Um guia do Brasil – etiqueta, costumes, vestuário e muito mais…

Bem-vindos ao nosso útil guia do Brasil. Caso pretenda viajar, viver, deslocalizar-se ou fazer negócios no Estado soberano, dar-lhe-emos um avanço útil na compreensão do país e das suas culturas.

brazil-1644807 960 720

Factos & estatística

Brasil (República Federativa do Brasil) é o maior país da América do Sul, e é o quinto maior país do mundo, tanto por área de terra como por população. Como tal, faz fronteira com todos os outros países da América do Sul, excepto o Equador e o Chile, e é ladeado pelo Oceano Atlântico a leste.
A Capital: Brasília
Cidades Principais: São Paulo, Rio de Janeiro, Salvador
População: 206 milhões
Tamanho: 8.515.767 km2 (3.287.597 km2)
Maior Religião: Cristianismo (87%)
Língua principal: Português Brasileiro
Clima: Variado, abrangendo zonas tropicais, subtropicais, temperadas, equatoriais e semi-áridas.
Expectativa de vida: 71 anos (homens), 79 anos (mulheres)
Código de Dialling: +55
Números de Emergência: 192 (ambulância), 193 (incêndio), 194 (polícia), 191 (polícia rodoviária)

A Moeda

moeda: Real
Symbols: R$
CódigoISO 4217: BRL
Banco Central: Banco Central do Brasil
Sub-Unidades de Moeda: Centavo = 1/100 de um Real
Denominações: Notas: R$2, R$5, R$10, R$20, R$50, R$100. Moedas: 5, 10, 25, 50 centavos, R$1

sugar-loaf-pao-de-acucar-1679277 960 720

Cultura local & língua

A cultura do Brasil é muito diversificada, devido à mistura étnica e cultural que teve lugar durante o período colonial. O Brasil fez parte do Império Português durante mais de 300 anos e, portanto, grande parte da sua cultura é baseada na cultura portuguesa. O Brasil também foi influenciado ao longo dos séculos por imigrantes e colonos de outras nações europeias, incluindo Itália, Espanha e Alemanha, que contribuíram para os elementos multifacetados da sua cultura.
Para além da influência ocidental, a cultura do Brasil também tem sido moldada pelas culturas e tradições dos seus povos indígenas e pelos africanos que foram trazidos como escravos pelos colonos europeus.

Vestuário

No Brasil, a ideia de beleza é muito importante, e os brasileiros atribuem grande importância à sua aparência física. A cirurgia plástica é relativamente comum, e de facto o Brasil tem o maior número de cirurgiões plásticos per capita do mundo. Este desejo muitas vezes profundo de atingir um elevado padrão de atracção física também se mostra na roupa típica usada pela população.
A roupa brasileira tende a ser brilhantemente colorida e extrovertida, e será geralmente cortada para mostrar o corpo do utente com a melhor vantagem. No Brasil moderno, há uma preferência por vestuário casual, incluindo roupa de praia, ajudado talvez pelo clima quente que se encontra na maior parte do país. No entanto, num contexto empresarial, o vestuário é muito semelhante ao encontrado na maior parte do mundo ocidental, prevalecendo os fatos e gravatas para os homens, e os vestidos simples ou fatos de calças para as mulheres.

A língua brasileira

A língua oficial do Brasil é o português, que é falado pela esmagadora maioria da população, embora existam alguns bolsos muito pequenos de povos indígenas e imigrantes que não falam a língua. O português brasileiro difere do português europeu mais do que se possa pensar, com muitas palavras e frases a serem emprestadas das línguas indígenas e africanas. Em muitos aspectos, as diferenças entre o português europeu e o brasileiro são comparáveis às diferenças entre o inglês britânico e o americano.
Brasil é também o lar de mais de 180 línguas indígenas, embora estas sejam na sua maioria faladas apenas em áreas remotas, e o número de falantes está em declínio. Há também comunidades que falam outras línguas europeias, incluindo alemão e italiano, embora nestes casos os dialectos falados tenham sido influenciados pelo português.

Português brasileiro escrito

Português brasileiro é escrito usando o alfabeto romano padrão de 26 letras. O português tradicionalmente escrito no Brasil tem sido baseado na língua utilizada em Portugal, sendo os escritores portugueses utilizados como modelos. Contudo, nos últimos anos a tendência tem vindo a afastar-se disto, e por abraçar os elementos mais brasileiros da língua tanto no escrito como na palavra falada.

Etiqueta & costumes

Os brasileiros são tipicamente pessoas abertas e amigáveis, e isto reflecte-se no seu comportamento quando lidam com os outros.
Quando se tem uma conversa com um brasileiro, espera-se que sejam animados e empenhados. Interrupções e interjeições quando alguém está a falar não são necessariamente consideradas rudes, uma vez que demonstram que se está empenhado no que está a ser dito. Tenha em mente que o contacto físico e a proximidade são comuns, particularmente entre homens, e que se espera que mantenha um bom contacto visual enquanto fala com alguém.

Família é uma parte muito importante da cultura brasileira, e muitas empresas de pequena e média dimensão são susceptíveis de serem familiares e operadas. É possível que seja convidado a ir a casa de alguém para uma refeição. Se for este o caso, então seria costume trazer consigo um pequeno presente, como vinho ou flores. Também seria bem recebido para si enviar um presente no dia seguinte a ser entretido, para demonstrar a sua gratidão.

carnival-476816 960 720p>Música e dança são muito importantes no Brasil, e os brasileiros estão geralmente muito orgulhosos da sua herança musical. Poucos eventos no Brasil encapsulam a cultura do país mais do que o famoso Carnaval, uma festa anual muito popular que se realiza para marcar o início do emprestado em cada ano. Os costumes exactos variam de região para região em todo o país, mas a dança do samba e os exuberantes desfiles coloridos nas ruas são comuns nas grandes cidades.

Religião

A religião maioritária do Brasil é o cristianismo, com cerca de 60% da população a identificar-se como católica, e mais 20% a identificar-se como protestante. Sendo um país diversificado, há também uma série de outras religiões minoritárias.

Assessoramento em reuniões de negócios (se estiver a fazer negócios no Brasil)

Primeira Reunião

Quando se encontram pessoas pela primeira vez, os homens apertam normalmente a mão, embora vigorosamente, com um aperto de mão não raro. Para as mulheres, os beijos aéreos são a forma mais comum de saudação, uma vez a cada bochecha. Tenha cuidado, porém, em tocar apenas nas bochechas e fazer um barulho de beijo em vez de beijar realmente cada bochecha, caso contrário isto poderia ser mal interpretado como mais do que apenas uma saudação amigável.
As aparências são importantes no Brasil, por isso certifique-se de que está elegantemente vestido com sapatos brilhantes. As jóias/relógios e outros acessórios dispendiosos serão notados e impressionarão convenientemente. Seria também uma boa ideia se estiver hospedado num hotel ou se for anfitrião de uma reunião para reservar um lugar impressionante de modo a dar a primeira impressão certa.
Cartões de visita são normalmente trocados, e será muito bom se tiver alguns cartões traduzidos para português brasileiro.

Reuniões de negócios

Reuniões de negócios serão normalmente agendadas com cerca de 2 semanas de antecedência, e seria uma boa ideia telefonar e confirmar com um dia ou 2 de antecedência. Seria uma boa ideia evitar planear reuniões logo pela manhã ou durante as horas mais quentes do dia, e permitir bastante tempo.
No Brasil, a ênfase está sempre nas pessoas e nas relações pessoais, e portanto esperar muita conversa e conversa fiada – isto pode ter mais impacto no negócio que está a tentar fechar do que na apresentação que está a fazer. Tenha cuidado ao tentar ultrapassar a conversa fiada para “ir directo ao assunto”, pois isto pode ser visto como uma falta de educação. Os bons temas a abordar seriam futebol, alimentação, arte e vida familiar. Evite falar de áreas sensíveis da política e qualquer crítica ao país ou ao seu povo, pois pode causar ofensa.
As reuniões no Brasil serão provavelmente ruidosas e animadas, com muitas pessoas a falar umas sobre as outras. Se estiver a fazer uma apresentação, então seria bom mantê-la curta e directa, e ter em mente que o seu desempenho pode ser considerado mais importante do que o seu conteúdo. Espere ser interrompido e fazer perguntas.
Evite tentar apressar as coisas para uma conclusão, pois os empresários brasileiros podem não responder positivamente a ser pressionados a tomar uma decisão, preferindo uma abordagem mais descontraída. Se for necessário dar seguimento a uma reunião, então torne-a o mais pessoal possível, seja por telefone ou pessoalmente, se possível. Esteja preparado para mais conversa fiada!

buildings-brazil

Conselhos de recolocação

Se está a planear mudar-se para o Brasil, então há algumas coisas que deve ter em mente.
O custo de vida no Brasil é difícil de comparar com o do Reino Unido. Embora muitas coisas, como o aluguer, sejam provavelmente um pouco mais baratas, há também coisas muito mais caras, como vinho, champanhe, mobiliário, carros. Certifique-se de que tem um plano e um orçamento antes de tentar mudar-se, e se puder levar a sua própria mobília consigo, tanto melhor. Do lado positivo financeiramente, os bónus de Natal no Brasil são obrigatórios, e se tiver trabalhado para uma empresa durante os 12 meses anteriores a Dezembro, deverá esperar receber um mês extra de salário. Feliz Natal!
Uma das primeiras coisas a fazer quando se muda para o Brasil é solicitar um CPF (número de identificação fiscal). Este processo é muito burocrático e pode ser extremamente demorado e frustrante, por isso certifique-se de que o factor tempo é tido em conta.

p>Brasil como país está a tornar-se um lugar cada vez mais seguro e próspero para se viver. No entanto, ainda precisa de ser sensato: evite visitar favelas e áreas mais perigosas onde o possa evitar, e quando lá estiver tente evitar ostentar artigos caros como câmaras fotográficas, ou poderá acabar por perdê-los. Desde que não se pergunte por aí como um turista óbvio, deve estar bem.

Kwintessential Brazilian Portuguese Translations

Se planeia mudar-se para o Brasil para trabalhar e precisa de documentos importantes traduzidos para o português brasileiro Kwintessential, tem de os cobrir. O nosso serviço de tradução certificada de línguas pode ajudar na tradução de documentos oficiais. Entre em contacto para um orçamento hoje.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *