Niniejsze oświadczenie sumienia Krajowego Stowarzyszenia Ewangelików odzwierciedla naszą głęboką troskę o wolność religijną współwyznawców, jak również ludzi każdego wyznania. Zachęcamy innych do przyłączenia się do nas, aby niestrudzenie pracować na rzecz podjęcia przez nasz rząd działań zmierzających do ograniczenia prześladowań religijnych na całym świecie.
Fakty
Prześladowania wierzących w religię stają się coraz bardziej tragicznym faktem w dzisiejszym świecie. W wielu krajach, co więcej, ewangelikalni protestanci i katolicy stali się szczególnym celem rządów terroru zainicjowanych przez władze, które czują się zagrożone wiarą i kultem chrześcijańskim. Władze te, kierując się często antyzachodnią, antydemokratyczną ideologią, prześladują chrześcijan także jako środek zagrażający wolności wszystkich osób podlegających ich władzy. Przypadki prześladowań religijnych są liczne:
- W wielu krajach islamskich, gdzie wojownicze i ksenofobiczne ruchy islamskie starają się przejąć duszę historycznie tolerancyjnej wiary islamskiej, a demonizacja chrześcijan służy także zastraszeniu muzułmanów szukających wolności od represyjnych reżimów.
- W Chinach, na Kubie, w Laosie, Korei Północnej i Wietnamie, gdzie pozostałości reżimów komunistycznych czują się zagrożone przez osoby, których wiara chrześcijańska umieszcza je pod władzą przekraczającą rządy, i gdzie prześladowanie chrześcijan służy również zastraszaniu niechrześcijańskich dysydentów.
W innych częściach świata, gdzie osoby o złych zamiarach słusznie rozumieją, że przetrwanie Kościołów podważa ich cele, ponieważ Kościoły te potwierdzają ludzką godność wszystkich osób stworzonych na obraz Boży i uznają ich ostateczną odpowiedzialność przed transcendentnym Bogiem.
W krajach i regionach, w których demonizacja bezsilnych chrześcijańskich kozłów ofiarnych często służy upustowi, podsycaniu i popularyzacji nienawiści do Zachodu i Stanów Zjednoczonych.
- Więzienie i torturowanie osób za samo uczestniczenie w chrześcijańskich nabożeństwach lub studiach biblijnych.
- Utworzenie rządowych, kontrolowanych „stowarzyszeń religijnych” oraz ściganie karne i torturowanie członków „nielicencjonowanych” kościołów chrześcijańskich.
- Odmowa zgody na mianowanie przez Watykan biskupów katolickich i odmowa zgody na mianowanie lokalnych księży przez niezatwierdzonych biskupów.
- Zachęcanie i uspokajanie bezkarnej przemocy tłumu wobec chrześcijan odprawiających pogrzeby i inne nabożeństwa.
- Zachęcanie i uspokajanie bezkarnego plądrowania i palenia przedsiębiorstw i domów praktykujących chrześcijan.
- Palenie kościołów i systematyczne oficjalne odmowy zezwalania na budowę nowych kościołów lub remonty kościołów.
- Zachęcanie i uspokajanie systematycznego bicia dzieci uczęszczających do szkół chrześcijańskich.
- Dosłowna sprzedaż w niewolę chrześcijańskich dzieci uprowadzonych przez siły rządowe.
- Odmowa dystrybucji żywności dla chrześcijan na obszarach dotkniętych głodem, chyba że zgodzą się oni wyrzec swojej wiary.
- Szeroka dystrybucja, często przy wsparciu rządu, obrzydliwie nienawistnych, celowo prowokacyjnych, anty-chrześcijańskich taśm, książek i traktatów.
- Więzienie chrześcijan za samo posiadanie Biblii.
- Prześladowanie, torturowanie, a nawet mordowanie praktykujących chrześcijan na mocy niesławnych i szeroko interpretowanych praw „bluźnierstwa”.
- Prześladowanie, torturowanie, a nawet mordowanie nawróconych chrześcijan oraz dzieci i wnuków takich nawróconych, na mocy równie niesławnych i szeroko interpretowanych praw „apostazji”.
Zasady
Jeśli ludzie mają wypełniać obowiązki sumienia, historia uczy pilnej potrzeby wspierania szacunku i ochrony prawa wszystkich osób do praktykowania swojej wiary.
Jeśli ludzie mają wypełniać obowiązki sumienia, historia woła o położenie kresu dzisiejszemu niesłusznemu milczeniu, zarówno chrześcijan, jak i innych osób, w obliczu nasilających się prześladowań wyznawców chrześcijaństwa.
Jeśli rządy mają być godne tego miana, czyli odpowiadać na interesy narodowe i interesy swoich obywateli, lekcje historii nakazują bezkompromisową wrogość wobec prześladowań religijnych.
Jeśli, choć to prawda, rząd Stanów Zjednoczonych nie może położyć kresu wszelkiemu złu na całym świecie, może jednak przyjąć politykę, która ograniczyłaby prześladowania religijne i zapewniła większą realizację niezbywalnych i uznanych na arenie międzynarodowej praw do wolności przekonań i praktyk religijnych.
Wezwanie do działania
Żałosne jest to, że prześladowania wyznawców religii są wszechobecne na całym świecie.
Jesteśmy przerażeni, że rząd Stanów Zjednoczonych pozostaje obojętny na swój obowiązek opowiedzenia się przeciwko panowaniu terroru, który jest obecnie planowany i prowadzony przeciwko chrześcijanom. Jednocześnie wyznajemy naszą własną winę za to, że nie uczyniliśmy wszystkiego, co w naszej mocy, aby ulżyć cierpieniom tych, którzy są prześladowani za swoje przekonania religijne.
Wiemy, że rząd Stanów Zjednoczonych posiada w ramach swoich uprawnień i możliwości przyjęcia polityki, która byłaby dramatycznie skuteczna w ograniczaniu takich rządów terroru i w ochronie praw wszystkich dysydentów religijnych.
W związku z tym, jako sprawa sumienia, z szacunkiem wzywamy do podjęcia przez rząd Stanów Zjednoczonych następujących działań:
I. Publiczne uznanie dzisiejszych powszechnych i narastających prześladowań chrześcijan oraz przyjęcie polityki potępiającej prześladowania religijne, niezależnie od tego, czy wynikają one z oficjalnej polityki, czy z niekontrolowanej działalności terrorystycznej. W tym celu, z całym szacunkiem zalecamy podjęcie następujących kroków:
- Ważne przemówienie polityczne Prezydenta inicjujące nowe zobowiązanie dyplomacji publicznej do otwartego potępienia anty-chrześcijańskich prześladowań, gdziekolwiek się one pojawią, i dalej zapowiadające mniejsze poleganie na dzisiejszej prywatnej dyplomacji i apelach w poszczególnych przypadkach, aby ograniczyć takie prześladowania.
- Przekazanie instrukcji wszystkim ambasadorom lub ich zastępcom, aby regularnie spotykali się z chętnymi przywódcami kościelnymi i dysydentami w krajach, w których dochodzi do prześladowań religijnych.
- Powołanie kompetentnego, doświadczonego i współczującego Specjalnego Doradcy Prezydenta do spraw Wolności Religijnej, którego zadaniem będzie przygotowanie raportu wskazującego potrzebne zmiany w polityce dotyczącej prześladowań religijnych i zalecającego działania zaradcze.
- Udzielenie instrukcji delegatowi Stanów Zjednoczonych do Komisji Praw Człowieka ONZ, aby regularnie i stanowczo podnosił kwestię prześladowań anty-chrześcijańskich i innych prześladowań religijnych na wszystkich odpowiednich sesjach Komisji.
- Udzielenie instrukcji urzędnikom konsularnym, uznając rosnące dowody prześladowań religijnych i instruując ich, aby zapewnili staranną pomoc, gdy ofiary prześladowań religijnych starają się o status uchodźcy.
- Wprowadzenie instrukcji dla wyższych urzędników zaangażowanych w handel lub inne negocjacje międzynarodowe, w kontaktach z urzędnikami krajów, które angażują się w prześladowania religijne, aby stanowczo sprzeciwiali się takim prześladowaniom religijnym i łączyli negocjacje z potrzebą konstruktywnych zmian.
II. Wydawanie przez Biuro Praw Człowieka Departamentu Stanu i powiązane agencje rządowe bardziej starannie zbadanych, pełniej udokumentowanych i mniej politycznie zredagowanych raportów o faktach i okolicznościach antychrześcijańskich i innych prześladowań religijnych. W tym celu zalecamy podjęcie następujących kroków:
- Wprowadzenie instrukcji dla urzędników zajmujących się prawami człowieka, aby rozróżniali traktowanie różnych grup chrześcijańskich w poszczególnych krajach i nie zakładali, że wszystkie takie grupy są traktowane w podobny sposób.
- Wprowadzenie instrukcji, że roczne raporty Biura Praw Człowieka mają zawierać wyraźne ustalenia, czy mają miejsce prześladowania antychrześcijańskie lub inne prześladowania religijne, eliminując w ten sposób z takich raportów jakąkolwiek „opcję milczenia” w odniesieniu do takich prześladowań.
- Określenie i podniesienie rangi roli urzędników ds. praw człowieka w ambasadach w krajach, gdzie antychrześcijańskie lub inne prześladowania religijne są ciągłe i wszechobecne, oraz zapewnienie, że tacy urzędnicy starannie monitorują naruszenia wolności religijnej na bieżąco i w sposób priorytetowy.
III. Zaprzestanie obojętnego i czasami wrogiego sposobu, w jaki Urząd Imigracji i Naturalizacji często traktuje petycje osób uciekających przed prześladowaniami antychrześcijańskimi. W tym celu, z całym szacunkiem zalecamy podjęcie następujących kroków:
- Wprowadzenie Biuletynu Prokuratora Generalnego dla urzędników przesłuchujących INS, potwierdzającego rosnące prześladowania chrześcijan w wielu częściach świata, i kierującego tych urzędników do rozpatrywania wniosków osób uciekających przed takimi prześladowaniami z priorytetem i starannością.
- Wykonanie instrukcji przez Prokuratora Generalnego i Sekretarza Stanu nakazujących przygotowanie rocznych raportów INS opisujących rozpatrywanie wniosków o azyl i uchodźców religijnych.
- Wprowadzenie przepisów wymagających dostępu do pisemnych opinii urzędników INS jasno określających podstawy odrzucenia religijnych uchodźców i wniosków o azyl.
- Ustalenie punktów nasłuchowych INS w krajach, do których często uciekają uchodźcy przed prześladowaniami chrześcijan.
- Zaprzestanie przekazywania przez INS i Departament Stanu pełnej odpowiedzialności za funkcje związane z rozpatrywaniem wniosków o nadanie statusu uchodźcy agencjom międzynarodowym i Narodów Zjednoczonych.
- Opracowanie i wydanie wytycznych szkoleniowych dla personelu INS w kwestiach szczególnie związanych z prześladowaniami religijnymi.
IV. Zakończenie niehumanitarnej pomocy zagranicznej dla rządów krajów, które nie podejmują energicznych działań w celu zakończenia antychrześcijańskich lub innych prześladowań religijnych, przy czym wznowienie pomocy będzie dozwolone tylko po pisemnym stwierdzeniu przez prezydenta, że kraje te podjęły wszelkie rozsądne kroki w celu zakończenia takich prześladowań, i poczyniono ustalenia w celu zapewnienia, że prześladowania religijne nie zostaną wznowione.
Wniosek
Wolność religijna nie jest przywilejem, który może być przyznany lub odmówiony przez wszechmocne państwo, ale jest danym przez Boga prawem człowieka. W rzeczy samej, wolność religijna jest podstawową zasadą, która ożywia naszą republikę i definiuje nas jako ludzi. Musimy dzielić się naszym umiłowaniem wolności religijnej z innymi narodami, które w oczach Boga są naszymi sąsiadami. Dlatego jest naszym obowiązkiem, a także rządu, który nas reprezentuje, uczynić wszystko, co w naszej mocy, aby zapewnić błogosławieństwo wolności religijnej wszystkim, którzy cierpią z powodu prześladowań religijnych.
Wzywamy nie tylko nasz własny rząd, ale także rządy każdego narodu, który chciałby być wolny, aby cenić wolność religijną. Naród nie może być prawdziwie wolny, gdy elementarna sprawiedliwość wolności religijnej jest ograniczana lub odmawiana. Jeśli sprawiedliwość ma „płynąć jak rzeka”, prześladowania religijne na całym świecie muszą ustać.
Dlatego, przed Bogiem, i ponieważ jesteśmy stróżami naszych braci, uroczyście przyrzekamy:
- Przestać własnego milczenia w obliczu cierpienia wszystkich prześladowanych za wiarę religijną.
- Podjąć kwestię prześladowań religijnych dokonywanych przez naszych chrześcijańskich braci i siostry, kiedykolwiek ma to miejsce na całym świecie.
- Zatrzymać pomoc udzielaną przez nasze wyznania członkowskie tym krajom, które nie podejmują działań zmierzających do zakończenia prześladowań religijnych.
- Zrobić wszystko, co leży w naszej mocy, aby rząd Stanów Zjednoczonych podjął odpowiednie działania w celu zwalczania niedopuszczalnych prześladowań religijnych, których ofiarami padają obecnie współwyznawcy i wyznawcy innych religii.
.