 97 jusqu’au point d’origine.

(D) Sacramento Valley. Commençant à la ville de Willows ; au sud sur l’Interstate 5 jusqu’à la jonction avec Hahn Road ; à l’est sur Hahn Road et la Grimes-Arbuckle Road jusqu’à la ville de Grimes ; au nord sur l’autoroute 45 jusqu’à sa jonction avec l’autoroute 162 ; au nord sur l’autoroute 45-162 jusqu’à la ville de Glenn ; à l’ouest sur l’autoroute 162 jusqu’au point de départ.

(E) Morro Bay. Commençant à un point où la ligne de marée haute coupe la limite du parc d’État à l’ouest de Cuesta by the Sea ; vers le nord-est jusqu’à un point situé à 200 verges au large de la ligne de marée haute à l’extrémité de Mitchell Drive dans le parc Baywood ; vers le nord-est jusqu’à un point situé à 200 verges au large de la ligne de marée haute à l’ouest de la limite du parc d’État Morro Bay, adjacent au parc Baywood ; vers le nord jusqu’à un point situé à 300 yards au sud de la ligne de marée haute à l’extrémité de White Point ; vers le nord le long d’une ligne située à 400 yards au large de la limite sud de la ville de Morro Bay jusqu’à un point adjacent à Fairbanks Point ; vers le nord-ouest jusqu’à la ligne de marée haute sur la flèche de sable ; vers le sud le long de la ligne de marée haute de la flèche de sable jusqu’à l’extrémité sud de Morro Bay ; vers l’est le long de la limite du parc à la ligne de marée haute jusqu’au point de départ.

(F) Lac Martis Creek. Les eaux et le littoral du lac Martis Creek, comtés de Placer et de Nevada.

(G) Bernache cravant. Les comtés de Del Norte, Humboldt et Mendocino.

(H) Balance of State Brant. La partie de l’État qui n’est pas incluse dans la zone de gestion spéciale de Northern Brant.

(I) Comté impérial. Commençant à l’autoroute 86 et à la route de la base d’essai de la marine ; au sud sur l’autoroute 86 jusqu’à la ville de Westmoreland ; continuer à travers la ville de Westmoreland jusqu’à la route S26 ; à l’est sur la route S26 jusqu’à l’autoroute 115 ; au nord sur l’autoroute 115 jusqu’à Weist Rd. ; au nord sur Weist Rd. jusqu’à Flowing Wells Rd. ; au nord-est sur Flowing Wells Rd. jusqu’au canal Coachella ; au nord-ouest sur le canal Coachella jusqu’à Drop 18 ; une ligne droite de Drop 18 à Frink Rd.; au sud sur Frink Rd. jusqu’à l’autoroute 111 ; au nord sur l’autoroute 111 jusqu’à Niland Marina Rd. ; au sud-ouest sur Niland Marina Rd. jusqu’à l’ancienne rampe de mise à l’eau du comté impérial et la ligne d’eau de la mer de Salton ; de la ligne d’eau de la mer de Salton, une ligne droite à travers la mer de Salton jusqu’à l’installation de recherche sur le contrôle de la salinité et la route de la base d’essai de la marine ; au sud-ouest sur la route de la base d’essai de la marine jusqu’au point de départ.

.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *