Arretrati di mantenimento dei figli

ATTENZIONE
A causa di alcuni importanti cambiamenti nel diritto di famiglia, alcune delle attuali informazioni contenute in JP Boyd on Family Law non sono più attuali (in particolare le informazioni sulla genitorialità dopo la separazione e sul trasferimento dopo la separazione ai sensi della legge sul divorzio). Stiamo lavorando ad una nuova edizione. Leggi di più sotto:

  • Recenti modifiche al diritto di famiglia
  • La nuova legge sul divorzio

JP Boyd sul diritto di famiglia

JP Boyd sul diritto di famiglia

Questa pagina è tratta da
JP Boyd sul diritto di famiglia.
Vedi il contenuto completo.

Inizio

Recenti modifiche al diritto di famiglia
Introduzione
Diritto di famiglia nella Columbia Britannica
Definizioni – Legislazione del diritto di famiglia
Fondamenti della legge sul divorzio – Fondamenti del diritto di famiglia Law Act Basics

Capitoli

Moduli giudiziari & Documenti

Corte Suprema: Moduli & Esempi
Corte Provinciale: Moduli & Esempi
Altri moduli di diritto di famiglia & Documenti

Come faccio?
Vedi Come faccio? Guide al diritto di famiglia

Dall’autore
Manifesto editoriale – Diritti & Doveri dei contendenti auto-rappresentati
.Represented Litigants

v – d – e

Page Editor(s)
Questa pagina è curata e mantenuta da
Bill Murphy-Dyson e Inga Phillips.

Clicklawbadge.jpg

Clicklaw ha
altre risorse su
sostegno ai bambini e
applicazione del mantenimento familiare.

Quando una persona che è obbligata a pagare il mantenimento dei figli non riesce a soddisfare in parte o del tutto tale obbligo, un debito comincia ad accumularsi e l’importo dovuto è chiamato arretrato di mantenimento dei figli del pagatore.

Le persone hanno in genere due obiettivi diversi quando gli arretrati iniziano ad accumularsi: la persona responsabile del pagamento del mantenimento probabilmente vuole che il tribunale riduca o cancelli gli arretrati, mentre la persona che riceve il sostegno vorrà che il tribunale costringa il debitore a pagare quanto dovuto.

Questa sezione fornisce un’introduzione al problema degli arretrati del mantenimento dei figli. Discute anche la riduzione e la cancellazione degli arretrati e la raccolta degli arretrati.

Introduzione

Se il mantenimento dei figli è dovuto in base a un ordine del tribunale o a un accordo, il mancato pagamento del mantenimento dovuto è una violazione di tale ordine o accordo e, nel caso di ordini, è anche disprezzo del tribunale. I tribunali e la società nel suo insieme danno un grande valore al sostegno finanziario dei bambini, ed entrambi considerano molto male chi non rispetta tale obbligo in assenza di un’ottima scusa o di circostanze molto convincenti.

Una persona che deve gli arretrati del mantenimento dei figli, un pagatore, sarà probabilmente interessata ai modi in cui l’importo in sospeso può essere ridotto, mentre una persona a cui si deve il sostegno, un beneficiario, sarà interessato a riscuotere gli arretrati.

Una persona che deve gli arretrati avrà generalmente difficoltà a convincere il tribunale a condonare tutto o parte del suo debito. D’altra parte, anche la riscossione degli arretrati può essere difficile, se non altro perché non si può cavare sangue da una pietra. A meno che il pagatore non abbia un’altra fonte di fondi a cui attingere, un beneficiario può scoprire che il sostegno in sospeso potrebbe non essere mai recuperato.

Nonostante queste barriere e ostacoli, è possibile per un pagatore avere i suoi arretrati ridotti e, a volte, cancellati del tutto. Allo stesso tempo, i beneficiari hanno accesso ad alcuni strumenti di applicazione molto potenti ed efficaci per raccogliere gli arretrati di sostegno in sospeso.

Ordini di sostegno

Gli ordini di pagamento degli alimenti per i figli sono esecutivi come qualsiasi altro ordine del tribunale. Qualcuno che viola un ordine della Corte Suprema può essere punito per oltraggio alla corte. Inoltre, secondo il Family Law Act, la Corte Suprema e la Corte Provinciale possono:

  • richiedere al pagatore di:
  • fornire garanzie per il rispetto dell’ordine del tribunale,
  • pagare le spese sostenute dal beneficiario come risultato delle azioni del pagatore,
  • pagare fino a $5,000 a beneficio di un’altra parte o di un bambino i cui interessi sono stati colpiti dalle azioni del pagatore,
  • pagare fino a 5.000 dollari come multa, o
  • se nient’altro garantirà il rispetto dell’ordine da parte del pagatore, incarcerarlo per un massimo di 30 giorni.

Purtroppo per le persone che preferirebbero essere incarcerate piuttosto che pagare, la sezione 231(3)(c) dice che:

l’incarcerazione di una persona sotto questa sezione non assolve alcun dovere della persona debitrice in base ad un ordine.

Siccome gli ordini di sostegno richiedono il pagamento di denaro, gli arretrati possono anche essere eseguiti come un debito di giudizio secondo il Provincial Court Order Enforcement Act e il Family Maintenance Enforcement Act. Secondo l’articolo 3(1)(l) della legge, non c’è un termine di prescrizione per l’esecuzione degli arretrati di mantenimento dei figli.

I pagatori possono richiedere un ordine di riduzione degli arretrati che si sono accumulati in base a un ordine del tribunale sia in base al Divorce Act che al Family Law Act. Tali richieste devono essere fatte utilizzando la legge in base alla quale l’ordine di supporto è stato emesso.

Accordi per il supporto

Gli arretrati che si sono accumulati in base a un accordo di separazione sono dovuti come risultato di un obbligo contrattuale di fornire supporto. Un accordo di separazione è un contratto che può essere fatto valere in tribunale come qualsiasi altro contratto.

Gli accordi per il mantenimento sono più facilmente fatti valere depositandoli in tribunale, dopo di che possono essere fatti valere come se fossero ordini del tribunale. Anche se gli accordi possono ancora essere eseguiti sotto la legge dei contratti, è molto più semplice depositarli in tribunale. La sezione 148(2) del Family Law Act dice:

Un accordo scritto riguardante il mantenimento dei figli che è depositato in tribunale è applicabile secondo questa legge e il Family Maintenance Enforcement Act come se fosse un ordine del tribunale.

I pagatori possono richiedere, in base all’articolo 174 del Family Law Act, un ordine di riduzione degli arretrati accumulati in base a un accordo che è stato depositato in tribunale, proprio come possono fare per gli arretrati accumulati in base a un ordine.

Il Family Maintenance Enforcement Program

Anche se i beneficiari possono far rispettare da soli gli ordini e gli accordi per il mantenimento dei figli, la maggior parte delle volte i beneficiari affidano questo lavoro al Family Maintenance Enforcement Program (FMEP). Si tratta di un programma del governo provinciale ai sensi del Family Maintenance Enforcement Act provinciale che è stato appaltato a una società americana, Maximus (Themis).

FMEP è un servizio gratuito per i beneficiari il cui scopo è quello di far rispettare il mantenimento dei figli e le spese della Sezione 7 (spese speciali e straordinarie). Si prega di notare che l’applicazione della Sezione 7 delle spese attraverso il FMEP non è semplice. Dovreste contattare il FMEP per chiedere cosa possono o non possono fare riguardo alle spese della Sezione 7.

Il FMEP non ha la capacità di cambiare gli ordini e gli accordi che gli vengono presentati per l’esecuzione, anche se prenderà decisioni importanti, simili a quelle di un giudice, su chi ha o non ha diritto a ricevere gli alimenti per i figli nei casi di bambini sopra i 19 anni. Il FMEP non può aumentare o diminuire l’importo di un obbligo di mantenimento dei figli e non può ridurre o cancellare gli arretrati di mantenimento dei figli. Se siete un pagatore che desidera fare domanda al tribunale per ridurre o cancellare gli arretrati del mantenimento dei figli, e il FMEP è coinvolto nel vostro caso, dovete notificare la vostra domanda al FMEP e al beneficiario.

La riduzione e la cancellazione degli arretrati

I pagatori possono fare domanda al tribunale per avere i loro arretrati cancellati o ridotti. Tecnicamente, questa è in qualche modo una domanda per variare retroattivamente l’ordine o l’accordo per il mantenimento dei figli in base al quale gli arretrati si sono accumulati piuttosto che un ordine indipendente sugli arretrati.

Arretrati sotto la legge sul divorzio

Se avete letto la sezione di questo capitolo su come apportare modifiche al mantenimento dei figli, sappiate che una domanda per cancellare o ridurre gli arretrati è molto simile a quella per variare un ordine di mantenimento dei figli quando è coinvolta la legge sul divorzio. È fatta ai sensi della sezione 17.

La legge sul divorzio non si occupa espressamente degli arretrati. Le domande per ridurre gli arretrati secondo questa legge sono semplicemente domande di variazione. Il test che la corte applicherà è simile al test che applica per gli ordini sotto il Family Law Act. È difficile convincere la corte a cancellare gli arretrati, come vedrete nella prossima sezione.

Arretrati secondo il Family Law Act

A differenza del Divorce Act, il Family Law Act tratta direttamente la questione degli arretrati. L’articolo 174(1) della legge dice questo:

(1) Su richiesta, un tribunale può ridurre o cancellare gli arretrati dovuti in base a un accordo o un’ordinanza che riguardi il mantenimento dei figli o del coniuge se è convinto che sarebbe gravemente ingiusto non ridurre o cancellare gli arretrati.

(2) Ai fini della presente sezione, il giudice può prendere in considerazione

(a) gli sforzi della persona responsabile del pagamento degli alimenti per conformarsi all’accordo o all’ordine di mantenimento,

(b) i motivi per cui la persona responsabile del pagamento degli alimenti non può pagare gli arretrati dovuti e

(c) qualsiasi circostanza che il giudice ritenga rilevante.

(3) Se un tribunale riduce gli arretrati ai sensi della presente sezione, il tribunale può ordinare che gli interessi non maturino sugli arretrati ridotti se ritiene che sarebbe gravemente ingiusto non prendere tale decisione.

(4) Se un tribunale annulla gli arretrati ai sensi del presente articolo, il tribunale può annullare gli interessi maturati, ai sensi dell’articolo 11.1 del Family Maintenance Enforcement Act, sugli arretrati cancellati se è soddisfatto che sarebbe gravemente ingiusto non cancellare gli interessi maturati.

Una sezione simile del vecchio Family Relations Act è stata descritta come un “codice completo” per quanto riguarda la riduzione o la cancellazione degli arretrati in base a tale legge, il che significa che l’unico motivo per cui un tribunale poteva ridurre o cancellare gli arretrati era “grave iniquità”, come indicato nella sezione 96(2). I tribunali probabilmente adotteranno lo stesso approccio alla sezione 174 del Family Law Act.

I tribunali hanno interpretato “grave iniquità” sotto il Family Relations Act per significare che il pagatore non solo è incapace di ripagare gli arretrati, ma è anche improbabile che sia in grado di ripagarli nel prossimo futuro senza soffrire gravi difficoltà finanziarie.

Se chiedete al tribunale di emettere un ordine di riduzione degli arretrati, dovete essere pronti a dimostrare che sarebbe non solo ingiusto, ma gravemente ingiusto per voi dover pagare gli arretrati, e dovete essere pronti ad affrontare i criteri stabiliti nella sezione 174(2):

  • Quali sforzi avete fatto per pagare il mantenimento dei figli che eravate tenuti a pagare?
  • Perché avete aspettato che gli arretrati si fossero accumulati prima di cercare di variare l’ordine di mantenimento del figlio?
  • Perché non potete pagare gli arretrati ora?
  • Ci sono altre circostanze, come perdite d’affari catastrofiche o la perdita involontaria del vostro lavoro, cambiamenti nella residenza dei bambini, o nuovi obblighi finanziari in relazione alla vostra famiglia che il tribunale dovrebbe prendere in considerazione?

Siate pronti a fornire al tribunale una dichiarazione finanziaria (Modulo F8 nella Corte Suprema e Modulo 4 nella Corte Provinciale) che riassuma tutti i vostri beni e debiti, e le entrate e le spese, se intendete dimostrare al tribunale che non potete pagare gli arretrati. La completa divulgazione finanziaria è assolutamente essenziale.

Il caso principale che ha stabilito i principi legali riguardo alla cancellazione degli arretrati nella Columbia Britannica è Earle v. Earle, 1999 CanLii 6914 (BCSC).

Riscuotere gli arretrati di mantenimento

Legalhelpguidecover.png

Legal Help for British Columbians
ha contatti telefonici per il
Family Maintenance
Enforcement Program.

Il recupero dei crediti e l’esecuzione delle sentenze occupa un intero corso alla scuola di legge e non è una questione semplice. Il governo provinciale ha comunque istituito un’agenzia responsabile dell’esecuzione degli obblighi di mantenimento, il Family Maintenance Enforcement Program. Chi ha diritto a ricevere il mantenimento dei figli o del coniuge in base a un’ordinanza o a un accordo, può iscriversi a questo programma e il programma si occuperà dell’esecuzione dell’ordinanza o dell’accordo di mantenimento senza un grande coinvolgimento ulteriore da parte del beneficiario.

FMEP è gratuito per i beneficiari. Tutto quello che dovete fare è depositare il vostro ordine o accordo di separazione (che prima deve essere depositato in tribunale – potete farlo presentandovi alla cancelleria del tribunale e chiedendo di depositare l’accordo) con il programma e compilare un modulo di domanda. Il FMEP si occuperà della questione da lì, e il programma è autorizzato dal Family Maintenance Enforcement Act a intraprendere qualsiasi azione legale sia necessaria per far rispettare un obbligo di mantenimento in corso, e rintracciare e raccogliere qualsiasi sostegno non pagato, più gli interessi che si accumulano su tali arretrati.

In base al Family Maintenance Enforcement Act, il FMEP ha l’autorità di avviare e condurre qualsiasi procedimento giudiziario che può essere intrapreso da un creditore privato, così come alcune azioni uniche che solo il programma può intraprendere. Tra i poteri di raccolta del FMEP ci sono:

  • garantire i salari del pagatore,
  • incassare da una società interamente di proprietà del pagatore,
  • indirizzare i pagamenti federali e provinciali dovuti al pagatore, come GST o rimborsi dell’imposta sul reddito, al beneficiario,
  • proibire a un pagatore di rinnovare la sua patente di guida,
  • dirigere il governo federale a rifiutare il rilascio di un nuovo passaporto o sospendere il passaporto attuale,
  • registrare un pegno contro la proprietà personale e reale di proprietà del pagatore, e
  • ottenere un ordine di arresto del pagatore.

Per le sentenze di mantenimento dei figli, ci sono ulteriori modi di esecuzione non disponibili per altre sentenze. Secondo la sezione 18 del Family Maintenance Enforcement Act, il beneficiario può ottenere un ordine di pignoramento continuo in modo che il denaro sia preso dal reddito del pagatore ogni giorno di paga.

Sebbene sia possibile intraprendere un procedimento di riscossione o di esecuzione per conto proprio, questo costerà denaro e tempo e forse vi richiederà di assumere un avvocato e sostenere anche questa spesa. Dal momento che qualsiasi iniziativa privata di riscossione che lei potrebbe intraprendere potrebbe interferire con le iniziative intraprese per suo conto dal FMEP, i beneficiari iscritti al FMEP devono ottenere il permesso del direttore del programma prima di poter intraprendere azioni esecutive indipendenti.

Può trovare maggiori informazioni sull’esecuzione degli ordini nel capitolo Risolvere i problemi in tribunale nella sezione Esecuzione degli ordini in questioni familiari. Puoi anche trovare maggiori informazioni sul sito web del Dipartimento di Giustizia, che include un’utile panoramica dei meccanismi di esecuzione degli aiuti in Canada.

Accordi di separazione

La sezione 148(3) del Family Law Act permette a una parte di un accordo, solitamente un accordo di separazione, di depositare l’accordo presso la Corte Provinciale o la Corte Suprema. Un accordo che è depositato in tribunale può essere applicato come se fosse un ordine del tribunale. Non è necessario che un procedimento giudiziario sia stato avviato prima che un accordo possa essere depositato in tribunale.

Il FMEP farà rispettare gli accordi per il sostegno, tuttavia richiedono che l’accordo sia prima depositato in tribunale e inviato a loro con il timbro del tribunale prima che possano far rispettare l’accordo.

Puoi trovare maggiori informazioni sull’esecuzione degli accordi nel capitolo Accordi di diritto di famiglia, in particolare nella sezione Esecuzione degli accordi di diritto di famiglia.

Ordini fatti fuori dal British Columbia

La sezione 20 del Divorce Act dice che un ordine fatto in una causa di divorzio ha effetto legale in tutto il Canada. Stabilisce anche che tale ordine può essere depositato nei tribunali di qualsiasi provincia ed essere eseguito come se fosse un ordine dei tribunali di quella provincia. In altre parole, se la vostra sentenza di divorzio è stata emessa in Alberta e contiene un termine che richiede il pagamento degli alimenti per i figli, potete registrare quell’ordinanza presso la Corte Suprema della Columbia Britannica e avrà lo stesso effetto e sarà esecutiva qui come se fosse un’ordinanza dei tribunali della Columbia Britannica.

Leggi anche la parte precedente di questo capitolo, Sostegno ai figli sotto il titolo “Ottenere un ordine fuori dalla Columbia Britannica”, e consulta l’Interjurisdictional Support Orders Act.

Ordini di altre giurisdizioni i cui tribunali sono riconosciuti dai tribunali e dalle leggi di questa provincia possono essere depositati presso una cancelleria della British Columbia, e poi eseguiti dal FMEP proprio come se fossero ordini fatti dai tribunali della British Columbia.

Puoi trovare maggiori informazioni sull’esecuzione degli ordini nel capitolo Risolvere i problemi di diritto di famiglia in tribunale nella sezione Esecuzione degli ordini nelle questioni familiari.

Risorse e link

Legislazione

  • Family Law Act
  • Divorce Act
  • Court Order Enforcement Act
  • Family Maintenance Mantenimento della famiglia
  • Norme familiari della Corte Suprema
  • Norme familiari della Corte Provinciale
  • Legge sugli ordini di sostegno intergiurisdizionali
  • Norme sugli ordini di sostegno intergiurisdizionali Regulation
  • Child Support Guidelines

Links

  • Ministry of Attorney General Interjurisdictional Support Services (BC reciprocals office)
  • Legal Services Society’s Family Law website’s information page “Court orders”
    • Vedi “Change an order or set aside an agreement made in BC” e “When can you change a final order?”
  • Sito web del Family Maintenance Enforcement Program
  • Clicklaw HelpMap: Family Maintenance Enforcement Program details
  • Sito web del Dipartimento di Giustizia “About support enforcement”

Ultima revisione per la precisione legale da William Murphy-Dyson e Inga Phillips, 14 giugno 2019.

v – d – e

Inizio iniziato

Capitoli

Matrimonio, Separazione & Divorzio
Evitare un obbligo
Alternative alla Tribunale
Accordi
Avviare un’azione
Difendere un’azione
Applicazioni provvisorie
Affidamenti
Protocollo d’aula
Appello contro una decisione
Altre questioni legali
Varie

Moduli e Documenti

Corte suprema
Corte provinciale
Diritto di famiglia

Creativecommonssmall.png JP Boyd sul diritto di famiglia © John-Paul Boyd and Courthouse Libraries BC is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5 Canada Licence.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *