Jak działają chińskie klawiatury? The 3 Methods

Przyglądając się różnym typom klawiatur, które istnieją, interesujące jest spojrzenie na najbardziej skrajne przeciwieństwa naszej standardowej klawiatury Qwerty.

Najlepszym sposobem na to jest przyjrzenie się językowi takiemu jak chiński, który jest tak bardzo różny i zróżnicowany, że z pewnością nie ma sposobu, aby wyrazić to, co próbują powiedzieć za pomocą naszych marnych 26 liter. Na szczęście jednak, jest.

Ten artykuł będzie dotyczył tego, dlaczego chińska klawiatura jest tak bardzo interesująca i jak dokładnie działa. Pod koniec będziesz prawie gotowy, aby samemu pisać po chińsku. Prawie.

Jak działają chińskie klawiatury
Jak działają chińskie klawiatury

Spis treści

Jakie komplikacje występują w języku chińskim, jeśli chodzi o klawiatury?

Największe komplikacje z językiem chińskim, kiedy próbuje się go przełożyć na stan użyteczny dla komputera, to szczegółowość ich znaków i ilość, jaką język wykorzystuje.

Znaki języka angielskiego nie są zbyt skomplikowane. Najbardziej skomplikowane litery są prawdopodobnie Q, K, M, W czysto oparte na naciśnięcia klawiszy wymagane.

Najbardziej, język angielski ma ograniczenie na pociągnięcia (3), ale może być cztery w zależności od tego, jak źle pisma ręcznego jest!

W chińskim, z drugiej strony, pojedynczy znak może mieć 57 pociągnięć. Wystarczy sprawdzić szczegóły tego znaku, biáng.

jak działają chińskie klawiatury biang

Wydrukowanie tych niewiarygodnie szczegółowych znaków na twojej klawiaturze byłoby wyzwaniem samym w sobie.

Ile znaków jest w języku chińskim?

Język chiński jest niesamowity, jest tak ekspresyjny i szczegółowy, że trudno go porównać do naszego własnego. Tam, gdzie my łączymy litery, aby tworzyć słowa, zdania i pomysły, język chiński opiera się na tym, co można nazwać symbolami.

Jego znaki są tak szczegółowe i ekspresyjne, ponieważ każdy znak może reprezentować nie tylko słowo, ale całe zdanie lub koncepcję. My wpisalibyśmy słowo pies, łącząc D, O i G. Podczas gdy w Chinach użyliby po prostu symbolu psa.

Fajnie jest porównać, jak oba języki wyrażają pewne koncepcje, ale pomysł, aby nauczyć się tak wielu znaków może sprawić, że nauka czytania będzie o wiele trudniejsza. Trudniej jest wymówić słowa, których nie znasz, bez kogoś, kto cię nauczy.

Język chiński jest ogromny. Ogromny! Ma ponad 56000 znaków, być może więcej, gdy weźmie się pod uwagę różnice regionalne, itp. Mówi się, że można sobie poradzić znając tylko około 3000. Może nawet 4000.

Wyobraź sobie, że ktoś powiedział Ci, że musisz nauczyć się 4000 liter alfabetu. Przypuszczam, że jest to bliższe byciu poproszonym o nauczenie się 4000 słów. Co nadal jest ogromnym zadaniem.

Problem polega na tym, że kiedy jesteś młodszy, nauka 26 liter, a następnie nauka ich łączenia nie jest przesadnie trudna. Prawie każde dziecko opanowało alfabet w wieku 3-4 lat. Wyobraźmy sobie jednak chińskie dziecko, od którego oczekuje się, że spróbuje nauczyć się wszystkich tych znaków jako punktu bazowego. Jest to bardzo stroma krzywa uczenia się podczas nauki języka chińskiego.

Angielskojęzyczne dzieci mogą generalnie nauczyć się czytać na poziomie podstawowym, gdy mają zaledwie kilka lat, 2-3, ponieważ brzmiące prostych słów jest tak łatwe po opanowaniu alfabetu. Jednakże, w Chinach dzieci często nie zaczynają nauki czytania aż do 6 lub 7 roku życia.

Jak działają chińskie klawiatury nauka czytania dla starszych

Ile klawiszy ma chińska klawiatura?

Klawiatura chińska jest bardzo podobna do naszej. Co ciekawe, większość Chińczyków używa tych samych standardowych klawiatur Qwerty, co my. Polegają na tych samych 26 literach co my, aby spróbować przekazać swoje znaczenie. Co nie jest łatwym zadaniem, gdy próbujesz przekazać jeden z kilku tysięcy znaków w obcym języku.

Jest to spory problem dla Chin, ponieważ sprawia, że nauka pisania na maszynie i korzystania z komputera jest niewiarygodnie trudna dla ich rodowitych obywateli. Chiny są szybko rozwijającym się krajem, więc coraz więcej ludzi otrzymuje dostęp do komputerów.

To świetnie, ale ci sami ludzie nie mają pojęcia, jak pisać, czytać lub brzmieć angielskie znaki. Nie mówiąc już o ich konwersji na czytelny chiński.

Jak działają chińskie klawiatury?

Ponieważ chińskie klawiatury opierają się na angielskim wejściu, jest wiele pracy, która musi przejść za kulisami. Istnieje kilka metod konwersji angielskich naciśnięć klawiszy na użyteczne chińskie znaki.

W niektórych przypadkach można użyć ekranów dotykowych i osoba może narysować znak, który chce wpisać. To ma pewne problemy, oczywiście. Zazwyczaj klawiatura wprowadza naciśnięcia klawiszy, a komputer sam dokonuje zmian.

Istnieją trzy główne metody, znane jako Pinyin, Wubi i rzadziej używane Zhuyin. Każda z nich ma swoje plusy i minusy, choć żadna nie jest idealna.

Pinyin Wubi Zhuyin
Qwerty Keyboard Starożytna litera/symbol
Najczęstsze Dość powszechne Bardzo powszechne Bardzo niszowe (Tajwan)
Bardzo powolne Szybsze, ale wciąż powolne Powolne
Trudne dla niektórych do zrobienia Głęboka krzywa uczenia Bardzo trudne do use

Problem pochodzi głównie od rodzimych użytkowników języka chińskiego, którzy nigdy nie mówili, czytali lub słyszeli angielskich słów i dźwięków pisanych. Więc fonetyczne wymawianie ich na klawiaturze nie działa.

Co to jest Pinyin?

Pinyin jest prawdopodobnie najczęściej używaną techniką pisania na klawiaturze przez Chińczyków z pewną znajomością angielskiego. Co byś zrobił, to wpisanie brzmienia słowa fonetycznie na klawiaturze.

Twój komputer wyskoczy z listą sugestii słów, które mogłeś mieć na myśli, możesz kliknąć ten, który najlepiej pasuje do tego, co próbowałeś powiedzieć.

To ma kilka problemów, chociaż, to może być trudne dla niektórych ludzi do pisowni fonetycznie w ich języku. Nie mówiąc już o obcym. Może to być również bardzo, bardzo, powolne.

Dla ciebie czy dla mnie, pisanie 50 słów na minutę jest postrzegane jako akceptowalna prędkość pisania. Te 50 słów może składać się z 300-600 znaków. Ktoś używający tej klawiatury miałby szczęście, gdyby był w stanie pisać 50 znaków na minutę.

Co to jest Wubi?

Wubi jest kolejną powszechnie stosowaną metodą pisania na klawiaturze. Tak jak klawiatura Pinyin, Wubi używa układu Qwerty z kilkoma zmianami w klawiszach.

Po pierwsze, klawiatura jest podzielona na 5 sekcji. Każda sekcja ma swoją formę skrótu, aby zwiększyć szybkość pisania.

Tak jak sekretarki i inne osoby sporządzające notatki udoskonaliły użycie skrótu do szybkiego zapisywania informacji, metoda Wubi pozwala na szybkie przekazywanie informacji. Komputer przekształca je za Ciebie.

Metoda Wubi ma pewne dodatkowe oznaczenia na każdym klawiszu, aby wskazać dodatkowe naciśnięcia klawiszy. Różne kombinacje dają różne wyniki.

Jest to prawdopodobnie znacznie szybsze niż metoda Pinyan, ponieważ możesz wpisać do 160 znaków na minutę. Ale, jesteś zobowiązany do nauczenia się tego, co jest prawie całym innym językiem przedtem.

Nawet po zrobieniu tego, nadal będziesz pisał horrendalnie wolno w porównaniu do twojego angielskiego odpowiednika.

Co to jest Zhuyin?

Ostatnia metoda jest nieco bardziej niszowa, ponieważ jest prawie w całości używana przez Tajwańczyków i tylko Tajwańczyków.

Klawiatura Zhuyin używa starożytnych chińskich liter i symboli zamiast klawiszy Qwerty. Symbole te mogą być łączone w celu stworzenia unikalnego rodzaju alfabetu.

Jest ona oparta na fonetycznym mandaryńskim, co oznacza, że wpisujesz dźwięki, a nie poprawną pisownię. Tak długo, jak nadal masz swoją wiadomość w poprzek, co jest szkodliwe?

Ta forma klawiatury jest zdecydowanie najmniej wydajna i najtrudniejsza w użyciu. Nie wszyscy Tajwańczycy używają klawiatury Zhuyin, większość używa Pinyin lub Wubi. Ale jest znaczna część, która robi. Więc to zasługuje na wzmiankę.

Jak piszą Chińczycy? Obejrzyj wideo!

Czy Chiny stworzą jakieś lepsze klawiatury?

Miejmy nadzieję, że Chiny w końcu stworzą jakieś porównywalnie dobre klawiatury do użytku dla swojej populacji. Ale wydaje się to mało prawdopodobne. Chiny są zawsze w tyle, jeśli chodzi o innowacje, szczególnie w tej dziedzinie. Z kilku powodów.

Wszystkie początkowe prace nad klawiaturami zostały wykonane dla ludzi mówiących po angielsku. Co więcej, mają oni niewiarygodnie trudne zadanie skondensowania swojego języka do użytecznego formatu. Potrzebowaliby minuskułowych klawiszy na klawiaturze, aby zmieścić nawet ułamek potrzebnej ilości.

Na koniec, Chiny zmagają się z innowacyjnością. Ich prawa dotyczące praw autorskich w zasadzie nie istnieją. Tak więc większość chińskich produktów to tylko podróbki z innych krajów. Co nie jest ani tu, ani tam.

Dlaczego jest to tak problematyczne w przypadku klawiatur, to fakt, że żaden inny kraj nie ma nic do zyskania tworząc chińską klawiaturę. Komu mieliby ją sprzedać? Nie Chinom, bo mogą ją po prostu legalnie skopiować. Nie ma więc nic, co zmuszałoby kogokolwiek do wprowadzania innowacji w tej dziedzinie.

Wnioski:

Więc, mam nadzieję, że to odpowiedziało na wszelkie pytania, które mogłeś mieć na temat tego, jak działają chińskie klawiatury. Mimo, że nie dorównują one naszym zachodnim klawiaturom, nadal są cudownie kreatywne w swoim zastosowaniu.

Nie można przecenić tego, jak trudno jest wprowadzać innowacje w tej dziedzinie. W miarę jak technologia ekranów dotykowych będzie się polepszać, tak samo jak możliwości dostosowywania, w końcu mogą wymyślić jakiś rodzaj klawiatury, która dorównuje wydajnością i szybkością naszej własnej. Ale to nie będzie w najbliższym czasie, niestety.

Do tego czasu, chińscy maszyniści będą musieli sobie radzić idąc w wolniejszym tempie.

.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *