Updated December 7, 2020
No outro dia, enquanto cantarolava “Winter Wonderland”, estas duas linhas começaram a fazer-me pensar: Quem era Parson Brown?
No prado, podemos construir um boneco de neve
E fingir que ele é Parson Brown
“Winter Wonderland” foi escrito em 1934 pelo compositor Felix Bernard e pelo letrista Richard Bernhard “Dick” Smith. Embora o tema seja “Winter Wonderland”, no Hemisfério Norte tendemos a tratá-lo como uma adorada canção de férias.
E aqui está um facto interessante – “Winter Wonderland” foi escrito por um homem em quarentena. De acordo com a sua viúva, Dick Smith foi inspirado a escrever a letra enquanto olhava as crianças a brincar na neve da janela do West Mountain Sanitarium em Scranton, Pennsylvania, onde era um doente em recuperação com tuberculose. Quando Smith se reuniu e pôde deixar o hospital, voltou a Nova Iorque e colaborou com o seu amigo compositor, Felix Bernard, para criar a canção popular que conhecemos hoje.
Fosse “Parson Brown” uma pessoa real?
Fosse “Parson Brown” alguém de significado cultural na altura em que a canção foi escrita? À primeira vista, e olhando para a letra que se segue, parece que “Parson Brown” seria um ministro:
Ele dirá: ‘És casado?’
Diremos: ‘Não, meu!
Mas podes fazer o trabalho quando estiveres na cidade.’
Durante o tempo em que a canção foi escrita, os parsons (um termo para ministros protestantes ou anglicanos) viajariam de cidade em cidade realizando cerimónias de casamento para aqueles que não tivessem um ministro local da sua própria fé.
Mas há algum significado em “Parson Brown”? Parece que poderia ter sido ou um pastor específico que o casal conhecia que veio à sua cidade ou um título de titular semelhante a “John Doe”. Tanto quanto posso dizer, não havia um famoso Parson Brown nos anos 1900.
Como nota lateral, notou que existem duas versões da ponte em “Winter Wonderland”? Uma versão de 1953 substitui “Parson Brown” por “palhaço de circo”:
No prado, podemos construir um boneco de neve
e fingir que ele é um palhaço de circo
Devemos divertir-nos muito com o Sr. Boneco de Neve
até que as outras crianças o derrubem
Esta mudança lírica foi aparentemente feita para tornar a canção mais amiga das crianças. A Wikipédia também sugere que a mudança ocorreu porque os parsons viajantes já não faziam parte da cena cultural americana.