薬剤師が医師の肩書きを使えるのはいつ?

DNP:Smithさんは退院の準備ができていると思います。

PharmDです。 待ってください、先生。 スミスさんの保険は抗生物質をカバーしていません。

DNP: ありがとうございます、先生。

DPT: 先生、私にはよくわかりません。

DNP:先生のおっしゃるとおりかもしれません。

登場人物の誰もが医師ではありませんが、全員が学歴を連想させ、お互いに「ドクター」と呼び合うことを選択しています。

ベッドに座っている患者さんが、このような “お医者さん “の大群の話を聞いて困惑する様子を想像してみてください。 しかし、介護者の役割についての患者の混乱は実際に起こっています。米国医師会(AMA)の調査データによると、2010年には、「誰がライセンスを持った医師で、誰がそうでないかを、提供するサービス内容や肩書き、その他のライセンス資格を読むことで簡単に見分けることができる」と回答した患者は、わずか51%でした1

歴史的には、薬剤師としてのキャリアを積むには、理学士の薬学の学位があれば十分でした。 しかし、薬物療法が複雑化し、適切な薬物療法を提供するためには高度なトレーニングが必要となったため、2004年に米国ではPharmDがすべての開業薬剤師の新たなエントリーレベルの学位となりました2。

それに先立ち、理学療法分野では1993年に初めてDPTクラスが入学しましたが、理学療法教育認定委員会は2015年12月31日からすべてのプログラムにDPT学位の提供を義務付ける予定です3。最後に、米国看護大学協会は、すべてのエントリーレベルのナースプラクティショナー教育プログラムを、看護学修士(MSN)からDNPに移行するよう勧告しています4。

博士レベルの教育への移行を促進する主な要因について、医療関連専門職の代表者に尋ねると、より高度な訓練を受けた臨床家を必要とする複雑な医療システムの増加を挙げる人が多いでしょう。 薬剤師であれば、FDA(米国食品医薬品局)が発表した、米国では毎日少なくとも1人が投薬ミスで死亡し、年間約130万人が負傷しているという証拠を引用するかもしれません5

もしDNP学位を正当化する理由を探しているのであれば、今後数年間でさらに増加すると予測されているプライマリーケア医の不足という現状に目を向けるべきでしょう6。

少なくともAMAの調査データによると、アメリカの一般市民はこのアイデアに好感を持っているようです。 92%の回答者が、心臓病の診断と治療は医師が行うべきだと考えている一方で、副鼻腔炎などの一般的な症状の処方箋を書くために医師のサービスが必要だと答えたのは34%に過ぎませんでした1

初級レベルの博士号取得を目指す動きを、純粋に利他的なものとして受け止める人ばかりではありません。 実際、いわゆる「資格の乱用」は、医師のゲートキーパーを回避して患者に直接アクセスすることで収入を得たいという医療関連専門職の願望が動機となっていると指摘する人もいます7。

また、博士号取得者が非医師よりも優れたケアを提供できることを裏付けるデータがないことから、上級学位に必要な追加トレーニングは正当化されないとする意見もあります。

医師以外の人が「医師」という称号を侵害していると考えられることを受け、AMAは2011年に「Truth in Advertising」キャンペーンを開始しました。

医師以外の人が「医師」という称号を侵害しているとの認識から、AMAは2011年に「Truth in Advertising」キャンペーンを開始しました。

AMAは、今回の調査結果を受けて、このような対策が必要だと主張しています。 AMAは、「患者さんは、医療における明確さと透明性を高めることに値する」と述べています。

AMAの立法活動の結果、アリゾナ州やデラウェア州などの州では、看護師や薬剤師などの医療従事者が、自分の職業をすぐに明示しない限り、「医師」という称号を使うことを禁じています7。

職業上の敬語の使用を法制化しようとするよりも、医療関係者がAMAと提携して、それぞれの大学院のカリキュラムの一部としてこの問題に取り組む方が効果的かもしれません8。

アカデミアの神聖なホールの中で、私は学生が私を「ドクター」と呼ぶことを許可していますが、これは学生にプロ意識を植え付けるためでもあります。 しかし、私が薬剤師だった頃から、患者さんに医師と間違われることが多かったので、AMAのキャンペーンが指摘する内容はよく知っています。

そのため、私が病院にいるときは、学生たちに、患者さんのいる場所では「先生」と呼ばないようにお願いしていますが、これはAMAのキャンペーンが存在する前から行っていることです。 これはAMAキャンペーンが存在する前から行っていることですが、法律のためではなく、患者さんのためにも、プロフェッショナルとしての自分のイメージのためにも、最善の方法だと考えているからです。

  • The American Medical Association. 広告の真実キャンペーン。 https://www.ama-assn.org/ama/pub/advocacy/state-advocacy-arc/state-advocacy-campaigns/truth-in-advertising.page。 Accessed June 9, 2014.
  • Yang-Yi Lin. 米国におけるPharmD教育と患者サービスの進化. Journal of Experimental & Clinical Medicine. 2012;4:227-230.
  • American Physical Therapy Association. 理学療法士(PT)教育の概要。 http://www.apta.org/PTEducation/Overview/。 Accessed June 9, 2014.
  • American Association of Colleges of Nursing(米国看護大学協会). AACN position statement on the practice doctorate in nursing. http://www.aacn.nche.edu/DNP/pdf/DNP.pdf。 Accessed June 9, 2014.
  • FDA. Drug safety and availability: medication errors. http://www.fda.gov/Drugs/DrugSafety/MedicationErrors/ucm080629.htm。 2014年6月9日にアクセス。
  • American Association of Retired Persons. How to beat the doctor shortage. http://www.aarp.org/health/medicare-insurance/info-03-2013/how-to-beat-doctor-shortage.html。 2014年6月9日にアクセス。
  • Harris G. When the nurse wants to be called ‘doctor’. The New York Times. http://www.nytimes.com/2011/10/02/health/policy/02docs.html?pagewanted=all&_r=0。 Access June 9, 2014.
  • Jennings DL. The “Doctors” will see you now: a pharmacist’s take on the “Truth in Advertising” campaign. Ann Pharmacother. 2015;49:127-129.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です