Jak John Wick całkowicie pomylił się z Babą Jagą

– Był kiedyś naszym współpracownikiem. Nazywaliśmy go… Baba Jaga.
– „The Bogeyman”?
– Cóż, John nie był do końca „The Bogeyman”.

Ten dialog między bohaterem Viggo Tarasovem a jego synem w pierwszej części serii filmów „John Wick” wzbudził w Rosji pewne poruszenie. Jest to bowiem kolejna błędna interpretacja przez Hollywood tematów związanych z Rosją, a oto dlaczego.

Baba, babayka, Baba Jaga

Baba Jaga autorstwa Wiktora Wasniecowa
Wiktor Wasniecow/Vasnetsov House Museum

Większość komentarzy w sieci tłumaczy pomyłkę sugerując, że „skoro Viggo jest Rosjaninem, porównał Johna Wicka do Baby Jagi, by zademonstrować synowi potęgę siły, którą właśnie rozgniewał i to, jak bardzo powinien się bać Johna” – tak ujął to Michael Wurm na Quorze. Niezła próba, Michael! Ale nie do końca tak jest.

Wydaje się, że scenarzyści pomylili dwie rosyjskie mitologiczne istoty: babajkę i Babę Jagę. Rzeczywiście, te nazwy brzmią mniej więcej tak samo. Ale babajka to rosyjskie słowo na określenie stwora, który w innych kulturach określany jest jako bogeyman. Stwór ten zazwyczaj zabiera dzieci, które źle się zachowują. Szkoci nazywają go bogie, Polacy – bobo, Włosi – babau, i tak dalej.

Wszystkie te słowa pochodzą od starożytnego indoeuropejskiego słowa baba, oznaczającego praojca, nieśmiertelnego przodka. Z czasem słowa te zaczęły oznaczać mroczną, nadprzyrodzoną istotę, którą ludzie straszyli swoje dzieci – boga.

Jedna z połowieckich tradycyjnych kamiennych Baba
Andrey Solomonov / Sputnik

Nazwa Baby Jagi pochodzi od tego samego słowa źródłowego. Ale jakoś tak się stało, że w języku rosyjskim słowo baba zaczęło oznaczać kobietę. Ale nie małej dziewczynki czy młodej damy. Baba lub nawet babka jest używana w odniesieniu do mądrych i starych kobiet. Babka to słowo znane wielu osobom – to skrót od babuszki. Tak więc jasne jest, że John Wick, grany przez Keanu Reevesa, zdecydowanie nie jest starszą kobietą!

Kim jest prawdziwa Baba Jaga?

Baba Jaga w rosyjskich loubok (karykaturach) z XVIII wieku
Domena publiczna

No cóż, Babę Jagę można nazwać straszydłem samym w sobie – to jedna z najpopularniejszych baśniowych istot, którymi rosyjscy rodzice straszą swoje dzieci. Ale zazwyczaj nie zabiera ona źle zachowujących się dzieci, ponieważ jest wszechmocnym mitycznym stworzeniem.

Nazwisko Baby Jagi można z grubsza przetłumaczyć jako „zła stara wiedźma”. Zgodnie z folklorem, mieszka ona w czymś w rodzaju mieszkania, które łączy nasz świat z zaświatami. Jej chata stoi na kurzych nogach (połączenie świata nieożywionego i żywego), a jej drzwi wychodzą na las. Kiedy Baba Jaga wraca do domu, krzyczy na chatę, aby odwróciła się „plecami do lasu, a przodem do Baby Jagi”, aby czarownica mogła wejść do środka. W ten sposób Baba Jaga niejako istnieje w obu światach – ma też „kościstą nogę”, co sugeruje, że jest żywa i martwa jednocześnie.

Chad Stahelski/Summit Entertainment, 2019

Baba Jaga zwabia ludzi do swojej chaty, prosząc o pomoc domową, ale jej zamiarem jest ugotowanie i zjedzenie ich. Płot wokół jej chaty zrobiony jest z ludzkich kości i czaszek: podróżuje w latającym moździerzu (obejrzyj film na żywo z Babą Jagą w Moskwie tutaj) i nosi miotłę – popularny pogański symbol czarów. Pamiętacie bajkę braci Grimm, w której stara wiedźma zwabiła Jasia i Małgosię do swojego domku z piernika, aby ich zjeść? Jest ona uważana za „europejską” wersję rosyjskiej Baby Jagi.

Więc John Wick jako postać filmowa zdecydowanie nie ma nic wspólnego z Babą Jagą. Jednak w najnowszej, trzeciej odsłonie, temat rosyjskich opowieści ludowych jest poruszony po raz kolejny: w scenie w nowojorskiej bibliotece publicznej John zamawia książkę „Russian Folk Tales” autorstwa Aleksandra Afanasjewa, wydaną w 1864 roku. Afanasjew był wybitnym rosyjskim folklorystą, który zbierał rosyjskie baśnie – w tym te o Babie Jadze!

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *