Różnica między Wander a Wonder

Co powiedział słynny J.R.R. Tolkien?

  1. „Nie wszyscy, którzy wędrują, są zgubieni.”
  2. „Nie wszyscy, którzy się zastanawiają, są zgubieni.”

Jeśli znasz odpowiedź, kudos do ciebie! Ale jeśli nie jesteście pewni (lub jeśli byliście pewni, ale teraz nie jesteście pewni), nie martwcie się! Wander i wonder są błędnie zamieniane, ponieważ mają prawie taką samą pisownię i wymowę. Jaka jest różnica między tymi dwoma wyrazami? (I co naprawdę powiedział J.R.R. Tolkien?) W tym artykule omówimy znaczenie i różnice między tymi dwoma słowami.

Tabela podsumowująca

Wander Wonder
Pronounced. /wänder/ Wymawiane /wunder/
Czasownik Rzeczownik i czasownik
Uznaje „poruszać się bez określonego celu”; używany również w przenośniach, które wyrażają, że coś porusza się bez celu Może oznaczać „odczuwać pragnienie poznania czegoś”, „być w podziwie dla czegoś lub kogoś”, „uczucie podziwu,” lub „piękna lub wspaniała rzecz”
Wiąże się z aktywnością fizyczną Wiąże się z aktywnością umysłową

Definicje

Wanderer

Słowo wander (wymawiane /wänder/) jest czasownikiem, który oznacza „poruszać się bez określonego celu lub przeznaczenia.” Pierwotnie wywodzi się od staroangielskiego słowa „wandrian”, które oznacza „poruszać się bez celu”. Spójrzmy na kilka przykładowych zdań:

  1. I went to Cambodia alone and wandered around the amazing temples.
  2. Max and his dog love to wander through the woods, especially during autumn.

„Wander” jest również często używany w mowie przenośnej, aby wskazać niefizyczne działania, które nie mają określonego celu lub celu. Spójrzmy na kilka przykładów poniżej:

  1. Przyjąłem z ulgą, słysząc, że rozmowa moich rodziców powoli odchodzi od religii.
  2. Film był tak nudny, że umysł Dany zaczął błądzić.

człowiek zastanawiający się

Z drugiej strony, słowo wonder (wymawiane /wunder/) pochodzi od staroangielskiego słowa „wunder”, które oznacza „cudowną rzecz”. W swojej nowoczesnej formie, jest używane jako czasownik, który oznacza:

  1. Odczuwać pragnienie poznania czegoś; na przykład: Jenny, aspirująca modelka, zawsze zastanawia się, jak to jest być na wybiegu przed setkami ludzi.
  2. Być w zachwycie nad czymś; na przykład: Po 72 godzinach wędrówki non stop, usiadła i zastanawiała się nad tajemniczym Choquequirao.

„Wonder” to także rzeczownik, który oznacza „piękną lub wspaniałą rzecz”. Oto kilka przykładów:

  1. Machu Picchu jest jednym z największych cudów świata.
  2. Puerto Princesa Underground River została niedawno uznana za jeden z Nowych 7 Cudów Natury.

Może być również używany do opisania uczucia podziwu lub czegoś lub kogoś, co powoduje uczucie podziwu. For example:

  1. The seven-year-old singer is truly a child wonder!
  2. The fans listenened to Charlotte Church in wonder.

Wander vs Wonder

What, then, is the difference between wander and wonder?

Słowo „wander” jest czasownikiem, który oznacza „poruszać się bez określonego celu”. Może być również używane w przenośni w stwierdzeniach, które wyrażają, że coś porusza się bez celu. Jest to termin, który wiąże się z aktywnością fizyczną. Wymawia się go jako /wänder/ (pierwsza sylaba jest wymawiana podobnie do „wan” z „want”).

Odwrotnie, słowo „wonder” jest zarówno czasownikiem jak i rzeczownikiem. Wiąże się z aktywnością umysłową. Oznacza „odczuwać pragnienie poznania czegoś”, „być w zachwycie nad czymś lub kimś”, „uczucie podziwu” lub „piękną lub wspaniałą rzecz”. Wymawia się go jako /wunder/ (pierwszą sylabę wymawia się podobnie do „one”).

Wracając więc do pytania, które zadaliśmy na początku tego artykułu, odpowiedź brzmi: J.R.R. Tolkien powiedział: „Nie wszyscy, którzy błądzą, są zgubieni”, co oznacza, że nie wszyscy, którzy chodzą bez celu, są zgubieni.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *