Czy Parson Brown z Winter Wonderland był prawdziwą osobą?

Updated December 7, 2020

Na drugi dzień, podczas nucenia „Winter Wonderland”, te dwa wersy zaczęły mnie zastanawiać: Kim był Parson Brown?

Na łące możemy zbudować bałwana
I udawać, że jest Parsonem Brownem

„Winter Wonderland” została napisana w 1934 roku przez kompozytora Felixa Bernarda i autora tekstów Richarda Bernharda „Dicka” Smitha. Mimo że jest to utwór o tematyce zimowej, na półkuli północnej traktujemy go jako ukochaną piosenkę świąteczną.

I tu ciekawostka – „Winter Wonderland” został napisany przez człowieka poddanego kwarantannie. Według wdowy po nim, Dick Smith został zainspirowany do napisania tekstu, gdy patrzył na dzieci bawiące się na śniegu z okna West Mountain Sanitarium w Scranton, Pennsylvania, gdzie był pacjentem leczącym się na gruźlicę. Kiedy Smith wyzdrowiał i był w stanie opuścić szpital, wrócił do Nowego Jorku i współpracował ze swoim przyjacielem kompozytorem, Felixem Bernardem, aby stworzyć popularną piosenkę, którą znamy dzisiaj.

Czy „Parson Brown” był prawdziwą osobą?

Czy „Parson Brown” był kimś o znaczeniu kulturowym w czasie, kiedy piosenka została napisana? Na pierwszy rzut oka i patrząc na tekst, który następuje, wydaje się, że „Parson Brown” byłby ministrem:

Powie: 'Jesteście żonaci?'
Mówimy: 'Nie, człowieku!
Ale możesz wykonać tę pracę, kiedy jesteś w mieście.'

W czasach, w których powstała ta piosenka, proboszczowie (termin określający protestanckich lub anglikańskich ministrów) podróżowali z miasta do miasta, wykonując ceremonie ślubne dla tych, którzy nie mieli lokalnego ministra własnego wyznania.

Ale czy „Parson Brown” ma jakieś znaczenie? Wydaje się, że mógł to być albo konkretny proboszcz, którego para znała, a który przyjechał do ich miasta, albo tytuł zastępczy podobny do „John Doe”. O ile mogę powiedzieć, nie było żadnego słynnego Parsona Browna w latach 1900.

Jak na marginesie, czy zauważyliście, że istnieją dwie wersje mostu w „Winter Wonderland”? Wersja z 1953 roku zastępuje „Parson Brown” przez „circus clown”:

Na łące, możemy zbudować bałwana
I udawać, że jest on cyrkowym klaunem
Będziemy mieli mnóstwo zabawy z Mister Snowmanem
Dopóki inne dzieciaki go nie strącą

Tej zmiany tekstu dokonano najwyraźniej, by uczynić piosenkę bardziej przyjazną dzieciom. Wikipedia sugeruje również, że zmiana nastąpiła, ponieważ podróżujący parsons nie byli już częścią amerykańskiej sceny kulturalnej.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *