Definição de Homofone

Um homofone é uma palavra que é pronunciada da mesma forma que outra palavra mas tem um significado diferente, e normalmente uma ortografia diferente. Por exemplo, as palavras “mar” e “ver” constituem um par homofone porque são pronunciadas da mesma maneira, mas têm significados diferentes e ortografias diferentes. Note-se que algumas palavras contam como homofones no sotaque de uma pessoa, enquanto que no sotaque de outra pessoa as palavras soam de forma diferente. Por exemplo, para algumas pessoas “feliz”, “casar” e “Maria” são todas pronunciadas exactamente da mesma forma, enquanto que para outras há três sons de vogal separados.

A palavra homofone vem das palavras gregas homo- (ὁμο-) e phōnḗ (φωνή), que significam “mesmo” e “voz” ou “enunciação”, respectivamente. A definição de homofone é muito semelhante à de homónimo, que também se refere a uma palavra que é pronunciada da mesma maneira, mas que também deve ser soletrada da mesma maneira. Portanto, cada homónimo é um homofone, enquanto que nem todos os homofones são homónimos.

Diferença entre homofone, homógrafo, e homónimo

Todos os exemplos de pares de homofones são pronunciados da mesma maneira, enquanto que todos os pares de homofones são soletrados da mesma maneira. Um par homónimo deve ser pronunciado da mesma maneira, bem como soletrado da mesma maneira. Para qualificar como homógrafo, homófono, ou homónimo, as palavras em questão devem ter significados diferentes; frequentemente também têm palavras de raiz diferentes.

Um par homófono que é soletrado de forma diferente também pode ser classificado como um par heterógrafo.

Exemplos comuns de homófono

Há muitos exemplos diferentes de pares homófonos em inglês. Há também mais de 80 triplos de homofones, 24 quádruplos de homofones, e alguns exemplos de grupos homofónicos que têm cinco, seis, e mesmo sete palavras.

  • Pares de homofones: Flor, Farinha; Veado, Querido; Berço, Apanhado; Criado, Feito; Estaca, Bife; Venda, Vela; Desmaio, Feint; Grande, Grade; Dias, Olhar; Praia, Faia; Creak, Creek; Grease, Grécia; Menor, Mineiro; Cavaleiro, Noite; Modo, Cortado; Yolk, Yoke; Em voz alta, Permitido; Bruxa, Que
  • triplos de homofones: Par, Par, Pêra; Para, Dois, Também; Lamento, Baleia, Vaqueiro; Careca, Rude, Rued; Violada, Rapt, Embrulhada; Cobarde, Cowherd, Cobarde; Acorde, Cordão, Cored; Careca, Careca, Berrada; Corredor, Eu, Ilha; Ade, Ajuda, Ajudante; Frees, Frieze, Freeze; Knead, Kneed, Need; Knot, Naught, Not; Reign, Rain, Rein
  • Quádruplos homófonos: Gnu, Knew, New, Nu; Prays, Preys, Praise, Prase; Metal, Meddle, Mettle, Mettle, Medal; Carat, Caret, Carrot, Karat; Sense, Cents, Scents, Cense
  • Quintuplet homophone: Seau, Sew, So, Soe, Sow
  • /li>

Existem muitos exemplos de trocadilhos em inglês que dependem de palavras homofónicas. Aqui estão alguns exemplos:

  • Quando viu os seus primeiros fios de cabelo grisalho, pensou que ia pintar.
  • Após ter visto um centro comercial, viu um centro comercial. (um centro comercial=’em all)
  • li>Os que saltam de uma ponte de Paris estão em Seine. (em Seine=insane)

Há também muitas piadas mais longas em que a linha de ponche depende de um trocadilho homofónico, tais como:

Uma corda entra num bar com alguns amigos e pede uma cerveja. O barman diz: “Desculpe, mas aqui não servimos cordas”

A corda volta para a sua mesa. Ele amarra-se num laço e mexe no topo do seu cabelo. Ele volta para o bar e pede uma cerveja.

O barman olha para ele e diz: “Ei, não és um fio?”

O fio diz: “Não, sou um nó desfiado.”

Significado do homofone na Literatura

Quando os autores optam por utilizar homofones na literatura, é normalmente para criar um trocadilho. Embora os homofones não tenham o mesmo significado, quando são ouvidos em voz alta, pode haver um breve momento de confusão, uma vez que o público trabalha o significado da palavra a partir do contexto. Assim, os exemplos dos homofones são especialmente populares no drama, porque o público ouvirá a palavra falada e assim ouvirá o trocadilho pretendido pelos diferentes significados das palavras homofónicas.

Exemplos de Homofones em Literatura

Exemplo #1

SAMPSON: Gregory, o’ minha palavra, não vamos carregar brasas.
GREGORY: Não, pois então devíamos ser carvões.
SAMPSON: Quer dizer, um nós estaremos a cantar, nós desenharemos.
GREGORY: Ay, enquanto viveres, desenha o teu pescoço para fora do colarinho.

(Romeu e Julieta por William Shakespeare)

William Shakespeare particularmente amado, incluindo exemplos de homofones nas suas obras para mostrar um jogo de palavras inteligente. No excerto acima de Romeu e Julieta, as personagens de Sampson e Gregório apresentam três homofones: colarinho, cólera, e colarinho. Eles sabem que estão a ser espirituosos, e escolhem as suas repreensões apenas para promover o jogo de palavras. As suas costas e os seus pés não estão necessariamente cheios de sentido, mas em vez disso fazem uso deste triplo homofone por causa do humor.

Exemplo #2

p>DON PEDRO: Porquê, como agora, Conde, porque está triste?
CLAUDIO: Não triste, meu senhor.
DON PEDRO: Como então, doente?
CLAUDIO: Nem um nem outro, meu senhor.
BEATRIZ: O Conde não é triste, nem doente, nem alegre, nem bem, mas sim civil, civil como uma laranja, e algo daquela tez ciumenta.

(Much Ado About Nothing by William Shakespeare)

Em Much Ado About Nothing, William Shakespeare usa um jogo inteligente de palavras que pode não ser tão óbvio como o exemplo anterior. Beatrice diz que o Conde é “civil como uma laranja”. Neste caso, a palavra “civil” é suposto ser um homofone para a cidade espanhola de Sevilha, que é de onde provém a maioria das laranjas na época de Shakespeare. Assim, o seu público ouviria o simulacro algo estranho de “civil como uma laranja”, e entenderia que se trata de um trocadilho homofónico. De facto, a piada vai um pouco mais longe porque as laranjas de Sevilha eram conhecidas por serem amargas, e assim Beatrice está a insinuar que o Conde está a sentir-se amargo.

Exemplo #3

A sua morte, que aconteceu no seu beliche,
A quarenta e poucos anos depois:
Foram e contaram ao sacristão, e
O sacristão tocou o sino.

(“Faithless Sally Brown” de Thomas Hood)

Nesta estrofe final do seu poema “Faithless Sally Brown”, Thomas Hood usa dois exemplos de homofones. O homem neste poema é um marinheiro, e assim, quando Hood se refere ao “seu beliche”, está a falar da cama do homem no seu navio. No entanto, é também claramente um trocadilho homofónico que ouve a palavra “nascimento” e, portanto, a linha é inteligente porque contém uma aparente justaposição entre a morte e o nascimento do homem.

Exemplo #4

ROSENCRANTZ: Oh sim, está escuro para o dia.
GUILDENSTERN: Devemos ter ido para norte, é claro.
ROSENCRANTZ: Fora de curso?
GUILDENSTERN: Terra do sol da meia-noite, ou seja.
ROSENCRANTZ: Claro….Acho que está a ficar leve.
GUILDENSTERN: Não para a noite.
ROSENCRANTZ: Este extremo norte.
GUILDENSTERN: A menos que estejamos fora da rota.
ROSENCRANTZ: Claro.

(Rosencrantz e Guildenstern estão mortos por Tom Stoppard)

O excerto acima da peça absurda de Tom Stoppard Rosencrantz e Guildenstern estão mortos não é bem um exemplo de homofone porque “claro” e “fora de curso” não são normalmente pronunciados da mesma maneira. No entanto, as personagens ouvem-se mal, tornando as duas frases homofones funcionais nesta passagem. A peça de Stoppard contém muitas destas trocas que mostram os limites da comunicação e as consequências dos erros de comunicação. Portanto, esta passagem é humorística para o público que provavelmente consegue ouvir a diferença entre as duas frases e notar que as duas personagens não estão a compreender a diferença.

Teste os teus conhecimentos sobre a língua materna

1. Qual das seguintes afirmações é a definição correcta de homofone?
A. Uma palavra que tem a mesma pronúncia mas um significado diferente de outra palavra.
B. Uma palavra que tem a mesma ortografia mas um significado diferente de outra palavra.
C. Uma palavra que tem a mesma ortografia e a mesma pronúncia que outra palavra.

Resposta à pergunta #1 Show>

2. Escolher o exemplo de homofone entre os seguintes pares de palavras:
A. Fitar / Direção
B. Urso/Nua
C. Mayor/Mayer

Resposta à pergunta #2 Show>

3. Qual dos seguintes conjuntos de linhas do discurso de Gloucester no Richard III de William Shakespeare contém um exemplo de homofone?
A.

Agora é o Inverno do nosso descontentamento
Verão glorioso feito por este sol de York;

B.

E todas as nuvens que se abateram sobre a nossa casa
No seio profundo do oceano enterrado.

C.

agora as nossas sobrancelhas estão atadas com coroas vitoriosas;
Os nossos braços feridos pendurados para monumentos;

Resposta à pergunta #3 Show>

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *