Mary Jean zapytała o czas przeszły czasownika shine: Is it shined or shone?

Frustrująca odpowiedź brzmi, że może to być albo shined albo shone, ale niektóre źródła zalecają używanie shined kiedy czasownik ma obiekt i shone kiedy czasownik nie ma obiektu.

Tutaj są przykłady z obiektami:

Aardvark shined the light in Squiggly’s eyes. (Światło jest obiektem czasownika świecić. Jest to rzecz, która jest świecona przez Aardvarka.)

Aardvark wyświecił swoje buty. (Tym razem, shined znaczy „wypolerowany”, ale czasownik nadal ma obiekt: jego buty.)

Oto przykład bez obiektu:

The moon shone brightly. (Księżyc po prostu świeci; czasownik shone nie ma obiektu.)

Czasownik shine ma dwie dopuszczalne formy czasu przeszłego. Najlepszym wyborem jest zazwyczaj shone kiedy czasownik jest „sam.”

Rymowanka It’s shone when alone pomoże Ci zapamiętać użycie shone kiedy czasownik jest sam (tj., kiedy czasownik nie ma obiektu). Oczywiście, ta sztuczka pamięciowa jest najbardziej pomocna w Stanach Zjednoczonych, gdzie czasownik jest wymawiany jako „shown.” Jest mniej pomocna w Wielkiej Brytanii, gdzie czasownik jest często wymawiany jako „shon”. Dzięki The Word Hawk za przypomnienie mi o różnicy.

To rozróżnienie między shined i shone nie jest twardą i sztywną regułą; jest to bardziej jak sugestia, ale jeśli nie jesteś pewien, którego czasownika użyć, jest to dobra sugestia do podjęcia.

Obraz dzięki uprzejmości .

Wyniki badań:…

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *