Not in my back yard syndrome

NIMBYの姿勢を描いた漫画

NIMBY(NIMBYism、NIMBY症候群とも)は、「Not In My Back Yard」の頭文字をとったものです。 この言葉は、自分の利益になる技術やサービスが近くで開発されることに反対し、自分の利益のために行動する人々を表しています(これは、NIMTOO – not in my term of office、NIMEY – not in my election year、NOPE – not on planet earthに関連しています)。 しばしば、新しい開発に対しては、計画地の近くに住む人たちからの反対が異常に多くなります。 NIMBYという概念は、このような新しい開発に対する一般市民の受け入れが少ないという現象を説明しようとするものです。 米国の調査では、発電所や公益事業は、市民の地元で最も望まれないプロジェクトのタイプとして、埋立地、カジノ、採石場に次いで第4位にランクインしています。

開発者はこの言葉を、プロジェクトに反対する人々の懸念を否定するための侮蔑的な意味で使うことがあります。

開発者はこの言葉を、プロジェクトに反対する人々の懸念を打ち消すための侮蔑的な意味で使うことがあります。このため、学者の中にはこの言葉を使うことに反対する人もいます。 開発に反対する地元の人々の中には、自己中心的な考え方があるかもしれませんが、プロジェクトの計画過程やその他の詳細についても懸念が生じることがあります。

NIMBY意識の背景にある理由にかかわらず、カナダの一部の人々の間でNIMBY意識が実際に存在することを調査が示しています。 2007年の世論調査では、オンタリオ州民の15%が「原子力発電を支持する」と答えています。 “2007年の世論調査では、オンタリオ州民の15%が「原子力発電を支持するが、自分の州に発電所がない場合に限る」と答えている。

一般的に支持されているエネルギー源でも、地域によっては反対されることがあります。

一般的に支持されているエネルギー源でも、地元では反対されることがあります。 調査によると、NIMBYの意識は主にプロジェクトの計画段階で存在することがわかっています。 1994年の調査では、英国の風力発電所建設予定地周辺の住民のうち、プロジェクト自体を支持している人は40%に過ぎませんでしたが、風力発電開発全般については70%が支持していました。

NIMBYとエネルギー産業

以下の表は、地元で反対運動が起きたエネルギー関連の開発プロジェクトの例を示しています。

エネルギーの種類 場所 詳細 現在の状況
水力発電 Fort St. John, British Columbia 1,100 MW hydroelectric dam proposed by BC Hydro. Under regulatory review.
Natural gas Oakville, Ontario 900 MW natural gas-fired power plant to be built by TransCanada. 2010年にキャンセルされています。
原子力発電 アルバータ州ピース・リバー ブルース・パワー社が求める4000MWの原子力発電所の認可。 2011年にキャンセル。
風力発電 オンタリオ州ブルー・マウンテンの町 49.
  1. Cartoon by Steve Nease (2011). neasecartoons.com Steve Neaseとの私的なやりとりの中で許可を得て使用しています。 私の裏庭ではありません。
  2. Miri-Webster (2014). NIMBY 。 利用可能です。 http://www.merriam-webster.com/dictionary/nimby
  3. Saint Consulting Group (2011). セイント・インデックス: United States 2011 . 利用可能です。 http://saintindex.info/support-opposition
  4. M. Wolsink, “Wind power implementation: 国民の態度の本質。 Equity and Fairness instead of ‘backyard motives'”, Renewable and Sustainable Energy Reviews, vol. 11, pp.1188-1207, 2007.
  5. K. Burningham, “Using the Language of NIMBY: A topic for research, not an activity for researchers”, The International Journal of Justice and Sustainability, vol. 5, no. 1, pp.55-67, 2000.
  6. D. van der Horst, “NIMBY or not? Exploring the relevance of location and the politics of voiced opinions in renewable energy siting controversies,” Energy Policy, vol.35, pp.2705-2714, 2007.
  7. Canadian Nuclear Association (2007, July). Report: Canadian Views on Nuclear Energy – Ontario . 入手可能。 http://www.cna.ca/wp-content/uploads/Full_Report_July2007PPT.pdf
  8. カナダ原子力協会 (2012, 6月). 2012年世論調査-全国原子力意識調査 . 入手可能です。 http://www.cna.ca/wp-content/uploads/2012NuclearAttitudeReport.pdf
  9. S.Krohn and S.Damborg, “On Public Attitudes Towards Wind Power,” Renewable Energy, vol.16, pp.954-960, 1999.
  10. Globe and Mail (2013). BC Hydroはダムをめぐって広範なコミュニティの反対に直面している 。 入手可能です。 http://www.theglobeandmail.com/news/british-columbia/bc-hydro-faces-widespread-community-opposition-over-dam/article15816152/
  11. Oakville. (n.d.) 提案されたトランスカナダ発電所-州によってキャンセルされた . 入手可能です。 http://www.oakville.ca/environment/proposed-transcanada-power-plant.html
  12. CBC (2011, December 12). ブルース・パワー社、アルバータ州の原子力発電所提案を取りやめ . 入手可能です。 http://www.cbc.ca/news/canada/edmonton/bruce-power-dropping-alberta-nuclear-plant-proposal-1.1046668
  13. ブルックフィールド・パワー (2006). Brookfield Power terminates Blue Highlands wind energy contract in the Town of the Blue Mountains . Available: http://brookfieldrenewable.com/content/2006/brookfield_power_terminates_blue_highlands_wind_en-30733.html

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です