制限された箱を開ける。 ロレイン・ハンスベリーのレズビアン・ライティング – Lorraine Hansberry: ミュージアムでの展示とアーカイブの公開 – OutHistory: Its About Time

『太陽の中のレーズン』の初版、1959年。

ハンスベリーは「はしご」とその観客を「あなたたち」と呼び、1950年代のレズビアンに気付いているようでいて、はっきりとは同調していません。 一方で、ハンスベリーは、『はしご』を読み続け、レズビアン問題に一時的な関心を持っただけではないことを反映しているかのように、同性愛者運動についていくつかの見解を述べている。 “明らかにすべきことは、人が抑圧されたり、差別されたりするのは、人が違うからであって、「間違っている」とか「悪い」とかではないということです」。 彼女は、アフリカ系アメリカ人のケースと同性愛のケースを容易に比較したが、それは内側からの比較であった。 つまり、「着飾っていないニグロを見たときの個人的な不快感」を例えて、「いつの日か、”バラバラ “のレズビアンは、”ブッチ “がズボンを履いて断髪した仲間と手をつないで散歩しているのを見ても、街で振り向かなくなるだろう」と予測したのだ。 このシーンについてハンスベリーは、西海岸は東海岸よりも偏見が強く、そのために同性愛者のグループが多く生まれているのではないか、あるいは “まだパイオニアなのではないか “と考えた。

公の場に出たり、学生非暴力調整委員会から依頼された本の文章を書いたりしているうちに、ハンズベリーはダウンタウンのボヘミアンのように慌ただしく華やかなスケジュールに追われ、コーヒーデートに出かけたり、スターが集まるイベントに出演したり、ヴィレッジでランチをしたりといった同じライフスタイルに戻り、深い孤独感に苛まれるようになる。 最近公開された日記の多くは、内省的で想像力豊かな女性であると同時に、うつ病の症状と闘っている女性でもあり、孤独であると同時に孤立した女性であることを示している。 しかし、ある朝、ハンズベリーは目覚めると、いつもと違う気分になっていた。 “同性愛というものについては、(ある種の存在としてそのように考えたり、書いたりするのは何年ぶりだろうか? 私はそれにコミットしている。 しかし、その子供時代は終わった。 これからは、どんな容姿であっても達成感のある女性を積極的に探します。 今日はなんて自由な気分なんだろう。 受け入れるだけではなく、自分で人生を切り開いていくんだ」。 1964年1月、退院したハンズベリーは、恋人への強い思いと、二人の性行為について書いている。 その女性は、ハンズベリーの家にも泊まっていた。 寂しさと病気がハンズベリーに絡みつき、その夜、「とても多くのことが鬱積していた。 私は彼女のすべてを飲み込んだ。 彼女が初めて私のベッドに横たわったとき、彼女が動いたときに私の脚の部分がとてもとても濡れていたことも思い出しました。 彼女はとても準備ができていた」。 その後のページで、ハンスベリーは他の女性とのランチやデートの様子を、”素晴らしい笑顔と大きな目 “という美点で表現している。 新しい資料では、いくつかの情熱的な関係の証拠が、手紙が引き起こした憶測を裏付けている。 ハンスベリーは、『ONE』をはじめとする同性愛者向けの雑誌を購読していただけでなく、明らかに肉体関係を持っていたと思われる数人の女性と手紙のやり取りをしていたのです。

私の知る限り、大統領選や公民権運動に関する研究や、アフリカ系アメリカ人の歴史学では、ハンズベリーのレズビアンとしての欲望を考慮したものはありません。 1980年代にマーガレット・ウィルカーソンが自分の伝記を書いているときに、『はしご』に宛てた1957年の手紙について触れ、「異性の結婚生活におけるレズビアンの問題を提起している」と観察したが、同年、彼女はネミロフと別居し、後に離婚した。

このクローゼットの沈黙に唯一の例外をもたらしたのは、少数のゲイやレズビアンのアーキビストや作家たちだった。 デル・マーティンとフィリス・リオンが1972年に出版したレズビアン・アンソロジー『Lesbian/Woman』では、ハンズベリーについて間接的に言及しており、「同性愛者運動に関わっていた多くの黒人女性は、自分の人生に密接に触れた2つの “因果 “のどちらかを選択しなければならないことに気付いた」「そのうちの1つはブロードウェイでヒットした劇を書いた」と観察している。 ここで彼らは、彼女をパイオニアとして認めるだけでなく、レズビアン・アイデンティティのより多元的な系譜を再構築しようとしており、なぜ彼女が自分たちにとって重要なのかという修辞的な質問を投げかけている。 “単純な答えだが、ロレイン・ハンスベリーはニューヨークDOBの初期のメンバーであり、この雑誌のごく初期の頃に寄稿していた」。 彼女は『Ladder』と『ONE』の両方を購読していたが、ミーティングや会議、その他の活動に参加していたという証拠はない。 しかし、レズビアンのアーキビストたちが、彼女の願望の証拠を記録に残したいと望むのは当然のことである。 アーキビストのBarbara Grier(バーバラ・グリエ)は、Nemiroffが掲載した「カプセル広告」と呼ばれるものに返信し、「LADDERの資料を提供した」が、Nemiroffからの返信はなかったと主張しているが、遺産執行者としての彼の他の決定を考えると、それは十分にあり得ることだと思われる。 数年後、ネミロフは、あるいは別のアーキビストは、ジョナサン・カッツの『ゲイ・アメリカン・ヒストリー』の「ラダー」への手紙を参照しているページ(5ページと425ページ)を切り取って、彼女の個人的な書類に預けたらしいが、ハンスベリーの同性愛者運動への熱意や他の女性への情熱を公の場で認めたり、ましてや含めることができたのは、この程度だったのである。

クィアの系譜に関わるもうひとつの行為、つまり、ストレートだと思われていた人物をクィアとして、またクィアのために記録し、主張しようとする行為は、ハンズベリーがかつて働いていた黒人急進派の雑誌『フリーダムウェイズ』の1979年の特別号に現れている。 ここでは、レズビアン・フェミニストの詩人、エイドリアン・リッチが、ハンスベリーを「黒人、女性、死者」といういくつかの複雑な特徴を示す限り、「問題」としてとらえている。そしてリッチは、「ハンスベリーの書類は、一般に公開されているアーカイブでは簡単にアクセスできない」というフラストレーションを書いている。 しかし、当時の本質主義に浸っていたレズビアン・フェミニストとして、白人女性が黒人女性を見ることに窮屈さを感じていたリッチは、黒人レズビアン学者のバーバラ・スミスを引き合いに出して、これらの文書を検証する黒人フェミニストの目を待ち望んでいた。 そして、ハンスベリーの「ラダー」との往復書簡や、レズビアン・アンソロジー『Lesbian/Woman』での言及を読者に想起させ、クローゼットの条件、つまりハンスベリーの “内部および外部の検閲者 “と呼んだものを考慮するよう促している。 リッチは、手紙と「未発表のXeroxコピー、インタビュー記録、エッセイ」の一部を用いて、ハンズベリーを事実上アウトにするブラック・レズビアンの系譜を取り出し、ジューン・ジョーダン、アリス・ウォーカー、リンダ・ティラリーなどと結びつけたのである。 しかし、ハンスベリーの最も親しい友人は、おそらくジェームズ・ボールドウィンであり、クィアなボヘミアンカップルを形成して、脚光を浴びるプレッシャーの中で互いに慰め合っていた。

肩の痛みは「カルシウムの沈着」、胃の痛みは「潰瘍」と診断され、ハンズベリーはかなり遅くまで自分ががんであることに気づかなかったようだ。 肩の痛みは「カルシウムの沈着」、胃の痛みは「潰瘍」と診断されていた。 “素晴らしい一日だったが、奇妙な一日でもあった。 昨晩はとても痛かった。 ダルボンを飲んで、吐いたらすぐに楽になった。 ダルボンを飲み続けた……こうして身体的な不快感から解放された一日を過ごした。 彼女はニューヨーク州北部の家から旅行を続け、ケープコッドに2週間滞在した。 “自然にプロビンスタウン」とハンスベリーは書いている。 1964年7月29日のエントリーはこう始まっている。 “健康:良くない。 体重は減り続けている。 107キロになった」。 “率直に言って、状況はかなり悪いようだ。 しかし、実際のところ、私はこの時点で痛い思いをするのに疲れているので、何か思い切ったことをしても構わないと思っている。 手術という意味ではありません。 死を意味します。 自分が吸い取られていくような気がします」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です