Este é o Verdadeiro Segredo Por Detrás do Nome Häagen-Dazs Gelado

Haagen-Dazs

Haagen-Dazs

Obi Jenkins Daily Mail Rex Uma rosa com qualquer outro nome teria um cheiro tão doce, mas seria realmente o tema de tanta poesia se fosse chamado, digamos, um Thorny-Horny-Red-Red? Será que o motor de busca Yahoo ainda seria um suporte se se mantivesse fiel ao seu nome original, Jerry’s Guide To The World Wide Web, e será que a Pepsi venderia tanto refrigerante se ainda lhe chamássemos como o seu inventor fez em 1893-Brad’s Drink? (Aqui estão algumas das origens por detrás de nomes de empresas famosas.)

Em negócios, muitos passeios no nome certo. Os empresários de gelados de marido e mulher Reuben e Rose Mattus sabiam disso quando decidiram criar a sua própria empresa de confeitaria no Bronx, em 1959. O tio de Reuben tinha andado a vender gelados de limão italianos caseiros nas ruas de Brooklyn desde que Reuben tinha 10 anos (talvez as suas mãos ainda picadas de todos os limões que ajudou a sua mãe a espremer nos anos 20) e acabou por se expandir para um negócio familiar chamado Senator Frozen Products, uma carroça puxada por cavalos que vendia gelados e barras de gelado cobertas de chocolate no Bronx. O negócio era esparso – e por isso, Reuben culpou não só o gelado, mas também o nome. (Nunca adivinhará as mensagens por detrás destes logótipos de empresa que está sempre a ver.)

Três décadas mais tarde, Reuben e Rose sabiam que queriam que o nome da sua empresa evocasse uma aura do artesanato do velho mundo. “Se formos iguais a todos os outros, estamos perdidos”, disse Mattus à revista online Tablet, “A primeira coisa era obter um nome com sonoridade estrangeira”. Ambos os judeus de ascendência polaca, Reuben e Rose foram atraídos para a língua dinamarquesa (“O único país que salvou os judeus durante a Segunda Guerra Mundial foi a Dinamarca”, disse Reuben). E assim ele juntou um nome: Häagen-Dazs. Um nome fino e sonoro dinamarquês que significa…

Absolutamente nada.

“Häagen-Dazs não significa nada”, disse Mattus. “chamaria a atenção, especialmente com o umlaut”

Não está claro se Mattus sabia ou não que a língua dinamarquesa nem sequer usa umlaut – mas, felizmente, o estratagema valeu a pena. Através de uma combinação de grandes receitas, marketing agressivo (a própria Rose vestida com roupas elegantes para dar amostras grátis nas mercearias locais perto da Universidade de Nova Iorque) e um nome sedutor que continua a enganar milhares de compradores hoje em dia, a Häagen-Dazs subiu à proeminência na indústria dos gelados, acabando por ser comprada pela Pillsbury em 1983 (e mais tarde, pela Nestlé, que a possui hoje). Como tantos produtos IKEA a segui-lo, a Häagen-Dazs venceu a aposta de dar aos seus produtos o nome de algaraviadas com sons estrangeiros. E o mundo está mais feliz (e mais cheio) por ele.

Se ficar surpreendido por saber que a Häagen-Dazs é uma obra totalmente americana, poderá também estar interessado em saber que o Bolo de Chocolate Alemão foi realmente inventado em Massachusetts, ou que os biscoitos da sorte vêm da Califórnia.

Vídeos populares

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *