5 Coisas que Você Não Sabia Sobre ‘The Lion King’

p>Bem-vindos a mais uma edição de PUMP UP WEEK! Onde trabalhamos toda a semana para lhe trazer artigos que….well…o deixam entusiasmado para o mais recente Podcast de Viciados em Animação. O episódio desta semana irá cobrir (FINALMENTE) o ouvinte votou The Lion King.

p>The Lion King is one the most loved Disney classic films ever ever. Portanto, não é surpresa que a maioria das crianças não só conheça todas as palavras de cada cena, mas também todos os tesouros escondidos que são salpicados ao longo do filme. Embora, alguns deles possam revelar-se mais mal-entendidos do que factos. Continue a ler (com cuidado, algum do material pode ser sensível ao PG-13) e veja se conhece estes pequenos petiscos de deliciosas trivialidades.

1). É claro que todos pensam que Rafiki é uma banana. Pelo menos Simba pensa, particularmente durante esta parte do filme:

Acontece que, no entanto, ele não é tão louco como se poderia pensar. Traduzido do swahili para inglês, “Asante sana Squash banana, Wewe nugu mimi hapana” significa “Muito obrigado, Squash banana, Tu és um babuíno e eu não sou”. Embora isto ainda seja algo realmente tolo para dizer, particularmente à realeza, aparentemente é uma rima infantil popular muito parecida com “Cinderela vestida de yella, subiu para beijar o seu amigo…”

2). Este bocado aleatório da história da Disney é na verdade um conceito errado. Embora dezenas de fãs e inimigos tenham certamente usado esta pequena pepita para impressionar os seus amigos com o seu conhecimento de todas as coisas Disney, NÃO é verdade que quando Simba cai na relva, que as folhas e o pó geral que o vento transporta soletra a palavra pouco amiga da criança: “SEXO”.

Na realidade, soletra-se “SFX”. Esta foi a ode dos animadores à equipa de Efeitos Especiais (get it? SFX, Special Effects), que trabalhou nessa parte do filme.

3). Como em qualquer produção da história, houve muita mistura de elenco que aconteceu com O Rei Leão. Um dos mais interessantes (pelo menos para mim), é que as hienas Banzai e Shenzi eram supostamente vozes de Tommy Chong e Cheech Marin, o que faz sentido considerando o seu trabalho passado em conjunto (menos a sua rixa). Mas, por qualquer razão, a produção não conseguiu apoderar-se de Tommy Chong, por isso foram com Whoopi Goldberg, que acabou por ser um emparelhamento estelar:

4). O desenvolvimento e a produção de O Rei Leão e Pocahontas sobrepuseram-se, de modo que muitos dos animadores que trabalhavam para a Disney na altura tiveram de escolher um ou outro. Muitos animadores afluíram a Pocahontas pensando que este seria o projecto mais gratificante. Embora Pocahontas ainda seja um filme bem considerado, O Rei Leão continua a ser o filme de maior grosseria da Disney.

The_lion_king_poster

pocahontas_poster

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *