ここをクリックすると、Bureau of Land Managementが発行しているより詳細なLand Description Diagramにアクセスできます。
用語集
アセスメントの実務、マッピング、所有権の移転で最もよく使われる用語。
Abatement (減免) – 元々の評価が完了した後に、評価額を正式に減額すること。
Abstract (概要) – ある不動産に影響を与える記録されたすべての文書を含む、編集された情報。
Access (アクセス) – 既存の高速道路や道路から不動産への出入りの権利。
Accretion – 川や小川のほとりに新しい土壌が蓄積されるプロセス。
Acre(エーカー) – 43,560平方フィートに相当する土地の尺度。
Acreage(エーカー) – 通常、主に農地や材木地、農村部の遊休地として使用される広大な土地で、居住目的のために小さな区画に分割されていない不動産。
Ad Valorem Tax – 課税対象となる財産の価値に比例して課せられる税金。
Adjacent – 他の財産の近隣または周辺にある財産。
Adjoining – 財産の境界を共有していること。
Adjudicated Property(裁定財産) – 税金の未払いにより、司法機関によって取り上げられた財産。
Adverse Possession(逆占有) – 明らかな所有権や権利の主張のもと、他人の不動産を独占的に占有し、継続的に所有すること。
航空写真 – 航空機に搭載されたカメラや衛星によって撮影された地表の写真。
宣誓書 – 宣誓した文章。
農業用不動産 – 作物や農産物、家畜、農業支援施設の生産に充てられている、またはそのために利用可能な改良された、または未改良の土地。
沖積地 – 川や小川の岸辺に、物質の堆積や水の後退によって形成された土地。
修正 – 誤りを訂正したり、基本的な考え方を変えずに契約の一部を変更すること。
附属 – より大きな、またはより支配的な土地に、より小さな、より下位の土地を結合すること。
Appeal (不服申し立て) – 不動産所有者が非公式または公式に評価を争うプロセス。
Appraisal (鑑定) – 不動産の金銭的価値を見積もる行為。
Appraisal Ratio Study (鑑定比率スタディ) – 市場価値の指標として独立した専門家の鑑定を使用する比率スタディ。
Appreciation(鑑定) – 不動産の価値を金銭的に増加させること。
Appurtenance(維持管理) – 不動産に追加され、その不動産の一部となるもの。
Ascendants(被相続人) – 昇順に並ぶ相続人。
Assess – 課税のために財産を正式に評価すること。
Assessed Value – 課税の基準として政府が財産に設定する値。
Attest – 証言すること。
Authentic Act – 公証人と二人の証人の前で成立する行為。
Avulsion – 水の激しい作用によって、土地が突然引き裂かれたり、離れたりすること。
Bearing – 基準となる子午線からの鋭角として測定される線の方向。
Board of Review(審査委員会) – 評価地区を管轄する公的機関で、評価表を審査する義務があり、不服があれば個々の評価を修正する権限があります。
Bond for Deed(ボンド フォー ディード) – 買い手が契約した支払いを完了するまで、売り手が不動産の所有権を保持する売買契約です。
Book and Page – 裁判所書記官のオフィスに提出された証書のブックとページ番号を指し、ボリュームリファレンス
Boundary – 最も外側の範囲を示す線、または不動産や所有権の境界などの領域間の分割。
CAD – Computer Aided Drafting.
Cadastral Map – 所有権の境界を表示した縮尺の地図で、cadastreとも呼ばれます。
Call – 目に見える自然物、モニュメント、コース、距離などの記述事項を境界の限界として指定すること。
CAMA – (Computer-assisted Mass Appraisal) 価値の推定を支援するためにコンピュータでサポートされた統計分析を組み込んだシステム。
Cardinal Direction – 真北、真南、真東、真西のいずれかで表される方向。
Center Line – 道路、道路、または右側の道の中心が両側の中間にあることを指します。
償還証明書(Certificate of Redemption) – 司法取引によって損失を被った後、所有者が不動産を買い戻したり、償還したことを証明するもの。
鎖(Chain) – 66フィートの土地の尺度。
コード(Chord) – 曲線の接線を結ぶ直線。
権原の雲(Cloud of Title) – 不動産の権原を損なう可能性のある、有効な請求権、抵当権、先取特権のこと。
Codocil – 遺言書の補足や追加。
Collateral Heirs – 亡くなった人の兄弟。
Commercial Property – 一般的に商業企業の不動産。
Common Area – 賃貸や販売用に指定されていない、すべてのテナントや所有者が共同で使用できる不動産のエリア。
Community Property – 夫婦が共同で所有している不動産。
Consideration – 売買を成立させるために、買い手と売り手が合意する金銭やその他の価値のある商品やサービスの量のこと。
Contiguous – 財産の境界を共有すること、隣接すること。
Contour – 地面上の想像上の線で、すべての点が指定された基準面の上または下で同じ高さにあること。
Conveyance – 財産の所有権を移転する法的文書。
Conveyance Records – 管轄地域の裁判所書記官が保管している、不動産のすべての販売記録。
Coordinates – 所定の基準系におけるある点の位置を指定する直線または角度の量。
コスト – 鑑定において、改良工事を行うための直接・間接的な費用。
コベナント – 不動産に対する制限。
Credit Deed – 不動の不動産を信用条件で譲渡する証書。
Curator/Curatrix – 無能力者の財産を管理するために裁判所が任命した後見人。
Dation En Paiement – 債務の金銭的な支払いの代わりに、債務者が財産を与え、債権者が財産を受け取ること。
子孫 – 子孫にあたる相続人。
減価 – 物品の価値が、その原因が何であれ、新品交換価格、新品再生産価格、または元の価格と比較して、低下すること。
Deed Restriction – 所有者に関係なく、財産とともに移転する財産権の制限。
Domicile – 人が本当の家や居住地を持っていると法的にみなされる特定の地域。
Donation – 寄贈者から受贈者への財産の贈与。
Donee – 寄付によって財産を受け取る人。
Donor – 寄付によって財産を与える人。
Double assessed – 同じ区画に二重の評価がなされること。
Easement – ある人が、他の土地へのアクセスなど、特定の目的のために他の人の土地を使用するために保有する権利。
Egress – 出口、出口、または出口の手段。
Emancipation – 未成年者を法の下で成人の地位に引き上げること。
Eminent Domain – 主権を持つ政府が、所有者の同意なしに、合理的な補償金を支払うことで、公共利用のために私有財産を取得することができる権利。
Encroachment(侵入) – 他人の土地の領域に、無許可で改良物を侵入させること。
Encumbrance(内包) – 権利や価値に影響を与えるあらゆる制限。
Equalization(均等化) – 適切な政府機関が、その管轄下にあるすべての財産が、同じ評価比率、または法律で要求される比率で評価されるようにするプロセス。
Escheat(スカット) – 税金の未払いや、遺言を残さずに死亡した人の法定相続人がいない場合に、財産を国に返還させる権利のこと。
エスクロー(Escrow)とは、その条項によって法的義務を付与する書面で、付与者が第三者の手に託し、特定の事象が発生するかしないかの間、その第三者が保持し、その後、付与者に引き渡されて初めて効力を発揮するものです。
Estate – 被相続人が残したあらゆる種類の財産の集合体
Estate Tax – 亡くなった人の財産の価値に基づく税金
Et al – その他
Et seq – 以下
Et ux – 妻
Et ux – 妻。
Et vir – And husband.
