Kaiser Rolls são chamados Kaiser Semmeln ou Kaiser Brötchen na Alemanha. Kaiser significa Imperador, mas não tenho a certeza porque se chamam assim. A minha suposição é que o padrão no topo dos rolos é comparado com a coroa de um imperador, mas isto é apenas um palpite selvagem da minha parte. O seu gosto é definitivamente real!
A Forma de Kaiser Rolls
A moldagem que mostro e descrevo no vídeo é a forma tradicional que é feita nas padarias alemãs. Já vi pessoas a fazê-lo de forma diferente ou usando um carimbo de rolo de kaiser. Embora estes métodos possam resultar em padrões e resultados mais uniformes, estou convencido de que terão um sabor diferente. Muitas vezes, ao cozer pão, a forma da massa antes da cozedura faz uma diferença na textura durante a cozedura e, portanto, também afecta o sabor. Mas pode fazê-lo com um selo se for necessário, tenho a certeza de que ainda terão um bom sabor com esta receita de pão kaiser.
The Malt
Como mencionei na minha outra receita & vídeo para rolos alemães, o malte é importante para duas coisas: O sabor se os rolos de kaiser e a cor. Quanto mais malte utilizar, mais escuro será a cor dos seus rolos. Esta receita está a utilizar 10g de malte de cevada e dá aos rolos uma cor castanha-avermelhada muito agradável. Na minha opinião, é também uma das coisas que faltam nos rolos aqui na América. Tenho aqui o meu malte na amazon.
Best Practice to Prepare ahead
Como a maioria dos produtos de panificação, estes rolos são melhor apreciados muito frescos. Deve deixá-los arrefecer após a cozedura e, uma vez frios, comê-los de imediato. O tempo desde o início da massa até aos rolos de kaiser acabados demora cerca de duas horas. Assim, se quiser comê-los ao pequeno-almoço (que é o modo alemão), pode prepará-los no dia (ou uma semana ou mais) antes e depois, em vez de os cozer, congela-os. Na manhã seguinte, pré-aquece o forno e coloca-os congelados no forno e coze-os. O tempo de cozedura demorará um pouco mais, basta ficar por aqui e vê-los a ficar castanhos quando estiverem prontos.
Best Practice to Eat German Kaiser Rolls
Adoramos estes rolos para o pequeno-almoço. Dependendo do gosto individual ou da região, comemo-los com algo doce como doce ou mel ou colocamos alguns cortes frios ou uma fatia de queijo em cima. Muito comum é o Leberkäs Semmeln na Baviera. A receita de Leberkäs está aqui, se quiser experimentar.
Minha forma absolutamente favorita de comer Kaiser Rolls é, no entanto, a forma como poderia comê-los na padaria a caminho da escola. Penso que nenhum estudante alemão da minha geração discordaria aqui. Aquilo de que estou a falar chama-se Schaumkuss-Brötchen. É um Kaiser Semmel com sementes de papoila no topo, cortado aberto e com uma espessa camada de manteiga fria em ambas as metades. Depois pegamos num “Schaumkuss” e pomo-lo entre os pãezinhos e esmagamo-lo. Agora está pronto a comer. Acho que as gerações mais novas a substituíram por Torradas de Abacate.
Uma receita diferente da geração do meu avô chama-se “Rundstück quente”. É um jantar, onde se tem um assado de porco realmente macio e cozido com molho. Em vez de o emparelhar com batatas, deita-se o molho numa metade de um rolo de kaiser e cobre-se com uma fatia desse assado. Come-se então com um garfo e uma faca. Era uma óptima maneira de alimentar uma multidão numa festa familiar – pelo menos na região de Hamburgo. Acho que as pessoas já não o fazem com muita frequência.
Reheat a Kaiser Roll
Como mencionado anteriormente, são melhores quando estão realmente frescos. Os rolos de Kaiser ainda são bons após algumas horas, mas ficarão ligeiramente mastigados. No dia seguinte aparecem um pouco secos e se ainda os quiser comer como rolos (em vez de os transformar em bolinhos de massa / Semmelknödel), faça isto:
algumas pessoas simplesmente reaquece-os numa torradeira ou sobre uma torradeira mas isso também os torna um pouco secos.
Pin Kaiser Rolls to Pinterest
div>
Rolo Kaiser Alemão
A receita tradicional, artesanal, feito de raiz
Tempo total2 hrs
Curso: Pequeno-almoço, Jantar, Prato Lateral, Lados
Cozinha: Baviera, Alemão
Palavra-chave: baking, rolls
Porções: 9 rolos
Equipamento
Tigela grande
div>clean kitchen towel
thermometer (optional)
Oven
Ingredientes
400 g de farinha, orgânico para todos os fins
10 g de malte de cevada
8 g de sal
5 g de açúcar
15 g de manteiga mole
15 g de levedura fresca ou 1 bolsa de levedura seca
50 ml leite
190 ml de água a 22°C / 74°F sobre a temperatura ambiente
alguma farinha de pó feita de 50% farinha + 50% amido de milho
Instruções
Põe a farinha, açúcar, sal, manteiga, malte, leite, levedura e água para um grande recipiente misturador.
Misturar na velocidade mais lenta durante 3 minutos, depois aumentar a velocidade e amassar durante 9 a 10 minutos.
Após a amassadura, deixar a massa na tigela mas polvilhá-la com um pouco de farinha e depois cobrir a tigela com um pano de cozinha limpo e deixar descansar durante 20 minutos.
Div>Dividir a massa em 9 porções de cerca de 75g cada.
Dividir cada porção de massa numa esfera, utilizando o método mostrado no vídeo. Isto é importante para criar tensão na massa.
Pó cada esfera em farinha de pó e cobri-las com uma toalha ou linho.
Deixe descansar durante 15 minutos.
Utiliza a palma da mão para achatar cada esfera, depois utiliza o método mostrado no vídeo para moldar a massa em rolos de kaiser.
Põe os rolos de kaiser “virados para baixo” sobre uma toalha de linho ou de cozinha e cobre-os com uma toalha ou linho.
Deixe descansar durante 30 minutos.
Aqueça previamente o forno a 220°C / 428°F (forno de convecção) ou 230°C / 445°F (forno tradicional).
Colocar os rolos virados para cima sobre uma assadeira.
Utilizar um frasco pulverizador com água para pulverizar todos os rolos até estarem muito molhados no exterior. Polvilhar opcionalmente sementes de sésamo ou papoila em cima dos rolos.
Colocar a folha de cozedura com os rolos no tabuleiro do meio do forno. Depois criar algum vapor pulverizando água nas paredes do forno ou utilizando uma assadeira com pedras quentes no fundo do forno e deitando 50 ml de água nas pedras.