Ostatni raz, gdy stuknąłeś się w palec, podskoczyłeś na jednej nodze i przeklinałeś w serii bezsłownych dźwięków – „mmmmnaaargh ow umph!” – mówiłeś po simsowsku. Dokładnego zbioru zduszonych samogłosek, które odbijały się echem po Twoim korytarzu, prawdopodobnie nie słyszano jeszcze w grze Sims, ale ich emocjonalny przekaz jest podstawą płynnego posługiwania się kultowym językiem The Sims. Tutaj udręka przekazała więcej niż „uderzyłem się w stopę” kiedykolwiek mogło. Uczucia są ważniejsze niż fonologia w Simlish.
Emocje są odpowiedzią na problem, który sprawiał, że deweloperzy drapali się po głowach w 1996 roku. Simowie potrzebowali realistycznej komunikacji – w końcu to symulator życia – ale używanie angielskiego stałoby się powtarzalne i dosłownie wkładało słowa w usta postaci, których historia należała do gracza.
„Poszliśmy z Simlish, aby rozwiązać kreatywny problem historii tworzonej przez użytkownika”, mówi Robi Kauker, dyrektor audio dla The Sims. „Simlish nadaje emocjonalny kontekst temu, co dzieje się w grze, nie wtrącając konkretnych znaczeń. Kiedy więc dwóch Simów prowadzi rozmowę, to gracz decyduje, czy chodzi o pogodę, czy o romans między sąsiadami, czy o cokolwiek innego.”
Gra o Tron, Władca Pierścieni i inne dramaty fantasy wymyśliły fikcyjne języki, którymi w prawdziwym życiu mówi się równie płynnie jak francuskim. Bogactwo gramatyczne języków elfickiego i dothraki sprawia, że Śródziemie i Essos wydają się bardziej realne, ale rzadko można znaleźć ten sam poziom lingwistycznych drobiazgów w grach wideo.
W tym tygodniu publikujemy różne historie o The Sims, zaczerpnięte z numeru 334 magazynu PC Gamer. Aby uzyskać więcej pięknych, szczegółowych artykułów na temat najlepszych historii w grach PC, rozważ zaprenumerowanie amerykańskiego lub brytyjskiego wydania magazynu.
> Rzeczy, nie historie, stanowi prawdziwe serce serii The Sims
> Pranie było najlepszą i najgorszą rzeczą, jaka przytrafiła się The Sims
> Jak mówić jak The Sims
> Jak The Sims zapoczątkowało reprezentację queer w grach
> The Sims 2 służyło jako przedłużenie i tak już…żenującej nastoletniej egzystencji
> Robienie pocałunków swoich ulubieńców w The Sims
Dla Kaukera, to częściowo dlatego, że w niektórych grach, takich jak The Sims, gracze biorą aktywną rolę w budowaniu świata, co wymaga bardziej leseferystycznego podejścia od deweloperów.
” wszystkie mają odpowiednio zdefiniowaną historię”, mówi. „Byłoby źle, gdyby twórcy nie zdefiniowali języka (…) w The Sims gra oddaje tę kreatywną rolę graczowi. Gracz rozwija historie i prawdy o swoim świecie wraz z grą.”
Jeśli więc chcesz płynnie mówić po simlish, będziesz musiał wykazać się wyobraźnią. Kauker i zespół wymyślili poniżej 200 słów, które luźno coś znaczą, ale nigdy nie są używane w dokładnie tych samych scenariuszach.
Na przykład, „nooboo” oznacza „dziecko”, ale słowo to można usłyszeć, gdy Sim trzyma dziecko, podaje wiek, zauważa zachowanie innego Sima lub wskazuje na łóżeczko. Tak więc nooboo nie jest tak bardzo słowem oznaczającym dziecko, ale dźwiękiem związanym z praktycznymi, kulturowymi i społecznymi realiami młodości. To pozostawia miejsce na improwizację wokół słów i wymyślanie nowych dźwięków, które pasują do danej sytuacji.
Najlepszy przykład prawdziwych mówców Simlish można znaleźć w piosenkarzach, którzy tłumaczą swoje piosenki, aby były używane w grze. Paramore, Jason Derulo i My Chemical Romance nagrali pełne utwory, korzystając z wytycznych językowych twórców, ale z wolnością kształtowania języka według własnego uznania.
Więc, na przykład, tekst Katy Perry „Cause you’re hot then you’re cold” stał się „ka vahap ni nap col”, podczas gdy „you’re yes then you’re no” tłumaczy się na „fa hit tinap blow”.
„Od czasu do czasu dostajemy jakieś niewiarygodne występy”, mówi Kauker. „To prawie tak, jakby brak słów powodował, że piosenkarz wkłada więcej energii w emocje wokalne, aby przekazać wiadomość – przynajmniej taka jest moja teoria.”
Smooshibe sul sul
Najlepsze Sims 4 mods
Sims 4 cheats
Najlepsze Sims 4 rozszerzenia i game packi
Simlish ma już 23 lata i wciąż ewoluuje. W 1996 roku każdy wyraz Sima był oczywisty do punktu slapsticku, ale z każdym sequelem i pakietem rozszerzeń przychodzi więcej niuansów i złożoności. Każdy kolejny aktor głosowy otrzymał swobodę wyrażania własnego spojrzenia na sytuacje, które ożywiają, co oznacza, że Simlish ma teraz duży zestaw narzędzi do wyrażania emocji, które są w większości indywidualne dla głosów, które za nimi stoją.
Kauker, ze swojej strony, ma kilka ulubionych wyrażeń: „Właśnie skończyłem The Sims 4: Życie na wyspie i mamy lato, więc to musi być 'Smooshibe', co tłumaczy się na wszystko, co związane ze słońcem. I zawsze jest 'Sul Sul', które jest rodzajem pozdrowienia w stylu aloha.”
Tradycyjni lingwiści mogą uznać, że niedostatek gramatyki w Simlish jest frustrujący, ale zespół Kaukera odzwierciedla nowoczesne podejście do języka, które porzuca podręcznik zasad. Dzisiejsza kultura millenialsów przełamała i przekształciła język angielski, aby był tak ekspresyjny w formie pisemnej, jak w mówionej. Mowa ciała, ton i natężenie głosu są obecnie przekazywane online za pomocą nietypowego stosowania kapitalizacji, pisowni i akronimów. Na przykład, całkowity brak interpunkcji jest używany w mediach społecznościowych, aby wyrazić nieskrępowane podniecenie i naśladować sposób, w jaki ktoś mówi, gdy jest zbyt zdenerwowany, aby wziąć oddech w rozmowie.
Ta współczesna koncentracja na przekształcaniu języka pisanego, aby odzwierciedlał emocje, jest identyczna z podejściem The Sims. „Simlish to po prostu zobowiązanie do komunikacji poprzez ekspresję emocjonalną”, mówi Kauker. „Jeśli potrafisz być z tym szczery, wtedy tworzenie 'słów' jest zabawne i łatwe.”