コロンビア対コロンビア。 スペルで蔑まれる国?

BOGOTA リチャード・ニクソンも、パリス・ヒルトンも、ジャスティン・ビーバーも、スターバックスも、みんな間違えています。

1810年にコロンビアが独立して以来、英語圏の人たちはコロンビアを「u」で呼び直そうとしてきたようです。

エミリオ・ポンボとカルロス・パルドは、世界に向けて「It’s Colombia Not Columbia(コロンビアではなくコロンビアだ)」というキャンペーンと商品会社を立ち上げました。

Click to resize

「これは毎日犯している間違いです」とポンボは言います。 “完全になくすことはできないと思います」

問題を示す証拠はたくさんあります。 12月には、ミス・ユニバースの司会者であるスティーブ・ハービーが、間違った女性に栄冠を与えたことで有名になりました。

しかし、ハービーに限らず、ビーバーやヒルトンなどの著名人もこのようなミスを犯していますし、P. F. Chang’s、Virgin Mobile、Motorolaなどの企業も同様です。

Stellar Error

この国の国立プラネタリウムの一角に、アポロ17号で月に運ばれた、色あせた小さなコロンビア国旗が飾られています。 コロンビアの国旗は、アポロ17号で月に運ばれたもので、ニクソン大統領からの表彰状が添えられています。 “

英語圏の人が間違えるのも無理はありません。

英語圏の人が間違えるのも無理はありません。アメリカには、首都、映画スタジオ、スポーツ用品メーカー、大学、スペースシャトルなど、コロンビアという地名があふれています。 ジェノバ生まれの探検家、Cristoforo Colomboの名前です。 スペイン語ではCristóbal Colónとなり、英語ではもちろんChristopher Columbusとなり、「o」と「u」の戦いの舞台となりました。

さらに複雑なことに、英語には国名を変更する豊かな伝統があります。 EspañaがSpainに、ItaliaがItalyになっても目くじらを立てる人はいません。

Rich Coast?

「国名の表記には、100パーセント自然なルールはありません」と、アメリカ翻訳者協会の理事でAccessible Translation SolutionsのCEOであるMandalena Sánchez Zamapaulo氏は言います。

そんな彼女でも、間違ったコロンビア語が印刷されることが増えてきました。

「誰かが正しく書いてくれたときは、ハイタッチしたくなります。

コロンビアでは、スペルのバリエーションを増やす余地があると考える人もいるようです。

「コロンビアという国は自尊心が低く、他の国が何を言っているかを気にしすぎている」とボゴタのジャベリアナ大学でメディア関係の仕事をしているアレハンドロ・ジラルド氏は言います。

彼は、スペルそのものよりも、どの国がこの言葉をこじらせているかということが反発の原因ではないかと推測しています。 ラテンアメリカは、この地域におけるアメリカの大きな役割に敏感で、必ずしも肯定的ではありません。

「フランス人が『Colombie』と呼んでも、ドイツ人が『Kolumbien』と呼んでも、誰からも文句を言われたことはありません」。 “

ポンボとパルドは、自分たちのキャンペーンは、世界の表記を統一するというよりも、多くの人がこの国に対して持っている欠陥のあるビジョンを修正するためのものだと言います。

「私たちは、経済、政治、スポーツ、芸術など、この国が前向きな局面を迎えていることから、このキャンペーンを立ち上げました。 “

コロンビアがシャキーラやフアネスのようなミュージシャン、フェルナンド・ボテロのような世界的な画家、ガブリエル・ガルシア・マルケスのような作家、そしてサッカーのジェームス・ロドリゲスや自転車のナイロ・キンタナのような優秀なアスリートを輩出していることは、知る人ぞ知る事実です。 コロンビア映画『蛇の抱擁』は、アカデミー賞外国語映画賞にノミネートされたばかりです。 さらに、半世紀にわたる内戦に終止符を打つ和平協定の締結も目前に迫っています。

エスコバルの影

しかし、Netflixの「ナルコス」やCaracol TVの「El Patron del Mal」などの大衆文化では、この国の暴力的な過去がいまだに前面に出ています。

「パブロ・エスコバルがいまだにこのあたりをさまよっていると思っている人がいます」とポンボ氏は言います。

そのため、彼が誤った「u」に気付いた場合、彼と他のソーシャルメディアの叱責者の軍団は、その誤りを修正するだけでなく、ここで起こっているすべてのポジティブなことを世界に思い出させます。

その良いこととは?

このキャンペーンを企画したデュオによると、「It’s Colombia Not Columbia(コロンビアではなくコロンビアです)」という商品が1ヶ月に15,000ドル近く売れているそうです。

「私たちは、これをビジネスにするつもりはありませんでした。 “ビジネスは偶然の産物ですが、それが実現したことを嬉しく思っています」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です