História da língua árabe

Fatos da língua árabe

A língua de Alá e Muhammad é falada por mais de 200 milhões de pessoas em 28 países de África para o Médio Oriente. Os muçulmanos no mundo veneram o árabe como a língua do Alcorão Sagrado. O Alcorão Sagrado tem preservado o árabe na sua forma mais pura aos olhos dos muçulmanos, descrevendo-se a si próprio como um “livro árabe claro”. O Árabe Padrão Moderno (MSA) é a língua oficial em todo o mundo árabe e, na sua forma escrita, é relativamente consistente através das fronteiras nacionais.

MSA é utilizado em documentos oficiais, em contextos educativos, e para a comunicação entre árabes de diferentes nacionalidades. No entanto, as formas faladas do árabe variam muito, e cada país árabe tem o seu próprio dialecto. Os dialectos são falados na maioria dos ambientes informais, tais como em casa, com amigos, ou durante as compras. De todos os dialectos falados, o árabe egípcio é o mais amplamente compreendido, devido principalmente ao papel do Egipto como principal produtor de filmes e programas de televisão no mundo árabe.

Sendo um dos mais curiosos do mundo, o argumento actual lê-se da direita para a esquerda com um alfabeto contendo 28 consoantes. Existem vários tipos de guião árabe, alguns mais intrincados do que outros. Os mais conhecidos são “Kufic” e “Thuluth”. A escrita árabe tem sido utilizada para fins decorativos em todo o mundo muçulmano em mesquitas, casas e outros edifícios. Isto é possível à medida que a escrita flui de forma estilizada.

Hoje em dia, palavras de origem árabe podem ser encontradas em algumas línguas europeias, tais como português e espanhol, devido a períodos de reinado árabe nesses países. As palavras inglesas de origem árabe incluem “zero”, “algebra”, “alcohol”, “mesquita”, “tariff”, “alcove”, “magazine”, “elixir”, “sultan” e “cotton”. Em geral, os serviços de tradução árabe desempenham um papel importante no mundo actual.

Raízes da língua árabe

Arabic é descendente de uma língua conhecida na literatura como Proto-Semita. Esta relação coloca o árabe firmemente no grupo afro-asiático de línguas mundiais. Indo mais longe na relação entre o árabe e as outras línguas semíticas, o árabe moderno é considerado como fazendo parte do sub ramo arabo-canananita do grupo central das línguas semíticas ocidentais.

Disglossia árabe-moderna

Árabe-moderno é uma língua pouco comum porque se caracteriza pelo que se chama diglossia. Isto significa que o árabe moderno é na realidade quase duas línguas: Árabe padrão moderno e árabe coloquial. O árabe padrão moderno é utilizado na leitura, escrita, e discurso de alto registo. É descendente da língua clássica do Alcorão e, na opinião de quase todos os árabes, é o árabe “puro”. No entanto, o Árabe Padrão Moderno é uma língua aprendida. Não é a língua materna de ninguém. De facto, todos os árabes crescem a aprender a segunda língua ou língua coloquial.

Os dialectos coloquiais árabes são geralmente apenas línguas faladas. Os árabes utilizam a língua coloquial em todas as suas interacções diárias, mas, quando se deparam com uma situação linguística que exige uma maior formalidade, o árabe padrão moderno é o meio de escolha.

Árabe padrão é mais ou menos o mesmo em todo o mundo árabe, enquanto que existem grandes diferenças entre os vários dialectos coloquiais. Na realidade, algumas das diferenças são tão grandes que muitos dialectos são mutuamente incompreensíveis.

Contacte-nos

Clique aqui para entrar em contacto

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *