Dlaczego Jerozolima jest ważna? Rozmowa z historykiem i autorem Simonem Sebagiem Montefiorem

Jest przedmiotem uwielbienia, boskiego natchnienia i gorących kontrowersji, ale historia Jerozolimy jest równie długa, co skomplikowana. Uznawane za święte miejsce zarówno przez Żydów, muzułmanów, jak i chrześcijan, miasto liczy sobie tysiące lat i w tym czasie przetrwało wojny światowe i klęski żywiołowe.

Simon Sebag Montefiore jest historykiem i autorem bestsellerów. Napisał kilka książek o różnorodnej tematyce, m.in. o Stalinie, Romanowach i przemówieniach, które zmieniły świat. Jego światowy bestseller „Jerozolima: The Biography” (Weidenfeld & Nicolson, 2014), obejmuje pełną historię tego fascynującego miasta.

Montefiore rozmawiał z siostrzaną publikacją Live Science, All About History, o historii Jerozolimy i o tym, jak stała się ona „centrum świata”. Ten wywiad został zredagowany dla długości i jasności.

Q: Co było tak wyjątkowego w Jerozolimie, że ludzie chcieli uczynić ją swoim świętym miastem?

Rozwój Jerozolimy jako uniwersalnego świętego miasta jest jednym z najdziwniejszych zjawisk geopolityki i rozwoju religijnego. Faktem jest, że nie było w niej nic szczególnego, poza tym, że była to twierdza/wzgórze, a obok niej znajdowało się źródło.

To było naturalne miejsce dla ludzi, aby zbudować coś w rodzaju osady. Po drugie, było to naturalne miejsce na zbudowanie świętego miejsca, które w religiach pogańskich często kojarzone były z wysokim miejscem, takim jak góra. Oczywiście źródło sprawiało, że było to również idealne miejsce do osiedlenia się.

Ale nie leżało na żadnym z głównych szlaków handlowych. Było daleko od morza. Była to góra na piekącej pustyni judejskiej. W tamtych czasach, jak sądzimy, było tam znacznie więcej fauny i leśnictwa niż teraz. Było bardzo mało prawdopodobne, że stanie się świętym miastem świata zachodniego.

Powiązane: Buried Christian Basilica Discovered in Ethiopia’s 'Lost Kingdom'

Simon Sebag Montefiore
(Image credit: © Sasha Sebag-Montefiore)

Simon Sebag Montefiore jest bestsellerowym historykiem, którego książki ukazały się w 48 językach. Jest autorem międzynarodowego bestsellera „Jerusalem: The Biography,” (Weidenfeld & Nicolson, 2014).

Q: Jak dużym wyzwaniem jest znalezienie źródeł o Jerozolimie, na których można polegać?

Jest bardzo mało źródeł i nie można korzystać tylko z Biblii.

Ciekawa jest obsesja na punkcie króla Dawida. To wielkie pytanie, na punkcie którego wszyscy mają obsesję: Czy król Dawid istniał i czy istnieje dowód na jego istnienie? Jest ono uważane za bardzo polityczne, ponieważ jeśli nie możemy znaleźć dowodów na istnienie króla Dawida i Pierwszej Świątyni, to ma to dzisiaj polityczne implikacje.

Related: Rare King David-era inscription discovered in biblical city

Ale w rzeczywistości jest to ogromny red herring, ponieważ po pierwsze, istnieje dowód w Tel Dan Stele, który wspomina Dom Dawida. Tak więc, istnieją dowody na to, że Dawid był założycielem tego królestwa i wydaje się wysoce prawdopodobne, że nim był.

Oblężenie i zniszczenie Jerozolimy przez Rzymian pod dowództwem Tytusa, A.D. 70, painted by David Roberts (1796-1864) (Image credit: David Roberts (1796-1864))

Q: Jak ważne było oblężenie Jerozolimy w A.D. 70?

To bardzo ważne. To katastrofa i dramat na miarę bitwy o Berlin w 1945 roku czy Stalingradu lub oblężenia Leningradu. To jeden z tych zdumiewających scenariuszy ludzkiej tragedii, który jest fascynujący. Ma też ogromne implikacje religijne i polityczne. Oznacza koniec żydowskiej niezależności w Ziemi Świętej, a z krótkim interludium nie było tak naprawdę innego żydowskiego królestwa aż do 1948 roku.

Po drugie, jeśli chodzi o Imperium Rzymskie, oznaczało to, że od tego momentu Żydzi mieli zakaz wstępu do samej Jerozolimy i było to naprawdę postrzegane jako wycofanie boskiej łaski lub błogosławieństwa dla narodu żydowskiego. Ma to ogromne implikacje, ponieważ po pierwsze, doprowadziło to do zmiany w samej religii żydowskiej. Przedtem religia żydowska była całkowicie oparta na Świątyni w Jerozolimie i na składaniu ofiar ze zwierząt poza Świętym Grobem.

To był judaizm świątynny, a po oblężeniu judaizm zmienił się na zawsze i Stary Testament, zwłaszcza pięć ksiąg Mojżesza, stał się przenośną Jerozolimą dla Żydów. Tak pozostało do dziś.

Złota Brama prowadząca na Górę Świątynną we wschodniej ścianie zbudowanej w VI w. n.e. (Image credit: Thomasccnawiki / CC)

Również religia chrześcijańska do tego czasu wciąż czczona jako odłam żydowski w obrębie Świątyni. Kiedy zobaczyli, że Świątynia upadła, odłączyli się od religii macierzystej na zawsze i od tego momentu pochodzi też współczesne chrześcijaństwo.

Po trzecie, 600 lat później to właśnie to wydarzenie, a następnie rozwój chrześcijaństwa po nim, przekonało Mahometa, że był trzecim i ostatecznym objawieniem Boga. Pierwszym byli Żydzi, ale to skończyło się w 70 r. n.e., kiedy zburzono Świątynię. Drugim było chrześcijaństwo, a on (Muhammed) uważał Jezusa za proroka. Trzecim był sam Mahomet i ostateczne objawienie, które stało się islamem. A.D. 70 to czas, kiedy cała współczesna religia rozpoczęła się w świecie zachodnim.

Q: Jakie relikty starożytnej Jerozolimy ludzie mogą zwiedzać do dziś?

Jest tam wiele do zobaczenia i to jest właśnie ekscytujące w Jerozolimie. Starożytność świętego miejsca dodaje mu świętości. Dlatego tak wiele z Jerozolimy zostało zachowanych na różne sposoby. Są tam niesamowite rzeczy do zobaczenia.

Moim ulubionym miejscem jest Złota Brama na Ścianie Wschodniej, która jest bardzo starożytna i mogła zostać zbudowana przez Herakliusza lub Kalifa Umajjadów, nie jesteśmy do końca pewni. Jest to najpiękniejsze miejsce i jest to miejsce, gdzie wszystkie trzy religie wierzą, że rozpocznie się Armagedon, czyli Dzień Sądu. Jest tam mnóstwo do zobaczenia, a jedną z największych radości Jerozolimy jest to, że można dotknąć kamieni.

Related: Archaeologists Identify 'Lost' Jerusalem Street Built by Pontius Pilate

Q: What would you say is the biggest misconception about Jerusalem?

The biggest misconception about Jerusalem is that there’s a monopoly of ownership by anyone. Myślę, że jednym z powodów, dla których napisałem książkę „Jerozolima” i dlaczego jestem tak zadowolony, że jest ona szeroko czytana, jest to, że chciałem, aby ludzie zrozumieli, że są tam inne narracje. To miasto międzynarodowe, uniwersalne.

Nie ma nic takiego jak Jerozolima i jedynym sposobem na pokój jest uznanie przez Żydów, że istnieje tam narracja islamska, a przez muzułmanów, że istnieje tam narracja żydowska. Zaprzeczanie historii którejkolwiek z nich będzie błędem.

Bez uznania obu narracji i uznania przez każdą z nich drugiej, niemożliwe jest osiągnięcie tam pokoju. Pokój jest możliwy w Jerozolimie, tak jak jest możliwy wszędzie.

Książka Simona Sebaga Montefiore „Jerozolima: The Biography” jest już dostępna.

Ten wywiad ukazał się pierwotnie w magazynie All About History.

Ostatnie wiadomości

{{ articleName }}

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *