Zwyczaje i zachowanie

Zwyczaje w arabskich kulturach muzułmańskich

Czy spotykasz się w domu przyjaciela muzułmanina, czy też robisz interesy w kraju muzułmańskim, istnieją pewne społeczne łaski, zwyczaje i zachowania, które, gdy są zrozumiałe, mogą pomóc uniknąć niepotrzebnych komplikacji lub urazów.

„We wszystkim więc czyńcie innym to, co byście chcieli, aby wam czyniono, to bowiem streszcza Prawo i Proroków”
– Jezus, Mateusz 7:12

Tzw. „Złota Reguła” Jezusa najlepiej podsumowuje, jak być przygotowanym na wyjazd do jakiegokolwiek obcego kraju lub do domu sąsiada – pomimo zwyczajów i różnic kulturowych. W odniesieniu do muzułmanów, interesujące jest to, że w imitacji złotej reguły, jeden z Hadith mówi: „Muzułmanin powinien traktować innych tak, jak chciałby, aby oni traktowali jego (i) Pragnąć dla innych tego, czego sam chciałby dla siebie.”

Ważne zwyczaje

Warto zauważyć, że nie istnieje standardowa globalna kultura muzułmańska, ani nawet arabska kultura muzułmańska. W rzeczywistości istnieją tysiące kultur, które różnią się między sobą w wielu wymiarach. Jednak istnieje kilka kluczowych cech, które wydają się być zakorzenione w wielu arabskich kulturach muzułmańskich i światopoglądach na całym świecie.

Przywitania i kontakt

Uściski dłoni, choć uważane za ważne w wielu kulturach arabskich, zazwyczaj nie są tak mocne jak uściski dłoni wielu Europejczyków czy Amerykanów. Większość Arabów podaje rękę za każdym razem, gdy Cię spotyka i za każdym razem, gdy Cię opuszcza. Dotyczy to zarówno spotkania na ulicy, w biurze, na konferencji, w restauracji, jak i w domu. Zwyczajem i zachowaniem w Arabii Saudyjskiej i w dużej części świata perskiego jest uścisk dłoni przy spotkaniu, krótka pogawędka i ponowny uścisk dłoni przy wychodzeniu – nawet jeśli spotykacie się dziesięć razy dziennie. Jeśli siedzisz, podnieś się, gdy podajesz rękę, jak również gdy szanowna osoba wchodzi do pokoju.

Dotykanie, długie uściski dłoni, chwycone łokcie, nawet chodzenie ręka w rękę przez dwóch mężczyzn jest powszechne w świecie arabskim. Znaczna część Arabów dotyka się bardziej między osobami tej samej płci, aby pokazać pokrewieństwo. Ponieważ arabskie zwyczaje i zachowania przyzwalają na okazywanie uczuć między przyjaciółmi płci męskiej, można zobaczyć arabskich mężczyzn, nawet urzędników i wojskowych, trzymających się za ręce, gdy idą razem lub w inny sposób rozmawiają ze sobą. Jeśli dany Arab cię nie dotknie, to znaczy, że cię nie lubi – lub może próbować się powstrzymać, ponieważ nie jesteś przyzwyczajony do bycia dotykanym. Uścisk całego ciała, połączony z przytulaniem, nie powinien być inicjowany, dopóki nie upewnisz się, że Arab jest bliskim przyjacielem. Jeśli Arab zainicjuje uścisk, należy w nim uczestniczyć i uważać się za zaszczyconego i/lub zaakceptowanego. Kontakt między płciami przeciwnymi w miejscach publicznych jest uważany za bliski obsceniczności.

Używaj prawej ręki do jedzenia, dotykania i wręczania prezentów. Podobnie jak w dużej części Azji i Bliskiego Wschodu, lewa jest ogólnie uważana za nieczystą.

Pozdrowienia i rozmowy

Małe rozmowy i rytualne pozdrowienia są normalne. Mieszkańcy Bliskiego Wschodu często witają się za pomocą szeregu rytualnych zwrotów i stałych odpowiedzi. Starożytne zwyczaje regulują te interakcje. Dla zachodnich oczu obfite powitania, wypytywanie o zdrowie i samopoczucie, często zajmują nadmierną ilość czasu, ale są ważne w nawiązywaniu przyjaznych relacji. Pamiętaj jednak, że pytanie o żonę muzułmanina lub innego żeńskiego członka rodziny jest obraźliwe.

Kontakt wzrokowy podczas rozmów – często długich i bezpośrednich – jest ważny. Wpatrywanie się w oczy nie musi być niegrzeczne (z wyjątkiem wpatrywania się w kobiety).

Uważaj, aby nie sprawiać wrażenia, że się spieszysz, kiedy jesteś wśród Arabów. Na przykład, podczas spotkania biznesowego lub wizyty towarzyskiej z Arabem, nie należy patrzeć na zegarek lub w inny sposób zachowywać się tak, jakbyśmy mieli mało czasu na rozmowę. Arabowie mogą być tym bardzo urażeni. Czas w krajach arabskich jest znacznie mniej sztywno zaplanowany niż w krajach zachodnich.

Wskazywanie palcem lub długopisem na kogokolwiek podczas rozmowy, lub przywoływanie kogoś palcem. Jest to uważane za groźbę i tylko zwierzęta są traktowane w ten sposób.

Dystans w rozmowach między sobą (przestrzeń ciała) może być znacznie bliższy u ludów Bliskiego Wschodu niż u ludzi Zachodu.

Hospitality and Visits / Meals

Hospitality and giving a warm reception to strangers goes back to the culture of the desert. Rozwijana przez wieki, gdy pustynne środowisko zmuszało podróżujących nomadów do polegania na łaskawości i hojności innych, gościnność umożliwiła mieszkańcom Półwyspu Arabskiego przetrwanie pragnienia, głodu i nagłych najazdów/ataków. Wiele ludów Bliskiego Wschodu kontynuuje ten zwyczaj okazywania uprzejmości i szacunku nieznajomym. Okazywanie życzliwości, hojności i gościnności stało się wyrazem osobistego honoru, a nawet świętych obowiązków.

Zdejmij buty przy wejściu i zostaw je tam przed wejściem. Czasami są dostarczane duże kapcie do założenia.

Zachowaj ostrożność podczas siedzenia. Unikaj wyciągania nóg przed siebie lub siadania wyżej niż inni, siadania z lewą ręką za plecami lub ustawiania się tak, aby cień padał na połowę ciała.

Nie stawiaj stóp na stołach lub meblach. Okaż szacunek. Nie opieraj się o ściany, nie garb się na krzesłach, nie trzymaj rąk w kieszeniach. Nie wskazuj stopami. Nie pokazuj podeszew stóp, ponieważ są one najniżej położoną i najbrudniejszą częścią ciała.

Pozwalanie gospodarzowi na inicjowanie tematów dyskusji jest dobrą polityką. Oczekuj uścisków dłoni od wszystkich osób biorących udział w przyjęciu. Czasami Arabowie używają podwójnych znaczeń w rozmowie, co pozwala wszystkim stronom czuć się dobrze i nie tracić twarzy. Takie użycie pokazuje, że osoba praktykująca jest osobą kulturalną.

Do jedzenia należy używać prawej ręki. Lewa jest ogólnie uważana za nieczystą.

Spodziewaj się, że faktyczne spożywanie posiłku nastąpi na zakończenie wieczornych uroczystości. Dotykaj jedzenia i podawaj je tylko prawą ręką. W niektórych rejonach mieszkańcy Bliskiego Wschodu uważają za niegrzeczne zjedzenie wszystkiego, co znajduje się na talerzu. Pozostawienie jedzenia staje się symbolem obfitości i służy jako komplement dla gospodarza.

Outward Affection and Gestures

* Zdejmij buty przy wejściu i zostaw je tam przed wejściem. Czasami można założyć duże kapcie.
* Mężczyźni nie powinni wchodzić do meczetu w krótkich spodenkach, a kobiety w krótkich rękawach lub sukienkach bez rękawów.
* Nie należy głośno rozmawiać.
* Nie należy przechodzić bezpośrednio przed modlącymi się ludźmi.ie należy robić zdjęć ludziom w meczecie, zwłaszcza kobietom.
* Meczety są uważane za schronienie dla bezdomnych.
* Nie należy się dziwić, że w meczetach nie ma mebli, z wyjątkiem dywanu. Religia islamska zaleca prosty sposób życia dla swoich wyznawców.

Myślenie końcowe

Podsumowując, oto kilka kluczowych punktów, o których należy pamiętać:

  1. Praktykuj pokorę: Miej postawę, która modeluje życzliwość i zabrania bycia surowym, nieuprzejmym lub nawet mówienia głośno do innych.
  2. Dąż do umiaru: Wielu muzułmanów ceni sobie deliberację, uważne rozważanie, które koncentruje się na wyniku sprawy. Umiarkowanie w mowie i unikanie nerwowości, napięć i nagłych wybuchów gniewu charakteryzuje wielu z tych, którzy „poddają się Bogu.”
  3. Szczerość jest kluczem: Uprzejme, uczciwe, pokorne podejście – wolne od aroganckiej i przesadnej postawy – w naturalny sposób otwiera drogę do zgodnej wymiany zdań. (Understanding Arabs, str. 112.)

.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *