Democrática República do Congo Wiki Topics | |
|
|
Beginning Research | |
Tipos de registo | |
ul>
/td> |
ul>
/td> |
República Democrática do Congo Antecedentes | |
|
ul>
|
Recursos Locais de Investigação | |
ul>
|
Descrição
A República Democrática do Congo é um país multilingue onde se fala um total estimado de 242 línguas. A língua oficial é o francês. Quatro línguas indígenas têm o estatuto de língua nacional: Kituba (chamado “Kikongo”), Lingala, Swahili e Tshiluba.
Quando o país era uma colónia belga, já tinha instituído o ensino e a utilização das quatro línguas nacionais nas escolas primárias, tornando-o uma das poucas nações africanas a ter tido alfabetização em línguas locais durante o período colonial europeu. Durante o período colonial, o holandês e o francês eram as línguas oficiais, mas o francês era de longe a língua mais importante, pelo que se manteve a língua oficial.
língua crioula
Quando se fala das línguas da República Democrática do Congo, temos de compreender primeiro o princípio da língua crioula. Uma língua crioula, ou simplesmente crioula, é uma língua natural estável que se desenvolve a partir da mistura e simplificação de diferentes línguas, num momento bastante repentino. Embora o conceito seja semelhante ao de uma língua mista ou híbrida, um crioulo é muitas vezes definido adicionalmente como sendo altamente simplificado quando comparado com as suas línguas-mãe. Contudo, um crioulo ainda é suficientemente complexo para ter um sistema consistente de gramática, possuir um grande vocabulário estável, e é adquirido pelas crianças como sua língua materna, o que distingue um crioulo como uma língua.
Sobre cem línguas crioulas surgiram desde 1500. Estas baseiam-se principalmente em línguas europeias como o inglês e o francês, devido à Era Europeia da Descoberta e ao comércio de escravos atlântico que surgiu nessa altura. Com as melhorias na construção naval e na navegação, os comerciantes tiveram de aprender a comunicar com pessoas de todo o mundo, e a forma mais rápida de o fazer foi desenvolver uma ponte, ou uma linguagem simplificada adequada ao objectivo. Por sua vez, línguas crioulas completas desenvolveram-se a partir destas pontes. Para além dos crioulos que têm como base línguas europeias, existem, por exemplo, crioulos baseados em árabe, chinês, e malaio. O crioulo com maior número de falantes é o crioulo haitiano, com quase dez milhões de falantes nativos. Um exemplo da migração linguística seria “correr” mas não “correr” para o crioulo com as palavras largamente fornecidas pela língua mãe.
Kikongo ou Kituba
A constituição diz que o Kikongo é uma das línguas nacionais, mas na realidade é um crioulo baseado no Kikongo, Kituba que é usado na constituição e pela administração nas províncias. Kituba tornou-se uma língua utilizada na vida quotidiana pelo povo comum. É geralmente nativa, na sua maioria falada em vez de escrita e é geralmente vista como de baixo estatuto de comunicação.
Kikongo é uma das línguas bantu faladas pelos povos Kongo e Ndundu que vivem nas florestas tropicais da República Democrática do Congo, da República do Congo e de Angola. É uma língua tonal. Foi falada por muitos dos que foram retirados da região e vendidos como escravos nas Américas. Por esta razão, enquanto o Kikongo ainda é falado nestes países, formas creolizadas da língua são encontradas no discurso ritual das religiões afro-americanas, especialmente no Brasil, Cuba, Porto Rico, República Dominicana e Haiti. A grande maioria dos oradores actuais vive em África. Existem cerca de sete milhões de falantes nativos do Kongo, com talvez mais dois milhões que o utilizam como segunda língua, para um total de mais de dez milhões de falantes em todo o mundo.
Kikongo-Kituba é uma língua crioula que se baseia em algumas línguas Bakongo. É conhecida com vários nomes, tais como Kikongo ya leta, Munukutuba, Ikeleve e por vezes claramente como Kituba e mesmo Kikongo.
Palavras inglesas de origem Kongo
- A palavra inglesa sul-americana “goober”, que significa amendoim, vem do Kongo nguba.
- A palavra “zombie” vem do Kongo nzombie, que significa “morto”. “Nfumu ya nzombie” é “chefe dos mortos”, ou deus.
- A palavra funk, ou funky, na música popular americana tem a sua origem, alguns dizem, na palavra Kongo Lu-fuki.
- O nome do mambo cubano de dança vem de uma palavra bantu que significa “conversa com os deuses”.
- Além disso, a montanha russa Kumba em Busch Gardens Tampa Bay em Tampa, Florida, recebe o seu nome da palavra Kongo para “rugir”.
Lingala
Lingala é uma língua que ganhou a sua forma moderna no período colonial, com o empurrão dos missionários para padronizar e ensinar uma lingua franca local ou uma língua ponte. Era originalmente falada na zona do Alto Congo, mas espalhou-se rapidamente para a zona do Médio Congo e acabou por se tornar a principal língua banto em Kinshasa, por muitas razões. Estima-se que há mais de 70 milhões de pessoas que podem falar Lingala em todo o mundo.
No seu vocabulário básico, Lingala tem muitos empréstimos de outras línguas, tais como em francês, espanhol, português e inglês.
Lingala tornou-se a língua oficial do exército sob Mobutu, mas desde as rebeliões, o exército também tem usado swahili no leste. Com o período de transição e a consolidação de diferentes grupos armados no exército congolês, a política linguística voltou à sua forma anterior e Lingala é novamente a língua oficial do exército.
Swahili
Swahili é a língua de ponte mais falada na África Equatorial Oriental. Muitas variações do swahili são faladas no país, mas a principal delas é o Kingwana, por vezes chamado Swahili de Copperbelt, especialmente na área do Katanga.
Swahili inclui bastante vocabulário de origem árabe como resultado do contacto com comerciantes e habitantes da costa swahili de língua árabe – a área costeira do Quénia, Tanzânia e Moçambique, e ilhas como Zanzibar e Comores. Há também palavras de origem alemã, portuguesa, inglesa, hindi e francesa em suaíli devido ao contacto com comerciantes, esclavagistas e funcionários coloniais.
Os primeiros escritos conhecidos, na escrita árabe, em suaíli são cartas datadas de 1711, e o manuscrito mais antigo conhecido, um épico poético intitulado Utendi wa Tambuka (A História de Tambuka), data de 1728. Durante o século XIX, o swahili foi utilizado como a principal língua de administração pelas potências coloniais europeias na África Oriental e, sob a sua influência, o alfabeto latino foi cada vez mais utilizado para o escrever. O primeiro jornal suaíli, Habari ya Mwezi, foi publicado pelos missionários em 1895.
Tshiluba
A constituição não especifica qual das duas maiores variações do Tshiluba é a língua nacional. Luba-Kasai é falada na Região do Kasai Oriental (povo Luba) e Luba-Lulua é utilizada na Região do Kasai Ocidental entre o povo Bena Lulua. Luba-Kasai parece ser a língua utilizada pela administração.
Tshiluba é um membro da família linguística Bantu falada por cerca de seis milhões de pessoas na República Democrática do Congo, onde é uma das línguas nacionais juntamente com Lingála, Kiswahili e Kikongo. É falada principalmente no Kasai Ocidental e Oriental. Outros nomes para a língua incluem Cilubà, Luba, Luba-Kasai e Luba-Lulua.
A palavra Tshiluba, Ilunga, é aparentemente a palavra mais difícil de traduzir do mundo, de acordo com este artigo. Significa “uma pessoa que está pronta a perdoar qualquer abuso pela primeira vez, a tolerá-lo uma segunda vez, mas nunca uma terceira vez”.
Lista(s) de palavras
Para uma lista de palavras e ajuda à pesquisa nos registos da República Democrática do Congo, ver:
- li>Li>Lista de Palavras Genealógica Francesa/ul>
- Alfabeto Swahili, Pronúncia
- Recursos da língua wwahili
- Swahili language overview
- Swahili basicics and grammar
- Swahili Phrase Book
- 101 Palavras em Kongo
- Kituba English Word List
- Lingala Inglesa Dicionário online
- Aprenda as 30 Palavras Mais Importantes
- Frases Úteis
- Lingala Lista de Palavras
- nenhum acento para o tom padrão, o tom baixo
- acento agudo para o tom alto
- circumflex para o tom descendente
- caron para o tom ascendente
- Kikongo/Kituba English Dictionary
- Dicionário kikongo (ya leta)-anglais-français = Kikongo (Ya Leta)-Dicionário inglês-francês – WorldCat
- Dicionário de Línguas : a Referência Definitiva a Mais de 400 Línguas. – WorldCat
- KITUBA descarregável a partir de WorldCat
- Empurrando de volta a origem da lexicografia Bantu: a congregação vocabularium de 1652, 1928, 2012 – WorldCat
- 17 Minuto Línguas Mundiais Lingala
- Lingala gramática e dicionário : Inglês-Lingala, Lingala-Inglês -WorldCat
- Dicionário Lingala-Inglês -WorldCat
- Dicionário do aprendiz de Lingala : Lingala-Inglês, Inglês -Lingala -WorldCat
- Swahili Pod101
- Dicionário de língua inglesa Swahili – WorldCat
- Dicionário de língua inglesa Swahili – WorldCat
- Dicionário conciso de língua swahili e inglês : Swahili-Inglês/Inglês-Swahili. – WorldCat
- Dicionário Swahili-Inglês – WorldCat
- Dicionário Swahili-Inglês padrão : (fundado no dicionário Swahili-Inglês de Madan) – WorldCat
- Dicionário da língua Tshiluba : (por vezes conhecido como Buluba-Lulua, ou Luba-Lulua) -WorldCat
- Um livro-texto da língua Tshiluba : baseado na gramática original do livro de exercícios da língua Buluba-Lulua sobre o dicionário gramatical Buluba-Lulua da língua Tshiluba de William McCutchan Morrison -WorldCat
- Dicionário da língua Tshiluba. -WorldCat
- Beth Severn.Kikongo manual da língua 1956.Disponível em WorldCat
- Givashi Mwanga.A survey of Bible translation into Kikongo ya Leta : uma comparação de duas traduções do Novo Testamento para esta língua1988. Disponível em WorldCat
- Koen A G Bostoen; Inge Brinkman.The Kongo Kingdom : the origins, dynamics and cosmopolitan culture of an African polity 2018.Disponível em WorldCat
- John Ellington.Um manual de Kinshasa Lingala 1992.disponível em WorldCat
- Warren Kiefer.The Lingala code 1972.disponível em WorldCat
- Kayo-Lampe.; Michael Meeuwis.14 Poemas Lingala 1998.disponíveis em WorldCat
- Paul Pimsleur; Recorded Books, LLC.; Simon & Schuster Audio (Firm); Playaway Digital Audio.; Findaway World, LLC.Swahili. O curso curto. : Findaway World, LLC ; Príncipe Frederick, MD : Recorded Books, LLC, , ℗2011.Disponível em WorldCat
- Catherine Chambers.Swahili 2013.Disponível em WorldCat
- Centre for Information on Language Teaching and Research.Swahili 1986.WorldCat
- Sandra Stotsky.Perder a nossa língua : como o ensino multicultural em sala de aula está a minar a capacidade de leitura, escrita e razão dos nossos filhos ©1999.WorldCat
- Kayembe Nzongola.Provérbios de Tshiluba : com equivalentes em inglês1992.Disponível em WorldCat
- Prbyterian Church in the U.S.A. American Presbyterian Congo Mission.Um livro-texto na língua Tshiluba para novos missionários.., 195?disponível em WorldCat
- Charles Sprunger.Tshiluba radio : novo braço da igreja do Congo : , 1966.disponível em WorldCat
- Eyamba G Bokamba.Language in African culture and society 1984.Disponível em WorldCat
- Robert Benedetto; Winifred Kellersberger Vass;Presbyterian reformers in Central Africa : um documentário sobre a missão americana do Congo Presbiteriano e a luta pelos direitos humanos no Congo, 1890-1918 1996.Disponível em WorldCat
- Languages of the Democratic Republic of the Congo.
- língua crioula
- Kituba acesso inglês 4 Fev 2019
- Wikipedia
- Wikipedia, acessível a 28 Jan 2019
- acesso alfabeto swahili 30 Jan 2019.
- Wikipédia, acedido a 2 de Fevereiro de 2019.
- Wikipedia, acedido a 28 de Janeiro de 2019
- Um guia para swahili – O alfabeto swahili acedido a 31 de Janeiro de 2019.
- Omniglot acedido 4 FEb 2019
Recursos Linguísticos Swahili
Kikongo Language Resources
Lingala Language Resources
Tshiluba Recursos Linguísticos
- li>Palavras do Cartão Flash
Alfabeto e Pronúncia
Alfabeto Lingala
A linguagem Lingala tem 35 letras (alfabeto) e digrafes (ortografia). Os digrafos têm cada um uma ordem específica no alfabeto, por exemplo, espera-se que mza seja ordenado antes de mba, porque o digrafo mb segue a letra m. As letras r e h são raras mas presentes em palavras emprestadas.Os acentos indicam os tons :
Variantes | Exemplo | ||
A | á â ǎ | nyama, matáta, sâmbóle, libwǎ | |
b | B | ||
C | |||
d | D | /td>>>madɛ́su | |
e | E | é ê ě | komeka, mésa, kobênga |
ɛ | Ɛ | ɛ́ ɛ̂ ɛ̌ | lɛlɔ́, lɛ́ki, tɛ̂ |
f | F | ||
g | G | ||
gb | Gb | /td> | gbagba |
h>/td> | H | /td> | bohlu (bohrium) |
í î ǐ | wápi, zíko, tî, esǐ | ||
k | K | ||
L | >/td>>>kolála | ||
m | M | ||
mb | Mb | /td>>>coluna, mbwá, mbɛlí | |
mp | Mp | ||
n | N | ||
nd>/td> | Nd | /td> | ndeko |
ng | Ng | /td>>/td>>>ndéngé | |
nk | Nk | /td>>/td>>nkámá | |
ns | Ns | ||
nt | Nt | ntaba | Ny | nyama |
nz | Nz | /td>> | nzala |
o | o | ó ô ǒ | moto, sóngóló, sékô |
ɔ | Ɔ | ɔ́ ɔ̂ ɔ̌ | sɔsɔ, yɔ́, sɔ̂lɔ, tɔ̌ |
p | P | ||
r | R | >/td>>malaríya | |
S | /td> | kopésa | |
t | T | /td> | tatá |
u | U | ú | butú, koúma |
v | V | /td>>>kovánda | |
w | W | >/td>>káwa | |
z | Z |
br>>alfabeto de Tshiluba
p>Tshiluba usa o alfabeto latino clássico.
Carta | A | D | L | M | N | O | P | Q | R | Z | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nome latino (majus) | á | bé | cé | dé | é | ef | gé há | ꟾ | ká | el | em | en | ó | pé | er | es | té | ix | ꟾ graeca | zéta | |||
Latina name | ā | bē | cē | dē | ē | ef | gē | hā | ī | kā | el | em | en | ō | pē | qū | er | es | tē | ū | ix | ī Graeca | zēta |
Pronúncia latina IPA | aː | beː | keː | deː | eː | ɛf | ɡeː | haː | iː | kaː | ɛl | ɛm | ɛn | oː | peː | kuː | ɛr | ɛs | teː | uː | iks | iː ˈɡraɪka | ˈdzeːta |
Swahili Alfabeto
Caixa superior | Baixa Case | Nome |
A | a | |
b | be | |
CH | ch | che |
D | d | en |
E | e | e | F | f | ef |
G | g>/td> | ge |
H | h | he |
I | i | i |
J | j | cada |
K | k | ka |
L | l | le |
m | em | |
N | n | ne |
O | o | |
p | pe | |
R | r | re |
S | ||
T | t | |
u | u | |
V | ve | |
y | ye | |
Z | z | ze |
Letter Pronúncia
Aaa | as in far |
Bb | be as in best |
Cc | ch como na igreja |
Dd | de como na secretária |
e como na cama | |
Ff | ef as in far |
Gg | ge as in get |
Hh | h as in hint |
Ii | ee as in feel |
Jj | je as in jelly |
Kk | ka as in cup |
Ll | le as in let |
Mm | em as in men |
en as in net | |
Oo | o como em boi |
Pp | pe como em caneta |
Rr | re como em rep |
Ss | se como em conjunto |
Tt | te como em take |
Uu | oo como em cool |
Vv | ve como em vet |
we as in go | |
ye as in yet | |
Zz | ze as in zoo |
Kikongo-Kituba
A a | B b | D d | E e | F f | G g | I i | K k | a | ba | da | fa | ga | i | ka |
/td>>>/td> | |||||||
L l | M mb mb | Mf mf | Mp mp | Mv mv | N n | Nd nd | |
la | ma | mba | mfa | mpa | mva | na | nda |
/td>>>/td>>>>/td>>>/td> | /td>>>>/td> | /td>>>>/td>>>/td>>>/td>>/td> | |||||
Ng ng ng | Nk nk | Nt nt | Ns ns | Nz nz | O o | P p | S s |
nga | nka | nta | nsa | nza | o | pa | sa |
/td> | /td>>>/td> | /td>>/td>>/td>>/td> | /td>>/td>>/td> | ||||
T t | U u | V v | W w | Y y | Z z | ||
ta | u | va | ya | za | |||
Ajudas e Dicionários de Línguas
Kikongo ou Kituba
Lingala
dicionário de dicionário de língua inglesa Lingala -WorldCat
Swahili
Tshiluba
Recursos adicionais
Kikongo
Lingala
Swahili
Tshiluba
li> Wikipedia, acedido a 30 de Janeiro de 2019