2013 Mississippi CodeTytuł 43 – PUBLIC WELFAREChapter 19 – SUPPORT OF NATURAL CHILDRENCHILD SUPPORT GUIDELINES§ 43-19-101 – Child support award guidelines

MS Code § 43-19-101 (2013) What’s This?

(1) Następujące wytyczne dotyczące przyznawania alimentów na rzecz dzieci stanowią domniemanie podlegające odrzuceniu we wszystkich postępowaniach sądowych lub administracyjnych dotyczących przyznawania lub zmiany wysokości alimentów na rzecz dzieci w tym stanie:

Number Of Children Percentage Of Adjusted Gross Income

Due Support That Should Be Awarded For Support

1 14%

2 20%

3 22%

4 24%

5 or more 26%

(2) Wytyczne przewidziane w podsekcji (1) niniejszej sekcji mają zastosowanie, chyba że. organ sądowy lub administracyjny zasądzający lub zmieniający alimenty na rzecz dziecka nie dokona pisemnego ustalenia lub konkretnego stwierdzenia w protokole, że zastosowanie wytycznych byłoby niesprawiedliwe lub niewłaściwe w konkretnym przypadku, określonym na podstawie kryteriów określonych w sekcji 43- 19-103.19-103.

(3) Kwotę „skorygowanego dochodu brutto”, jak ten termin jest używany w podsekcji (1) niniejszej sekcji, oblicza się w następujący sposób:

(a) Określić dochód brutto ze wszystkich potencjalnych źródeł, co do których można zasadnie oczekiwać, że są dostępne dla nieobecnego rodzica, w tym, ale nie tylko, następujące: wynagrodzenie; dochód z pracy na własny rachunek; dochód z prowizji; dochód z inwestycji, w tym dywidendy, dochód z odsetek i dochód z jakiegokolwiek rachunku powierniczego lub nieruchomości; część nieobecnego rodzica z jakiegokolwiek wspólnego dochodu obojga rodziców; odszkodowanie pracownicze, niepełnosprawność, bezrobocie, renta i świadczenia emerytalne, w tym indywidualne konto emerytalne (IRA); wszelkie inne płatności dokonane przez jakąkolwiek osobę, podmiot prywatny, rząd federalny lub stanowy lub jakąkolwiek jednostkę samorządu terytorialnego; alimenty; wszelkie dochody uzyskane z udziału w lub z odziedziczonej własności; wszelkie inne formy uzyskanego dochodu; a dochód brutto nie obejmuje żadnych świadczeń pieniężnych uzyskanych z drugiego gospodarstwa domowego, takich jak dochody obecnego małżonka nieobecnego rodzica;

(b) Odjąć następujące prawnie wymagane odliczenia:

(i) Podatki federalne, stanowe i lokalne. Składki na ubezpieczenie społeczne;

(ii) Składki na ubezpieczenie społeczne;

(iii) Składki emerytalne i rentowe, z wyjątkiem dobrowolnych składek emerytalnych i rentowych;

(c) Jeżeli nieobecny rodzic podlega istniejącemu sądowemu nakazowi alimentacyjnemu na inne dziecko lub dzieci, należy odjąć kwotę tego sądowego nakazu alimentacyjnego;

(d) Jeżeli nieobecny rodzic jest również rodzicem innego dziecka lub innych dzieci mieszkających z nim, sąd może odjąć kwotę, którą uzna za odpowiednią do uwzględnienia potrzeb wspomnianego dziecka lub dzieci;

(e) Obliczyć całkowitą roczną kwotę skorygowanego dochodu brutto na podstawie punktów (a) do (d), a następnie podzielić tę kwotę przez dwanaście (12), aby uzyskać miesięczną kwotę skorygowanego dochodu brutto.

Po zakończeniu obliczeń w punktach (a) do (e), pomnożyć miesięczną kwotę skorygowanego dochodu brutto przez odpowiedni procent wskazany w podsekcji (1), aby uzyskać kwotę miesięcznych alimentów na dziecko.

(4) W przypadkach, w których skorygowany dochód brutto określony w niniejszej sekcji jest większy niż 50 000 dolarów ($ 50,000.00) lub mniejszy niż 5 000 dolarów ($ 5,000.00), sąd dokona pisemnego ustalenia w protokole, czy zastosowanie wytycznych ustanowionych w niniejszej sekcji jest uzasadnione.

(5) Departament Usług Społecznych dokona przeglądu stosowności tych wytycznych począwszy od 1 stycznia 1994 r., a następnie co cztery (4) lata i przekaże swoje ustalenia Legislaturze nie później niż pierwszego dnia regularnej sesji ustawodawczej w danym roku. Legislatura następnie zmieni te wytyczne, gdy uzna, że zmiana jest konieczna, aby zapewnić, że sprawiedliwe wsparcie jest przyznawane we wszystkich sprawach dotyczących wsparcia dla nieletnich dzieci.

(6) Wszystkie nakazy dotyczące wsparcia dla nieletnich dzieci, z mocy prawa, obejmują uzasadnione wsparcie medyczne. Zawiadomienie pracodawcy zobowiązanego rodzica o zasądzeniu wsparcia medycznego odbywa się na formularzu przygotowanym przez Department of Human Services. W każdej sprawie dotyczącej alimentów na rzecz dziecka sąd dokonuje następujących ustaleń w protokole lub w orzeczeniu:

(a) Dostępność dla wszystkich stron ubezpieczenia zdrowotnego dla dziecka (dzieci);

(b) Koszt ubezpieczenia zdrowotnego dla wszystkich stron.

Sąd następnie dokonuje w orzeczeniu odpowiednich postanowień dotyczących zapewnienia ubezpieczenia zdrowotnego dla dziecka (dzieci) w sposób, który leży w najlepszym interesie dziecka (dzieci). Jeżeli sąd zobowiąże rodzica sprawującego opiekę nad dzieckiem do objęcia go ubezpieczeniem, jego koszt zostanie uwzględniony przy ustalaniu wysokości alimentów na rzecz dziecka. Jeżeli sąd stwierdzi, że żadna ze stron nie ma dostępu do ubezpieczenia zdrowotnego lub że żadna ze stron nie ma dostępu do takiego ubezpieczenia za rozsądną cenę w porównaniu z dochodami stron, sąd dokonuje szczegółowych ustaleń w tym zakresie w protokole lub w orzeczeniu. W takim przypadku sąd wprowadza do wyroku odpowiednie postanowienia dotyczące pokrycia kosztów leczenia dziecka (dzieci) w przypadku braku ubezpieczenia zdrowotnego.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *