Books by J.R.R. Tolkien – Tolkien reading order (12.08.10 by Pieter Collier) – Comments
Prawdopodobnie drugim najczęściej zadawanym mi pytaniem jest kolejność czytania dzieł Tolkiena. Pierwszym jest zapytanie o wartość konkretnej książki Tolkiena. Pytanie o kolejność czytania jest jednak złożone i prawdopodobnie trudniejsze do odpowiedzi niż określenie wartości kolekcjonerskiej książki Tolkiena.
Kiedy czytasz Władcę Pierścieni Tolkiena, lub kiedy oglądasz adaptację filmową Petera Jacksona, zawsze dostajesz wskazówkę na temat ogromnej historii, która prześwituje i rzeczywiście, kiedy Tolkien napisał Hobbita i Władcę Pierścieni, pracował już od wielu lat nad podstawowymi mitologiami; historie, które tak naprawdę chciał napisać, Silmarillion. W końcu Tolkien nigdy nie ukończył swojego arcydzieła i zostało ono wydane dopiero po jego śmierci, dzięki pracy redakcyjnej jego syna Christophera Tolkiena.
Kiedy jakaś postać w jednej z opowieści Tolkiena znikała z linii fabularnej, chciał on dowiedzieć się, co się z nią stało (i upewnić się, że kiedy ponownie pojawi się w opowieści, jej historia i wydarzenia będą zgodne z toczącą się opowieścią). Tolkien w końcu napisał wiele tekstów, które nie zostały wykorzystane w Hobbicie i Władcy Pierścieni. W tym samym czasie Tolkien rozwijał historię (i języki) Śródziemia, co zaowocowało powstaniem Silmarillionu, jaki znamy obecnie. Ale ponieważ Tolkien pisał i przepisywał wiele z tych tekstów w ciągu swojego życia, Christopherowi Tolkienowi zajęło 12 tomów, aby opisać cały proces tworzenia i opublikować wszystkie spisane dokumenty.
Te 12 tomów nosi nazwę Historii Śródziemia. Zaskakująco, przed tymi 12 tomami Christopher Tolkien opublikował również Niedokończone opowieści, które zawierały warianty lub historie poboczne z Władcy Pierścieni i Silmarillionu. Właściwie to dzięki sukcesowi komercyjnemu tego zbioru opowiadań i esejów Christopher Tolkien rozpoczął podróż, aby opublikować Historię Śródziemia.
W kwietniu 2007 roku otrzymaliśmy jeszcze jedną ukończoną opowieść związaną ze Śródziemiem, zatytułowaną Dzieci Hurina, częściowo opublikowaną wcześniej w Niedokończonych opowieściach, Silmarillionie i Dziejach Śródziemia. Od tego czasu jeszcze trudniej jest zdecydować, którą książkę przeczytać najpierw i ustalić właściwą kolejność czytania.
Oprócz opowieści o Śródziemiu, Tolkien napisał doskonałą poezję, inne opowiadania i baśnie, które są bardzo warte przeczytania, to właśnie te książki, choć nie dzieją się w królestwie Śródziemia, spodobają się wielu i powinny być częścią każdej poważnej listy książek Tolkiena.
Niektórzy wolą czytać książki Tolkiena w kolejności ich wydania, może to nie jest taki zły pomysł, inni chcą czytać książki w kolejności chronologicznej i czytać historię tak jak się rozwija, zaczynając od stworzenia Śródziemia aż do końca… jednak jest to bardzo trudne zadanie i uważam, że bardzo trudno jest cieszyć się taką kolejnością czytania, ponieważ trzeba będzie ciągle przeskakiwać z jednej książki do drugiej.
Tutaj jednak przedstawię moją osobistą preferowaną kolejność czytania, która nie jest oparta na żadnej logice; może z wyjątkiem mojego własnego gustu. Zaczyna się od łatwiejszych książek i działa w górę do trudniejszych. I zawierać kilka wskazówek, w jaki sposób radzić sobie z tych i będzie link do niektórych ładnych wydań do czytania w, jak również. Mam nadzieję, że to w jakiś sposób odpowiada na pytanie, jak czytać książki Tolkiena i mam nadzieję, że cieszyć się czytanie! |
The Hobbit by J.R.R. Tolkiena
Najlepszą książką do wprowadzenia w Śródziemie jest Hobbit, łatwa i lekka opowieść fantasy, którą Tolkien napisał jako pierwszą, nie mając na myśli zbyt wielu historii i szczegółów historycznych. W rzeczywistości była to historia, którą opowiadał swoim dzieciom na dobranoc; i tylko dlatego, że dzieci Tolkiena wytykały mu błędy, Tolkien zdecydował się spisać tę opowieść na początku lat trzydziestych. Ostatecznie została ona opublikowana, ponieważ pożyczył ją kilku osobom spoza rodziny, w tym C.S. Lewisowi, Elaine Griffiths, wielebnej matce St. Teresie Gale (przełożonej w Cherwell Edge, klasztorze Zakonu Najświętszego Dzieciątka Jezus) oraz jednemu dziecku, dziewczynce w wieku 12 lub 13 lat, przypuszczalnie Aileen Jennings, starszej siostrze poetki Elizabeth Jennings, której rodzina przyjaźniła się z Tolkienami, która zachęciła go do dokończenia książki. W końcu zobaczył ją dziesięcioletni syn sir Stanleya Unwina, Rayner Unwin, który napisał tak entuzjastyczną recenzję książki, że została ona wydana przez Allena & Unwina w 1937 roku.
Najciekawszym sposobem na rozpoczęcie lektury tej opowieści byłoby przeczytanie pierwszego wydania.Nie jest to powszechnie znane, ale kiedy J.R.R. Tolkien napisał swoje arcydzieło Władca Pierścieni, przepisał część swojej wcześniejszej książki, Hobbita. Główna zmiana dotyczyła piątego rozdziału „Zagadki w mroku” i teraz ta przeredagowana wersja stała się standardem. John D. Rateliff wymienił wszystkie dokładne zmiany w The History of the Hobbit.
W 1985 roku (i nawet dzisiaj) nie wiele osób było świadomych tej zmiany i tam dla oryginalnego piątego rozdziału zobaczył przedruk w Masterpieces of Terror i Supernatural: A Treasury of Spellbinding Tales Old and New, wybrany przez Martina Kaye. Ta książka nie jest tak trudno znaleźć w idealnym stanie, a zatem jest to łatwy sposób, aby uzyskać Zagadki w ciemności w swojej pierwszej formie. Zabawną częścią tego rozdziału jest to, że powód przepisania Hobbita został również zawarty w opowieści o Władcy Pierścieni; gdzie możemy przeczytać, że Bilbo opowiedział zupełnie inną historię o swoim spotkaniu z Gollumem i odkryciu jedynego pierścienia. Oczywiście, aby nadać pierścieniowi większą moc i wiarygodność, Tolkien musiał przerobić oryginalne „Zagadki w mroku” i dlatego bardzo interesujące jest ponowne przeczytanie nowego rozdziału zagadki po zakończeniu Władcy Pierścieni i przeczytaniu, jak Gandalf odkrywa, że pierwotna wersja Bilbo nie miała sensu.
Teraz, jakie byłoby piękne wydanie do czytania Hobbita? Osobiście wolę egzemplarz, który zawiera oryginalne rysunki Tolkiena i rozmiar, który dobrze leży w dłoni, ale kiedy czytam go moim dzieciom, najczęściej sięgam po świetne wydanie ilustrowane, na przykład takie z ilustracjami Michaela Hague’a lub z doskonałymi rysunkami Alana Lee.Spośród wszystkich wydań preferuję jednak 70th Anniversary Edition. Ta klasyczna edycja w twardej oprawie ponownie zawiera charakterystyczną ilustrację na okładce namalowaną przez samego Tolkiena, została przeprojektowana tak, aby pasowała do popularnych wydań trzech tomów Władcy Pierścieni, które również zawierają ilustracje Tolkiena na okładce.
Kurtka jest lekko matowa, jak prawdziwy obraz akwarelowy, i odtwarza własny projekt kurtki Tolkiena dla pierwszego wydania brytyjskiego. Tutaj możemy zobaczyć czerwone słońce i smoka, który był oryginalnym życzeniem Tolkiena; czerwony kolor, który został porzucony przez wydawcę dla kurtki pierwszego wydania ze względu na wysokie koszty.
Wnętrze obwoluty jest bardzo solidne i ma błyszczące wykończenie. Jest to bardzo silny i wysokiej jakości kurtki i będzie stać próbę czasu. Harper Collins wykonał wspaniałą pracę nad tym wydaniem.
Obydwie mapy są również ulepszone i są drukowane na wysokiej jakości papierze i pokazują schemat kolorów, który odtwarza prawdziwą zabytkową mapę, to naprawdę jest bardzo miły i sprawia, że mapy wyróżniają się jeszcze bardziej.
Tytuł: The Hobbit Autor: J.R.R. Tolkien Wydawca: HarperCollins Data publikacji: 70th Anniversary Edition edition (17 Sep 2007) Typ: twarda oprawa, 320 stron ISBN-10: 0261103288 ISBN-13: 978-0261103283 |
Władca Pierścienia autorstwa J.R.R. Tolkiena
Władca Pierścieni jest naturalną kontynuacją Hobbita i dopełnia tę historię. Jednak w tej książce jest jasne, że umysł Tolkiena był już na ogromnych mitologii i historii za tą opowieścią i to świeci przez całą książkę. Można argumentować, że Tolkien napisał tę książkę tylko dlatego, że było zapotrzebowanie na więcej „opowieści o hobbitach” i że tak naprawdę tęsknił za napisaniem Silmarillionu. Ton tej książki jest inny i jest o wiele mniej opowieścią dla dzieci niż Hobbit. Większość ludzi widziała już film i teraz nadszedł czas, aby przeczytać książkę!
Władca Pierścieni jest jedną z tych książek, które albo działa dla Ciebie lub jest książka, która jakoś nie i nigdy nie będzie. Tolkien powiedział kiedyś: „Władca Pierścieni to jedna z tych rzeczy: jeśli ci się podoba, to tak: jeśli nie, to bum!”. W rzeczywistości wierzę, że to nawet idzie dalej, kiedy książka się przyklei większość ludzi nie będzie w stanie odłożyć książki aż do jej skończenia. Większość ludzi potyka się o prolog, zwłaszcza gdy czytają książkę po raz pierwszy, ale ponieważ właśnie skończył Hobbita można pominąć to, jeśli chcesz (i przeczytać go w końcu, gdy masz ukończył Władcę Pierścieni).
Originally Władca Pierścieni został wydany w trzech tomach, każdy obejmujący dwie książki. W dzisiejszych czasach istnieje kilka wydań deluxe i jednotomowych, ale osobiście wolę czytać książki w trzech tomach. Moim ulubionym zestawem do czytania Władcy Pierścieni jest klasyczne wydanie w twardej oprawie z 2005 roku, z oryginalnym, nieużywanym projektem Tolkiena na okładce. Zawiera specjalne opakowanie i ostateczne wydanie tekstu, z rozkładaną mapą. Z okazji 50. rocznicy pierwszej publikacji, tekst został w pełni odrestaurowany z prawie 400 poprawkami w 2005 roku – przy pełnej współpracy Christophera Tolkiena – czyniąc go wersją ostateczną i jak najbardziej zbliżoną do wersji zamierzonej przez J.R.R. Tolkiena. Wydanie to pasuje wielkością i wyglądem do wspomnianego wyżej wydania z okazji 70-lecia Hobbita.
Tytuł: The Fellowship of the Ring Wydawca: HarperCollins Data wydania: 50th Anniversary edition (Reissue) edition (17 Oct 2005) Typ: hardcover, 432 pages ISBN-10: 0007203543 ISBN-13: 978-0007203543 |
Tytuł: The Two Towers Wydawca: HarperCollins Data wydania: 50th Anniversary edition (Reissue) edition (17 Oct 2005) Typ: twarda oprawa, 352 strony ISBN-10: 0007203551 ISBN-13: 978-0007203550 |
Tytuł: The Return of the King Wydawca: HarperCollins Data wydania: 50th Anniversary edition (Reissue) edition (17 Oct 2005) Typ: twarda oprawa, 432 strony ISBN-10: 000720356X ISBN-13: 978-0007203567 |
The Silmarillion by J.R.R. Tolkiena
Silmarillion jest właściwie pierwszą i zarazem ostatnią książką Tolkiena. W swoim rodowodzie poprzedza nawet Hobbita i jest opowieścią o Pierwszej Erze Tolkienowskiego Śródziemia. Pokazuje nam pradawne dzieje, do których bohaterowie Władcy Pierścieni zaglądają, o których mówią, rymują i śpiewają. Tolkien pracował nad nią, zmieniał ją i powiększał przez całe swoje życie. Został zredagowany i opublikowany pośmiertnie przez jego syna Christophera Tolkiena, z pomocą pisarza fantasy Guy Gavriela Kaya, który zrekonstruował niektóre główne części. W rzeczywistości, powiedziałbym nawet, że im więcej się go czyta, tym mniej rozumie się, jak jedna osoba była w stanie go napisać; i jak dotąd jest to jedna z najlepszych książek, jakie czytałem.
Jednak muszę przyznać, że kiedy zacząłem czytać w nim jako dziecko, nigdy nie udało mi się przebrnąć przez pierwszy rozdział. Może to dlatego, że mój angielski był zbyt słaby? Może byłam jeszcze za młoda? Ostatecznie uważam, że to dlatego, że brakowało mi ogólnego obrazu historii, historii wydarzeń i dlatego nie potrafiłam cieszyć się opowieścią. Na początku opowieść wydawała mi się bardzo archaiczna i przytłaczała mnie imionami i opisami zbyt wielu postaci. Pewnego dnia jednak kupiłem sobie audiobooka z Silmarillionem i wszystko się zmieniło. Kiedy już usłyszałem całą opowieść i znałem ogólny obraz, wiedziałem kto jest kim, w końcu udało mi się przeczytać książkę. Od tamtej pory czytałem Silmarillion wielokrotnie i wciąż odkrywam nowe rzeczy, nowe emocje, nowe szczegóły… To jak obserwowanie gwiazd; zawsze jest więcej gwiazd do odkrycia, wystarczy tylko spojrzeć pomiędzy gwiazdy, które już znalazłeś! A każda nowa gwiazda, którą odkrywasz, sprawia wrażenie niespodzianki i wygląda wspaniale. Teraz otworzył się przede mną kompletny wszechświat, a jego ogrom zaczyna mnie przytłaczać, ale pozostaje tak fascynujący, że po prostu muszę dalej szukać!
Więc, jakie byłoby ładne wydanie Silmarillionu? Ja osobiście wolę czytać je w czarnym wydaniu deluxe. Prawdopodobnie dlatego, że jest to egzemplarz, który można łatwo przenosić, a w etui pozostanie piękny przez długi czas. Ale wystarczy każde inne wydanie, na przykład reedycja z 2006 roku, która pasuje do wspomnianego Hobbita i Władcy Pierścieni. Widnieje na niej ta sama matowa okładka z oryginalnym rysunkiem J.R.R. Tolkiena; Taniquetil – wielka Święta Góra.
Tytuł: The Silmarillion Wydawca: HarperCollins Data publikacji: 19 lipca 2006 Typ: twarda oprawa, 384 strony ISBN-10: 0261102427 ISBN-13: 978-0261102422 |
Unfinished Tales by J.R.R. Tolkiena
Unfinished Tales, jak trafnie sugeruje tytuł, to zbiór rozbudowanych opowieści Tolkiena o Śródziemiu. Są to głównie dłuższe wersje opowieści z Silmarillionu, ale nie brakuje też odkrywczych momentów z Władcy Pierścieni, w których występują starzy ulubieńcy: Gandalf, Elrond, Nazgul, Balrogowie… zredagowanych w jednym tomie przez syna autora, Christophera Tolkiena.
W przeciwieństwie do Silmarillionu, który jest powszechnie uznawany za istotną część literackiego arcydzieła Tolkiena (ale wymaga trochę wysiłku, aby przebić się przez zawiłości nazw, miejsc, epok i odniesień zawartych we wcześniejszym tomie), Niedokończone Opowieści są zaskakująco proste, w porównaniu; Styl pisania jest, w przeważającej części, porównywalne do tonu Władcy Pierścieni, w tym wiele (nie do pominięcia) momenty klasycznego humoru Tolkien, niektóre słodko-gorzkie obserwacje na temat kondycji ludzkiej w odniesieniu do spraw serca i ducha, i wreszcie, ale nie najmniej szczypta swashbuckling przygody.
Jest oczywiście mnóstwo szczegółów tła i charakterystyczne dla Tolkiena opisowe fragmenty czyta się wspaniale. Wierzę, że każdy, kto kochał Władcę Pierścieni z pewnością cieszyć się tą książką. W rzeczywistości, kiedy czytałem ją po raz pierwszy, byłem bardzo zadowolony, że znalazłem inne dzieło, które dało mi to samo uczucie, które miałem podczas czytania Władcy Pierścieni; niektóre części w Niedokończonych Opowieściach są bardzo poruszające i uważam, że w tej książce są jedne z najpiękniejszych opowieści napisanych przez J.R.R. Tolkiena. Radziłbym każdemu fanowi Tolkiena przeczytać i cieszyć się tym fantastycznym tomem.
Jest kilka pięknych wydań, jak nowe wydanie paperback z piękną okładką autorstwa Teda Nasmitha, ale tutaj wymienię najnowsze wydanie, opublikowane w 2006 roku, które pasuje pod względem wielkości i wyglądu do wszystkich książek wymienionych powyżej. Ma matową okładkę i przedstawia ilustrację J.R.R. Tolkiena.
Tytuł: Unfinished Tales Wydawca: HarperCollins Data publikacji: Nowe wydanie (21 sierpnia 2006) Typ: twarda oprawa, 512 stron ISBN-10: 026110215X ISBN-13: 978-0261102156 |
Tales from the Perilous Realm by J.R.R. Tolkiena
Podkreślając to słowami Davida Brawna, „sztandarową książką 2008 roku były Opowieści z peryferyjnej krainy, definitywne czytelnicze wydanie Roverandom, Farmer Giles of Ham, Leaf By Niggle, The Adventures of Tom Bombadil i Smith of Wootton Major”.
Domyślam się, że większość ludzi nie dodałaby tej książki do tej listy, ponieważ większość z tych opowieści rozgrywa się poza Śródziemiem, ale uważam, że ten zbiór opowieści zasługuje na taki sam szacunek jak inne dzieła J.R.R. Tolkiena. Na przykład Liść Niggle to moja ulubiona opowieść Tolkiena, uwielbiam Farmera Gilesa z Ham,… tak, tak, po Niedokończonych Opowieściach nadszedł czas na przeczytanie wszystkich mniejszych książek J.R.R. Tolkiena! I oto są one wszystkie razem w jednym tomie.
Roverandom i cztery inne opowieści są napisane z tą samą umiejętnością, jakością i cechami, które uczyniły Hobbita Tolkiena klasykiem. W przeszłości były one w dużej mierze pomijane z powodu ich krótkiej długości, ale po ich przeczytaniu czytelnik ponownie potwierdzi miejsce Tolkiena jako mistrza opowieści dla młodych i starych czytelników.
Wydanie z 2008 roku Tales from the Perilous Realm: Roverandom and Other Classic Faery Stories została wydana w twardej oprawie i zawiera uroczy obrazek na okładce kurzu autorstwa Alana Lee, wraz z szeregiem rysunków ołówkiem, które ilustrują każdy z pięciu utworów w zbiorze. Zawiera również specjalny wstęp napisany przez światowej sławy badacza i pisarza Tolkiena, Toma Shippeya. To jest wydanie, które radziłbym kupić, lub sygnowane wydanie deluxe.
Tutaj możecie zobaczyć kilka przykładowych stron z tego wydania Tales from the Perilous Realm by J.R.R. Tolkiena , chyba to mówi wystarczająco dużo dlaczego mi się podoba!
Tytuł: Tales from the Perilous Realm Wydawca: HarperCollins Data publikacji: New edition, 1 Oct 2008 Typ: hardcover, 432 pages ISBN-10: 0007257546 ISBN-13: 978-0007257546 |
The Children of Hurin by J.R.R. Tolkiena
Dzieci Hurina, rozpoczęte w 1918 r., były jedną z trzech „Wielkich Opowieści”, nad którymi J.R.R. Tolkien pracował przez całe życie, choć nigdy nie zrealizował ambicji, by zostały opublikowane za jego życia. Część tekstu będzie znana z fragmentów i odniesień w innych książkach Tolkiena, które już czytałeś, ale tutaj cała historia została przedstawiona w swojej kompletnej formie.
Tekst Dzieci Húrina jest częściowo skompilowany z tych istniejących tekstów (części Silmarillionu, Niedokończonych opowieści, Księgi zaginionych opowieści, Opowieści z Beleriandu itp. ), a zwłaszcza to, co pojawia się w Niedokończonych Opowieściach. O całości tekstu można powiedzieć, że jest „nowa”, ponieważ jest rekompozycją tekstów opublikowanych i innych fragmentów, które nie były wcześniej publikowane. W pewnym sensie skończona układanka. Mimo to, choć uważam, że wersja z Niedokończonych Opowieści jest o wiele mocniejsza, bardzo miło jest przeczytać jedną z „Wielkich Opowieści” w całości. Mam nadzieję, że w niedalekiej przyszłości ukażą się kolejne tego typu książki!
Oprócz tekstu Dzieci Hurina zawierają okładkę, kolorowe obrazy i rysunki wykonane ołówkiem przez Alana Lee, ilustratora Hobbita i Władcy Pierścieni w setnym wydaniu oraz zdobywcy Oscara® za projekt filmowej trylogii Petera Jacksona.
Tytuł: The Children of Húrin Wydawca: HarperCollins Data publikacji: New Ed edition (16 kwietnia 2007) Typ: twarda oprawa, 313 stron ISBN-10: 0007246226 ISBN-13: 978-0007246229 |
Historia Śródziemia autorstwa J.R.R. Tolkiena
Ciągle szukasz więcej Tolkiena? Chociaż J.R.R. Tolkien jest dobrze znany z Hobbita, Władcy Pierścieni i Silmarillionu, materiał, który położył podwaliny pod chyba najpełniej zrealizowaną pod-twórczość, jaka kiedykolwiek zrodziła się w jednej wyobraźni, został rozpoczęty wiele lat przed publikacją Hobbita, a w rzeczywistości Tolkien kontynuował pracę nad jego ukończeniem.
Historia Śródziemia jest jednym z największych dzieł „archeologii literackiej” i została w ogromnym stopniu podjęta przez syna J.R.R. Tolkiena, Christophera Tolkiena. W latach 80. i 90. Christopher Tolkien zredagował ogromny zbiór rękopisów wraz z mapami i ilustracjami i opublikował większość pism ojca o Śródziemiu w 12-tomowej serii Historia Śródziemia. Poza materiałem źródłowym i wcześniejszymi szkicami kilku części Władcy Pierścieni, książki te znacznie poszerzają oryginalny materiał opublikowany w Silmarillionie, a w wielu przypadkach odbiegają od niego.
Częściowo wynika to z faktu, że Christopher Tolkien mocno zredagował Silmarillion, aby przygotować go do publikacji, miejscami błędnie, ponieważ nie był świadomy istnienia wielu materiałów, które wyszły na jaw dopiero długo po publikacji.
Pierwsze pięć tomów opowiada o wczesnej historii Silmarillionu, skomponowanej na podstawie rękopisów z lat 1920-1930.olejne 4 tomy koncentrują się na Władcy Pierścieni, jego powstaniu, w tym wczesnych szkicach i alternatywnych wersjach wydarzeń, mapach, ilustracjach i wyjaśnieniach, których nie ma w książce.
Ostatnie trzy tomy opowiadają późniejszą historię Silmarillionu, napisanego po ukończeniu przez Tolkiena Władcy Pierścieni i w tych dziełach wyłania się historyczna struktura wieków, które łączą Władcę Pierścieni z Silmarillionem.
Historia Śródziemia jest bardzo długa i kilka części trudno się czyta, ale w środku jest kilka prawdziwych klejnotów. Niektóre z alternatywnych wersji lub zupełnie nowych opowieści, które można tu znaleźć są na bardzo wysokim poziomie i tylko z tego powodu przyjemnie się to czyta. Myślę, że jeśli naprawdę jesteś fanem Tolkiena i chcesz więcej… to są książki, które powinieneś przeczytać. Moim osobistym faworytem jest tom 10 serii, ale jest tam wiele wspaniałych części, które lubię czytać ponownie od czasu do czasu. Choć muszę też przyznać, że niektóre części są po prostu trudne do czytania, a niektóre rozdziały nie przykuły mojej całkowitej uwagi, ogólnie rzecz biorąc, wierzę, że pewnego dnia wielu ludzi zda sobie sprawę, jak ogromny materiał został zebrany w tych dwunastu tomach. Posunęłabym się nawet do tego, że prawdopodobnie nadejdzie dzień, w którym większa społeczność literacka będzie wdzięczna i wreszcie okaże szacunek dla niesamowitej pracy wykonanej przez Christophera Tolkiena.
Podczas gdy większość woli czytać Historię Śródziemia w wersji Deluxe, ponieważ jest poręczna do noszenia przy sobie, ja wolę czytać je w paperbacku lub w oryginalnych pierwszych wydaniach. Moim ulubionym zestawem jest jednak zestaw trzytomowy, kiedyś wydany w pudełku, teraz dostępny w trzech poręcznych tomach.
Tytuł: The History of Middle-earth – Part 1 Publisher: HarperCollins Publication Date: New Ed edition (6 Jan 2003) Typ: twarda oprawa, 1920 stron ISBN-10: 0007149158 ISBN-13: 978-0007149155 |
Tytuł: The History of Middle-earth – Part 2 Publisher: HarperCollins Publication Date: New Ed edition (6 Jan 2003) Typ: twarda oprawa, 1500 stron ISBN-10: 0007149166 ISBN-13: 978-0007149162 |
Tytuł: The History of Middle-earth – Part 3 Publisher: HarperCollins Publication Date: New Ed edition (6 Jan 2003) Typ: hardcover, 1488 stron ISBN-10: 0007149174 ISBN-13: 978-0007149179 |
Ciekawe linki zewnętrzne
- Chronologicznie Tolkien omawia tę kwestię, a także podaje kalkulator do znalezienia dokładnej kolejności czytania.
- The order to read Tolkien’s books by David Bratman
Enjoyed this post? Kliknij, by otrzymywać przyszłe artykuły na e-mail lub kanał RSS.
Rozpowszechniaj wieści o tym artykule J.R.R. Tolkiena:
Więcej o