5 powodów, dla których warto uczyć się Lao

Dlaczego warto uczyć się „ພາສາລາວ” Lao jako drugi język?

LL
L

Follow

Wrzesień 26, 2018 – 5 min. czytania

Przedmiot zamówienia.

Znaki w języku laotańskim ( ຮ້ານອາຫານ = Restauracja)

„Język, którym mówisz, determinuje to, jak myślisz” – Sapir-…Hipoteza Whorfa.

Lao jest lingua franca Laosu, językiem narodowym tego kraju, a także językiem nadawanych tam środków masowego przekazu (gdzie standardem jest dialekt „Vientiane”).

Jednakże poza Laosem język ten jest często pomijany na rzecz dobrze znanych języków sąsiednich lub pokrewnych.

W przypadku projektów tłumaczeniowych, język laotański jest często wykluczany, jeśli tajski jest już opcją. Dzieje się tak, ponieważ wielu Laotańczyków, którzy dorastali w Laosie, może już zrozumieć tajski – mówić, czytać i pisać, ponieważ języki są bardzo podobne, a także z konsumpcji treści tajskich. Tak więc, istnieje więcej zasobów (książki, korepetytorzy, nauczyciele online, kursy) do nauki tajskiego niż laotańskiego.

Pomimo, że nie jest to tak dobrze znane, oto pięć powodów, dla których warto uczyć się języka laotańskiego – czy to dla celów kulturalnych, intelektualnych, biznesowych, czy nawet po prostu „odświeżając” swój Lao.

Jeśli chodzi o projekty tłumaczeniowe, Lao jest często wykluczony, jeśli tajski jest już opcją.

1) Lepsze zrozumienie kultury

Buddha Park

Pomimo, że w Laosie mówi się wieloma innymi językami mniejszości etnicznych (Khmu, Hmong, etc), nauka języka narodowego jest świetnym początkiem komunikacji między Laotańczykami.

Ogólnie, Laotańczycy w Laosie będą zadowoleni, że jesteś w stanie mówić/rozumieć ich język i będą chętni do mówienia po laotańsku do Ciebie. Zobaczysz ludzi bardziej niż tylko z perspektywy outsidera. To po prostu sprawia, że twoje doświadczenie podróży jest bardziej wciągające

Plus, dzięki rozwojowi globalnego świata cyfrowego, na forach mediów społecznościowych jest coraz więcej Laotańczyków z Laosu i toczą się rozmowy online, narażając ludzi na kontakt z językiem laotańskim bardziej niż kiedykolwiek.

2) Uzyskaj korzyści z nauki wielu języków jednocześnie.

Lao nie zajmuje naprawdę dużo czasu, aby się nauczyć (w porównaniu do innych języków, które mogą zająć wiele lat lub dziesięcioleci).

Jeśli jesteś studentem tajskiego, najprawdopodobniej zacząłeś uczyć się standardowego dialektu środkowo-tajskiego. Jednakże, ucząc się również języka Lao, skrócisz krzywą uczenia się, aby szybciej zrozumieć język Isaan, który ma bardzo bliski związek z językiem Lao. Jeśli potrafisz czytać/pisać po tajsku i mówić po laotańsku, wtedy zasadniczo możesz zrozumieć Isaan.

Nawet jeśli tajski, Isaan i Lao są teraz odrębnymi językami na własną rękę, dzielą one pewne podobieństwa. Zarówno Lao jak i tajski pochodzą z klasy języków Tai-kadai, więc ucząc się najpierw Lao jako podstawy, będziesz w stanie zrozumieć różne regionalne dialekty Lao i tajski szybciej.

3) Zdobądź praktykę w języku tonalnym.

Jeśli natkniesz się na pisma w alfabecie laotańskim, wiesz, że trzeba będzie je wymówić z tonami laotańskimi.

Lao jest językiem tonalnym, tak jak jego tajskie, birmańskie, wietnamskie i mandaryńskie odpowiedniki. Jeśli jesteś w stanie nauczyć się języka tonalnego, takiego jak Lao, zyskasz pewność siebie, aby nauczyć się innych języków tonalnych.

4) Umieć pisać/czytać w pięknym piśmie – piśmie Lao (ຂຽນພາສາລາວ)

Pismo Lao jest naprawdę piękne (zaadaptowane ze starego systemu khmerskiego z jego pochodzeniem Brahmi). Obecny system pisma laotańskiego został nieco zaimprowizowany w celu zwiększenia alfabetyzacji w Laosie. Tak więc, dzisiejszy system czytania/piśmiennictwa Lao jest prawie fonetyczny.

Istnieją klasyczne dzieła literackie, poezja, krótkie opowiadania fikcyjne/sci-fiction, powieści, a nawet adaptacje napisane w języku Lao, które mogą być prawdziwie podziwiane tylko poprzez naukę czytania Lao jako pierwsze.

Jeśli kiedykolwiek czytałeś klasyczną poezję z Laosu, w końcu dowiesz się, że Lao jest jednym z najbardziej eleganckich i ekspresyjnych języków poetyckich.

Laoańska adaptacja „Alicji w Krainie Czarów”

W Laosie, będziesz w stanie samodzielnie odczytać wiele różnych treści – znaki na billboardach, znaki uliczne, menu i wiele innych!

W świecie online, będziesz mógł korzystać z laotańskich czasopism elektronicznych, serwisów informacyjnych i innych treści/mediów na laotańskich stronach internetowych. Będziesz w stanie zrozumieć i cieszyć się laotańskimi programami streamingowymi, laotańskimi „ລຳວົງ” teledyskami karaoke i filmami.

5) Przyszłość: Więcej laotańskich wizualnych mediów i treści niż kiedykolwiek wcześniej

Jaki jest najlepszy sposób na naukę języka? Angażowanie się w interesujące lub zabawne treści medialne!

Festiwal Filmowy w Wientianie |Źródło: http://www.vientianale.org/sabaidee/

Uczenie się i znajomość języka Lao otwierają Cię na odkrywanie zupełnie nowego świata zarówno klasycznych, jak i współczesnych artystów muzyki pop i filmów laotańskich.

Klasyczna piosenka laotańska – „ດອກຈຳປາ” (Dok Champa – narodowy kwiat i symbol Laosu)

Przyszłość treści medialnych z Laosu wygląda bardzo obiecująco, pomimo stawiania czoła innym wyzwaniom ekonomicznym.

Nadchodzący boysband w Laosie (GB2)

Ostatni rozwój infrastruktury umożliwił młodemu laotańskiemu pokoleniu produkcję oryginalnych laotańskich treści medialnych i nie tylko. W rezultacie, nadchodzące pokolenia w Laosie stopniowo odnajdują swój unikalny głos w mediach opowiadania historii.

Jako takie, Laotańczycy są dumni ze swojej kultury; zaczynają wplatać więcej aspektów swoich tradycyjnych wartości w sztukę/rozrywkę różniącą się od krajów sąsiednich.

Przyszłość treści medialnych z Laosu wygląda bardzo obiecująco, mimo że stoją przed nimi inne wyzwania ekonomiczne.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *