Documents Relating to Flores v. Reno Settlement Agreement on Minors in Immigration Custody

AILA Doc. No.14111359|Dated September 27, 2019

September 27, 2019

米連邦地方裁判所のドリー・M・ジー判事は、移民の子どもを親と一緒に無期限で拘留する能力を拡大する新しい規制を政府が実施することを阻止する、恒久的な差し止め命令を出しました。 司法省は、トランプ政権がフローレス和解協定から離脱することを認めるよう判事に求めていました。 (Flores v. Barr, 9/27/19)

「拘束力のある契約の祝福または呪い-人の立場によって異なりますが-は、その証明性です。 Flores Agreementは、拘束力のある契約であり、同意判決です。 フローレス合意は、拘束力のある契約であり、同意判決であり、上訴されることのない最終的な拘束力のある判決です。 これは、当事者自身の契約上の合意の産物であり、強制執行の目的で契約として分析されます。 被告は、同意判決の方針に同意できなくなったからといって、同意判決の指示を無視することはできない。 同意判決からの救済を求めるための適切な手続きは、規則60(b)の申し立てであり、当事者は法律または事実の変更により、遵守が違法、不可能、または不公正であることを証明しなければならない。 救済は、米国議会による法律の変更によっても得られます。 このような救済措置を得ることができなかった被告は、同意判決の最も基本的な考え方を覆す規制を公布することで、単に自分の意志を押し付けることはできない。 それは法の支配に反することです。

詳細は、ワシントンポストの記事「Federal judges blocks Trump administration from detaining migrant children for indefinite periods」をご覧ください。”

August 15, 2019

裁判所は、連邦地裁の2017年6月27日の命令に対する政府の控訴を棄却し、この命令が、政府に特定の衛生用品と適切な寝具を提供することを求めることで、未成年者の特定の脆弱性に対する特別な懸念」に適合する「安全で衛生的な」条件で未成年者を収容するというフローレス和解協定の要件を修正したという政府の主張を力強く退けました。 その代わりに、裁判所は、国境警備隊の駐屯地の条件に関する協定の様々な条項の施行に関する連邦地裁の説明は、協定の条項内にあることが明白な要件のみに関係していると判断し、管轄権の欠如を理由に控訴を棄却した。 (Flores, et al. v. Barr, et al., 8/15/19)

2018年10月5日

裁判所は、Andrea Sheridan OrdinをSpecial Master/Independent Monitor(以下、Monitor)として任命しました。 命令では、「モニターは、その権限の行使方法について幅広い裁量権を有するが、その責任は、まず、2017年6月27日および2018年7月30日の命令の遵守状況を監視し、その違反を是正するための措置を推奨し、被告のこれらの命令の遵守または非遵守に関連する紛争を調停することに焦点を当てるものとする」としています。”

Andrea Sheridan Ordinの詳細はこちら

September 7, 2018

DHS/HHSは、不法滞在の少年の逮捕、処理、ケア、保管、解放に関連する規制を改正し、フローレス和解合意を終了させる規則制定案の通知を発行しました。

AILAはプレスリリースを発表し、これらの規制は「移民収容中の子どもたちの安全と適切なケアを保証するために数十年前に裁判所が定めたフローレス和解合意を終了させることを意図している」と述べています。”

Immigration Justice Campaignは、長年続いてきたフローレス和解を破棄し、無期限の収容と虐待から移民の子どもたちを守る重要な法的保護を弱体化させる政権の規制案に関するウェビナーの録画を提供しています。

2018年7月30日

米連邦地裁のドリー・ギー判事は、テキサス州マンベルにあるShiloh Residential Treatment Centerの状況がフローレス和解案に違反していると判断し、子どもたちに対する虐待や過剰な投薬の疑惑があるため、トランプ政権に非正規移民の未成年者をすべて収容施設から移送するよう命じました。

さらにギー判事は、テキサス州家族法で定義されている緊急事態でない限り、子どもに向精神薬を投与する前に親の同意や裁判所の命令を得るよう政府に命じました。

詳細はNPRの記事をご覧ください。 Federal Judge Orders Government To Seek Consent Before Medicating Migrant Children.

July 27, 2018

ジー判事は、特別マスター/独立監視人を任命すべきだとする申し立てを行いました。

「持続的な問題が続いている」と米連邦地裁のドリー・ジー判事は状況聴取で述べ、「これらの施設で双方が見ているものの間には断絶があるようだ」と付け加えました。

詳細は、このCNNの記事をご覧ください。 Federal judge to appoint independent monitor for detained migrant children.

July 9, 2018

ドリー・ギー判事は、和解合意からの限定的な救済を求める政府の一方的な申請を拒否する命令を出し、「被告の一方的な申請は、ローカルルール7-18…. の要件を満たすための意味のある努力をしていない、薄っぺらな再考のための申し立てである」と述べました。 被告の申請は、一方的に、現在の膠着状態をもたらした20年以上にわたる議会の無策と無思慮な行政措置の責任を、司法に転嫁しようとする皮肉な試みであることは明らかである…. 以上のことから、裁判所は一方的な申請は手続き上不適切であり、全くメリットがないため却下する。”

June 22, 2018

NPR: フローレス和解の歴史と移民への影響
トランプ大統領は、移民の家族を国境で一緒に収容できるようにするため、フローレス和解と呼ばれる裁判所の合意を修正する申請を司法省に命じました。 この和解案は、80年代半ば以降、移民の子どもたちの拘束を規定しています。

2018年6月21日

DOJは、Flores v. Sessionsにおいて、DHSをFlores和解案の解放規定から除外する限定的な緊急救済を裁判所に与えることなどを求めて、和解案の修正要求を提出しました。 (Flores v. Sessions, 6/21/18)

要請の中でDOJは、以下のような限定的な緊急救済措置を裁判所に求めました。

  1. DHSをFlores和解協定の解放規定から免除することで、ICEが親や法定後見人と一緒に到着した未成年者をICEの家族収容施設に拘留できるようにすること、
  2. ICEの家族収容施設を協定の州の免許要件から免除することです。

要望書では、「政府は、これらの施設での収容条件に関する協定の実質的な文言からの免除を求めているのではない。 政府は、当事者がこの要請によって提起された問題をより完全に解決できるようにするためのスケジュールとともに、即時の救済を求めています」

DOJは、この要請の提出に関する声明も発表しており、その中には、要請からの主要な抜粋なども含まれています。

2018年6月15日

女性難民委員会は、フローレス和解と国境での家族分離のバックグランドを発表しました。

April 23, 2018

連邦政府が契約している移民シェルターにいる移民の子どもたちは、親や司法の同意なしに薬漬けにされており、中には健康上の問題よりも支配のために強制的に薬漬けにされた者もいたという記述が、和解案の執行申し立てを支持する証拠として封印して提出された文書の再編集版にありました。 移民の子どもたちは、シェルターのスタッフから、薬を飲まなければ解放しないと言われたと語っています。 若者たちは、プロザックなどの向精神薬を含む最大9種類の薬を一度に飲ませられたと語っています。

司法省の弁護士によると、シェルターを監督しているOffice of Refugee Resettlementは、親の同意なしに子どもたちを薬漬けにする権限を持っています。

詳細はロサンゼルス・タイムズの記事、Lawsuit alleges improper medication of migrant children in federal sheltersをご覧ください

July 5, 2017

裁判所は、1997年のフローレス和解協定の施行を求める原告団の申し立てを認めたカリフォルニア州中央地区連邦地方裁判所の命令を支持し、同協定は議会によって破棄されておらず、拘束された移民の子どもたちは引き続き同協定によって保護されていると判断しました。 裁判所は、政府がフローレス和解案に合意した後に連邦議会が制定した2つの法律(国土安全保障法と人身売買被害者保護再承認法)は、強制送還手続き中の同伴者のいない非移民の未成年者に対する同意書のパラグラフ24Aの保釈聴聞会の要件を終了させていないとした。 (Flores v. Sessions, 7/5/17)

June 27, 2017

原告による強制執行と特別監視人の任命の申し立てに関して出された命令の中で、ジー判事は、フローレス和解案や判事の以前の命令、さらには昨年の第9巡回区控訴裁判所の判決に反して、子どもたちが安全な無認可施設に20日を超えて拘束され続けていると結論付けました。 裁判所は、リオグランデバレー地区のほとんどの施設で、子供と大人が収容されており、不十分な食事、清潔な飲料水の利用、不十分な衛生状態、寒さ、不十分な睡眠環境など、安全ではない不衛生な状態であると判断しました。 さらに裁判所は、政府が、子どもたちを解放するために繰り返し努力すること、子どもたちが(テキサス州Dilleyの施設のような)安全で認可されていない施設に収容されないようにすること、裁判所が定めた20日間の期限内に子どもたちを解放することを怠ったと結論づけました。 そのため、裁判官は30日以内にジュベナイル・コーディネーターの任命を命じました。 詳細はAILAの声明をお読みください。 (Flores v. Sessions, 6/27/17)

2017年1月20日

保健社会福祉省の難民再定住局が、同伴者のいない移民の子どもたちに保釈金の審理を受ける権利を拒否したことで、フローレス合意に違反していると判断し、米国。 地裁のDolly Gee判事は、退去強制手続き中の未成年者は、親権決定通知書にそのような聴聞会を拒否する旨を記載しない限り、どのような場合でも移民判事による保釈金再決定聴聞会を受けることができるというフローレス合意のパラグラフ24Aを行使する原告の申し立てを認める命令を出しました。 (Flores v. Lynch, 1/20/17)

September 19, 2016

原告は、Flores和解案の施行と特別監視人の任命を求める申し立てを支持し、証拠調べのための被告の申し立てに反対する答弁書をまとめて提出しました。 AILAとAmerican Immigration Councilは、原告の申し立てを支持するためにカリフォルニア州中部地区連邦地方裁判所にアミカス・ブリーフを提出し、和解案では、政府が両親に関する決定によって同伴の子供たちのタイムリーな解放を妨げることはできないと主張しました。 また、アミーチは、和解案は厳格かつ忠実に解釈されなければならず、裁判所は和解案の遵守を監視・施行するためのメカニズムを強制するか、作成すべきであると主張しました。

2016年7月6日

第9巡回区は、フローレス和解協定は親が同伴している未成年者と同伴していない未成年者の両方に適用されるとし、下級裁判所は家族収容に対応するために協定を修正することを正しく拒否したとしました。 また、下級審は、同伴している親に対して解放するための肯定的な権利を提供しているが、そのような解放を妨げるものではなく、DHSが親に対して他の方法で適切かつ個別の解放決定を行っているかどうかについて明確に判断していないという解釈を誤っているとした。 (Flores v. Lynch, 7/6/16)

2016年5月15日 p>

原告は、オバマ政権が和解案と裁判所の命令に違反して、CBPの施設で子どもたちを悲惨で不衛生な状態で拘留し続けていると主張して、Floresの和解合意を執行するための申し立てを行いました。 この申し立ては、政府が和解条項を速やかに遵守することを命じ、政府の遵守を監督する特別監視人を任命するよう裁判所に求めている。 p>

2016年2月23日 p>

移民権団体は、フローレス和解合意訴訟において、原告である被控訴人を支持し、連邦地裁判決の肯定を支持するアミカス・ブリーフを提出しました。 移民権団体は、フローレスは家族収容施設の子供には適用されないという政府の立場に反論し、原告団を支持し、フローレス和解合意訴訟の連邦地裁判決の肯定を支持する準備書面を提出した。 (AILA Doc. No. 16022411)p>

2016年1月15日 p>

政府は第9巡回区に準備書面を提出し、2015年7月24日のDolly Gee判事の判決を覆すことを求めました。 この判決は、オバマ政権による移民家族の収容が、連邦移民局に収容されている同伴者のいない未成年者の処遇や条件を規制する1997年のフローレス和解協定に違反していると判断したものです。 政府は、連邦地裁がフローレス協定は同伴の非移民の未成年者とその成人の非移民の親に適用されるとしたのは誤りであると主張している。 また、政府は、連邦地裁が政府のFlores合意の修正申し立てを誤って拒否したと主張している。 (Flores v. Lynch, 1/15/16) p>

2015年12月11日 p>

原告は、Dolly Gee判事が2015年8月に出した、DHSに2015年10月23日までにFlores和解合意を遵守するよう求める命令に対する控訴のために、準備と審理のスケジュールを早めるという政府の申し立てに応じました。 答弁書の中で、原告は、裁判所が政府の控訴を迅速化すべきかどうかについての見解は示していない。 しかし、原告は、政府の申し立てに記載されている多くの事実上の主張に問題があるとした。 p>

2015年12月1日 p>

政府は、過去90日間で同行者や一人旅の子どもたちが「大幅に急増」したことを理由に、第9巡回区に控訴の準備、審理、検討の迅速化を求める動議を提出しました。 p>

2015年10月23日

裁判所は政府に対し、本日10月23日までに亡命希望者家族の扱いをフローレス和解合意に準拠させるよう命じていました。 政府が停止を求めなかったため、政府の第9巡回区への控訴が進む間、裁判所の命令は有効であり、本日の時点で、子どもたちは “不必要な遅延なく “解放されるべきであるとしています。

今日まで、DHSはジー判事の命令に従っていません。 AILAとCARA Family Detention Pro Bono Projectのパートナーは、政府に対し、ジー判事の判決に完全に従うよう求めています。 CARAプロジェクトは、本日現在、CARAプロジェクトが代表する約195家族がテキサス州で20日以上拘留されており、代表する約507家族が5日以上拘留されていると判断しています。

2015年8月21日

裁判所は、政府の再考申し立てを拒否する命令を提出しました。 さらに、裁判所は、フローレス協定が同伴者のいる未成年者と同伴者のいない未成年者の両方を包含するという結論を繰り返し述べ、さらに、この点に関する政府の主張は、反復的な主張を禁止するローカルルールに違反していると判断し、「reheated and repackaged」と評しました。 p>

まとめとして、裁判所は、子どもはできるだけ早く、できれば親のもとに、たとえ逮捕された親であっても、拘留から解放されるべきであると述べました。 裁判所は、政府に対し、協定および本命令の遵守状況を監視し、遵守状況に関する統計情報を毎月原告に提供することを命じました。 p>

2015年8月14日

原告は、理由提示命令に対する回答書を提出し、「本裁判所が命令を出した際には、当事者の主張や提出物を十分に把握していました。 被告は今日まで違反を続けている。 また、90日以内に、未成年者特有の脆弱性に配慮した安全で衛生的な施設にクラスメンバーを拘留するための基準案と、その基準の遵守状況を監視するための手順を裁判所に提出することができない合理的な理由はありません」と述べている。 (AILA Doc. No. 15082320)

2015年8月6日

被告は、裁判所の2015年7月24日の命令で定められた救済措置が実施されるべきではない理由を示すための裁判所の命令に対する回答を提出しました。 応答書は裁判所に以下を要求しています。 1)その命令を再考すること、2)その命令を再考しない場合は、添付の命令案を検討し、採用すること。

2015年8月6日にも提出しています。

  • Order Implementing Remedies Pursuant to the Court’s July 24, Order
  • Declaration of Thomas Homan
  • Declaration of Ronald Vitiello
  • Declaration of John Lafferty

7月28日。 2015

政権の家族収容政策はフローレス和解協定に準拠していないとするジー判事の7月24日の判決について、基本的な質問に答えるバックグラウンダーです(AILA Doc No. 15072804)

2015年7月24日

地方裁判所のジー判事は、2015年7月24日(金)にDHSがフローレス協定に違反していると判断しました(AILA Doc No.15072500)。 AILAと米国移民評議会は、米国で亡命を求める子供や母親の大量監禁に終止符を打つべき判決を歓迎しました(AILA Doc No.15072501)。 AILAディレクターのクリスタル・ウィリアムズ氏によるこの判決とその意味するところをさらに詳しく説明しています(AILA Doc No.15072766)。

2015年5月22日

Flores v. Holder(旧称:Flores v. Reno)の当事者が会って協議する期限を、2015年5月24日から2015年6月12日まで延長する命令を提出しました。 当事者は2015年6月19日までに連邦地裁に合同状況報告書を提出しなければなりません。

2015年3月6日

2015年3月6日、原告はDHSのFlores和解合意の修正要求に反対する申し立てを行いました。

2015年2月27日

2015年2月27日、DHSは連邦民事訴訟規則60(b)(5)および(6)に基づき、1997年1月28日の事件番号85-4544のFlores和解合意を修正するモーションの保護通知を提出しました。 また、DHSは、原告の「集団訴訟の和解を施行するための申し立て」に対する反対の回答を提出しました。

2015年2月2日、原告は「集団訴訟の和解を施行するための申し立て」を支持する覚書を提出しました。

Additional Resources

Flores v. Renoにおける全国規模の和解は、連邦移民局に収容された同伴者のいない未成年者の待遇や条件を規制するものです。

  • 11/3/14 DHS Q&As regarding implementation of the Flores Agreement
  • 10/15/14 Center for Human Rights and Constitutional Law letter describing the violations of Flores settlement agreement due to the influx of undocumented Central Americans entering the U. S. 2014 Summerから始まった米国への非正規雇用の中米人の流入によるフローレス和解協定の違反についての手紙。
  • Flores v. Reno(1997年)の連邦地裁の和解合意書
  • Reno v. Flores(93年3月23日)の最高裁判決

Cite as AILA Doc. No.14111359.

Cite as AILA Doc.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です