
Amerykański newsreader na kanale NBC niechcący odczytał na antenie linijkę „I love lamp” po tym, jak słowa zostały umieszczone na jego teleprompterze – wyczyn podobny do tego, który wykonała postać Rona Burgundy’ego Willa Ferrella w filmie Anchorman.

Brian Niznansky został pozostawiony z czerwoną twarzą po tym, jak jego dyrektor wsunął cytat do jego skryptu po segmencie na kotach.
Meteorolog na lokalnym kanale NBC WGBA, zaczął mówić: 'In other news, I love lampâŚ'
Kiedy zdał sobie sprawę z wypowiadanych słów, był wyraźnie zakłopotany. Współprowadząca nie ułatwiła mu zadania.
Natychmiast wybuchła śmiechem i powiedziała: 'O mój Boże, dał się na to nabrać.'
Po chwili śmiechu dodała: 'Brian przeczyta wszystko, co jest napisane na teleprompterze i to jest właśnie dowód.'
Przebój przypominał ten, który wywinął Ron Burgundy (Will Ferrell) w filmie Anchorman. Podczas jego zaciekłej waśni z Veronicą Corningstone (Christina Applegate) jest on podstępnie zmuszany do mówienia śmiesznych rzeczy, które są umieszczane na teleprompterze.
Linia „I love lamp” pochodzi ze sceny w filmie, kiedy Brick Tamland, grany przez Steve’a Carella, zaczyna mówić, że kocha przypadkowe rzeczy w biurze.
Po początkowym zakłopotaniu prankiem, pogodynka Niznansky dostrzegła zabawną stronę żartu i zatweetowała: 'Dyrektor Nik właśnie umieścił „Kocham lampę” w teleprompterze … i tak, przeczytałem to. #anchorman.'
VIDEO: Obejrzyj sztuczkę z 'I love lamp' w stylu Anchormana
Sign Up for News Updates
Get your need-to-knowlatest news, feel-good stories, analysis and more
Nie przekonany? Dowiedz się więcej”