Exchange Deed – 2人以上の人が相互に衡平な財産を交換する証書。
Executor/Executrix – 遺言によって遺産を管理するよう指定された人。
Executory Process – 抵当権や業者の先取特権を差し押さえるための迅速な手続き。
Exemption(免除) – 財産の価値に関係なく課税対象から除外すること。
ファサード – 構造物の主要な外壁面。
フィー・シンプル – 土地の所有権において、政府の権限にのみ従う、不動産の完全な権利。
フィデュシャリー – 信託の性質を持つ人。
フィールド・レビュー – 問題となっている不動産を見て、評価額の妥当性を検討すること。
Forty – 40エーカーを含むセクションのサブディビジョンで、クォータークォーターであると説明されています。
Fractional Section – 640エーカー以下の土地を含むタウンシップのサブディビジョンです。
Frontage – 通り、道路、河川、その他の交通動脈に沿った土地の範囲で、その区画が面しているとされる部分です。
地理情報システム(GIS) – 空間情報の保存、検索、操作、分析、表示に使用されるデータベース管理システムで、ベースマップ上の異なるレイヤー間の空間データや属性データを統合することができるマッピングシステムの一種です。
全地球測位システム(GPS) – 地球上または上空のある地点の位置を、その地点にある特別な受信機が、いくつかの特別な衛星から同時に受信した信号を解釈することによって決定することができる、ナビゲーションおよび測位システムです。
政府ロット – 政府測量の過程で、40エーカーの正方形のトラクトに均等または近似に分割できないセクションが分割された非長方形の領域の一つ。
政府測量 – 1775年に大陸議会が承認した地上測量で、土地は約6マイル四方のタウンシップに分割され、各タウンシップには通常36セクションが含まれ、各セクションには通常640エーカーが含まれています。
Grantee(受贈者)-自発的な伝達によって財産を取得する人
Grantor(贈与者)-販売、贈与、リースなどの方法で、自発的に財産を伝達する人
Hectare(ヘクタル)-100メートル四方に等しい土地の尺度の単位です。 2,471エーカーに相当する。
Homestead
Exemption – 所有者が占有する財産の価値の一部または全部を固定資産税から解放すること。
Immovable Property – 不動産、実物、不動産。
Improvement – 財産に建てられた構造物や増築物。
Industrial Property(工業用不動産) – 一般的に製造業で使用されるあらゆる不動産。
Ingress(入口) – 入るための入り口や手段。
Instrument(文書) – 証書、契約書、遺言書、リースなどの正式な法的文書。
Inter Vivos(相互生存) – 生計を共にする人の間。
Interdict(インターディクション) – 精神的に自分自身をケアすることができる人で、法的に施設や他の人のケアにコミットされている人。
Interdiction(インターディクション) – 精神的に自分自身をケアすることができない人を宣言する法的手続き。
Interest(インタレスト) – ある人の財産に対する所有権の部分。
遺言 – 有効な遺言を残さずに死亡した状態。
在庫 – 使用するのではなく、販売する目的でのみ企業が所有している個人所有物のグループ。
取消可能 – 撤回できないもの。
判決 – 裁判所の決定。
キロメーター – 1,000メートルまたは0.6214平方マイルに相当する長さの単位。
Land Patent(土地特許) – 元々公有地の一部として州政府または国政府が所有していた土地で、一般的な法律によって認可された手続きによって、その政府が自発的に民間の所有者に譲渡したもの。
Land Grant(土地交付金) – 連邦政府が個人に土地の所有権を譲渡する法的文書。
Leasehold Improvements(リースホールド・インプルーブメント) – 賃貸人が所有する不動産に取り付けられた、賃借人に関連する個人所有物のアイテム。
Legal Description(法的記述) – 法律上のすべての目的のために区画を特定する役割を果たす不動産の記述書。
Legatee(リーガティー) – 遺言による贈与を受ける人。
Legitime(レジタイム) – 強制された部分。
Lessee(レッシー) – 賃借人。 Lessor – 地主。
Lein – 法的請求権、特権。
Levy – 課税管轄区の予算に定められた固定資産税から調達される金額の総額。
Lien – 債務の支払いや担保として債務者の財産を奪う、または保有する法的権利のこと。
Link – 7.92インチの土地の尺度。
Lis Pendens – 係争中の訴訟の通知。
Major – 適齢期。
Market Value – 公正な販売に必要なすべての条件の下で、競争的で開かれた市場において、不動産がもたらすべき最も確率の高い価格。
大衆鑑定 – 標準的な方法を用い、共通のデータを採用し、統計的なテストを可能にして、ある日付の時点で一群の不動産を評価するプロセス。
蛇行線 – 水域の大きさや位置を決定する目的で、水域を縦断すること。
Merger(合併) – 2つ以上の事業体の統合。
Metes and Bounds(境界線) – 法的な説明として使用される、敷地の角度と距離の測定。
Mill(ミル) – 1ミルは1ドルの1000分の1または1セントの10分の1。
Millage – 1ドルあたりのミル数で表される税率。
Mineral Rights – 鉱石、石油、その他の鉱物を敷地から採掘する権利。
Minor – 18歳未満で、権利を放棄していない人。
Minute – 円周の60分の1の度数。
Misdescription(誤記) – 書かれた法的記述に誤りがあること。
Monument(記念碑) – 境界を示す有形の目印。
More or Less(多かれ少なかれ) – 量や距離に関連して、正確な量が不確かな場合に使われる。
抵当権 – 動産や不動産に特権や先取特権を与えること。
抵当権記録 – 管轄区域内で記録されたすべての抵当権のリストを裁判所書記官が保管している記録。
死因 – 死を想定して行われる寄付。
Neighborhood(近隣) – 物件が同質で、重要な立地特性を共有している地理的エリア。
Onerious Donation(善意の寄付) – 規定された条件を実行した後に与えられる寄付。
Ordinance(条例) – 郡や地方自治体の立法機関が制定したことを示す法令。
パーセル(Parcel) – 1つの法的記述で記述された土地の連続した領域、またはプラット上のいくつかのロットのうちの1つ。
パーセル識別番号(PIN) – パーセルを一意に識別するための数字または英数字の記述。
Partition(分割) – 2人以上の所有者の間で財産を分割する手段。
Personal Property (Intangible) –
Personal Property (Tangible) – 可動式で移転可能な財産。
Petition of Monition – 税務署で購入した未償還の不動産について、明確な所有権を発行するために、一定期間後に正式な裁判所に提出される請求書。
Planimetric Map – 構造物、道路、水利など、敷地内にある特徴を示した地図。
Plat – 土地をロットやパーセルに分割することを目的とした地図。
Point of Beginning (P.O.B.) – デッドディスクリプションにおいて、ある区画の始まりを示す基準点。
Possession – 個人または不動産の物理的なコントロール。
Power of Attorney – ある人が他の人に自分の代わりに行動する権限を与える書面による承認。
Prescription – 時間の経過によって消滅すること。
Probate(プロベート) – 遺言書が残されている相続を開始し、裁定のために裁判官に遺言書を提示すること。
Property Settlement(プロパティ・セトルメント) – 離婚した夫婦の資産を分割することを裁定すること。
Public Land Survey System (PLSS) – 1785年のLand Ordinanceによって米国で制定された長方形の測量システムで、TownshipとRangeへの分割で構成されています。
Quarter-Quarter – 40エーカーを含むセクションの細分化で、fortyとも呼ばれます。
Quarter Section – 160エーカーを含むセクションの細分化です。
Quitclaim Deed – 付与者が所有するすべての権利を、その範囲や有効性を保証することなく、譲渡または放棄する証書。
Quiet Title – 不動産の所有権に対する不利な主張やクラウドを取り除くための法律上の訴訟です。
Range (レンジ) – 米国のPublic Land Survey (土地調査)における、南北に並ぶタウンシップの一つ。
Ratio Study (比率調査) – 評価額と市場価格の関係を調査すること。
Real Property (不動産) – 土地に加え、土地に恒久的に取り付けられたもの、または法的に不動と定義されたもの。
再評価 – 権限のある機関の命令により、評価地区内のすべての不動産、または特定のクラスのすべての不動産を再評価すること。
記録 – 公的な記録のために文書を管轄の裁判所書記官に記録すること。
Redemption(償還) – タックスセールで販売された不動産の所有者が、指定された償還期間内に、購入者から高めの価格で不動産を買い戻すプロセス。
Register Number(登録番号) – 裁判所書記官のオフィスに提出された証書の登録された譲渡番号を指します。
Relief(リリーフ) – 表面の高い部分と低い部分の間の高低差。
Rendition(レンディション) – 不動産の所有者が提出する申告書。
Reservation(リザベーション) – 不動産の付与者が予約した権利や特権。
Residential Property(レジデンシャル・プロパティ) – 2つ以上の居住ユニットを含む不動産。
Restriction(制限) – 物件の使用に関する制限。
Revaluation(再評価) – 物件の再評価。
Reversion(返還) – 制限に違反したり、譲渡期間が終了したりした場合に、証書の中で付与者に物件を返還すること。
Revocable Trust(取消可能な信託) – 信託されている不動産の付与者が、法的および衡平法上の権利を取り戻す権利を保持する信託。
Right-of-Way(通行権) – 不動産の上または下を通過する権利で構成される地役権。
Riparian Rights – 河川に接した土地の所有者が、その土地、土手、床の下を流れる水に対して持つ権利。
Rod – 16-1/2フィートの土地の尺度で、ポールとも呼ばれる。
Scale – 特定の地図を特徴づける縮小率。
Section – 政府の測量で定められた、約1マイル四方、通常640エーカーの土地の単位。
Separate Property – 夫または妻が所有する財産のうち、共有財産とみなされない部分。
Servitude – 他者に属する土地の使用または享受の権利、地役権。
Sheriff Sale(保安官の売却) – 先取特権や抵当権を満たすために財産を売却すること。
Situs(地名) – 課税目的のための財産の位置。
Spatial(空間) – 物体の位置、近接性、相互に対する方向性を指します。
Split – 単一の所有者が所有する不動産を複数の区画に分割または売却した結果。
Square Foot – 一辺の長さが1フィートの正方形に等しい面積の単位です。
Subdivision – 市場性のある建物の区画と、その区画へのアクセスに必要な公共および民間の道路に分割された土地で、記録されたプラットに覆われているもの。
Subdivision Plat – 分譲地の位置と、その区画、道路、路地などのレイアウトを示したプラット。
Subject Property – 鑑定対象の不動産。
Succession(継承) – 相続や遺言による財産の継承。
Tax District(税区) – 課税権を持つ、または行使する政治的下位組織。
Tax Exempt Property(非課税財産) – その種類や用途により、課税対象から完全に除外された財産。
Tax Rate(税率) – 1ドルあたり30ミルなど、課税ベースの単位で示された税額。
Tax Roll – 税務署管内の各納税者および/または各財産に対して課せられた税金の額を示す公式リスト。
Tax Sale – 滞納税金の不払いのために公的機関が納税者の財産を売却すること。
課税価格 – 固定資産税が課税される評価額から適用される部分的な免除を差し引いた額。
テナント – 不動産を所有する人。
遺言 – 人が死亡したときに、自分の財産を処分するための書面。
Testator/Testatrix – 遺言を残す人。
Thread – 脇線の中間にある線、例えば川岸の中間にある線。
Title – 所有権の証明を構成するすべての要素の結合、または所有権の証拠となる証書。
タイトルサーチ – 物件に対する売主の所有権の質を確認するための公的記録の調査。
地形図 – 自然および人工的な特徴の水平および垂直方向の位置を示す地図、標高図。
Township(タウンシップ) – 連邦直角測量システムで使用される約36マイルの土地の分割。
Township Plat(タウンシップ・プラット) – United States General Land Office(米国陸軍省)によって、またはその指示の下で作成されたタウンシップの測量図。
Transfer(トランスファー) – 評価台帳上の不動産の所有権を変更する行為。
信託証書 – 不動産の所有者が法的所有権を第三者に譲渡し、その不動産が契約書に記載されているように、第三者の利益のために保持、管理、または処分される契約。
受託者 – 信託契約に基づいて不動産の法的所有権を保持する人。
Tutor/Tutrix – 未成年者の後見人。
Undivided Interest – 不動産の他の所有者の利益と区別されない利益。
Universal Legatee – 遺言者のすべての財産を受け取る人。
Unrecorded – 公的な記録に提出されていない証書など。
未記録 – 裁判所書記官の事務所に公文書として提出されていない証書など。
使用価値 – 特定の目的や用途に完全に使用されている財産で、その財産が管轄内の他のものとは異なるレベルで評価される資格があります。
Usufruct – 財産を毀損または譲渡する力なしに、財産からの利益を享受する権利。
Usufructuary – propertyのusufructを持っている、または与えられている人。
Vendee – 購入する人、買い手。
Vendor – 販売によって財産を移転する人、売り手。
Vendor’s Lien – 信用条件で不動の財産を譲渡する証書。
Volume Reference – 裁判所書記官のオフィスに提出された証書のブックとページ番号を指します。
Warranty Deed – 譲渡される所有権に欠陥がないことを付与者が保証する保証の誓約を含む証書です。
Will(遺言) – 人が自分の死によって効力を発揮するように、自分の財産を処分するための書面。
Witness(証人) – 証言すること。
Zoning(ゾーニング) – 警察権を行使して、土地の使用や、そこに建てる建造物の種類、大きさ、場所について、土地の所有者を制限すること。
ACKNOWLEDGMENTS
上記の用語集に含まれている定義は、以下の出版物から集められたものです。