Introduzione1
Se non fosse per l’uso tradizionale della parola ‘culto’ tra i cristiani, si potrebbero sollevare argomenti sostanziali contro il suo continuo utilizzo. Per prima cosa, il significato denotativo di ‘culto’ è diverso dai termini greci ed ebraici correlati. Per un altro, il significato connotativo di ‘culto’ nella comunità cristiana è sostanzialmente diverso dall’insegnamento biblico sull’argomento. Dal momento che la comunità cristiana evangelica è impegnata nell’uso del termine culto, esso merita certamente un attento esame in modo che noi intendiamo ciò che Dio intende quando lo usiamo.
‘Worship’ è una traduzione inadeguata dei termini greci ed ebraici
La nostra parola culto deriva dall’inglese antico weordhscipe che significa degno o meritorio e quindi dare a Dio il riconoscimento che Egli merita. Ci sono alcuni problemi con questa traduzione inglese, tuttavia, perché i termini greci & ebraici non significano esattamente la stessa cosa.
‘aboda (ebraico; anche – abad o asab) e latreia (greco; anche – latreuo) sono spesso tradotti come adorazione. Anche se queste non sono le uniche parole tradotte con adorazione e anche queste parole non sono sempre tradotte con “adorazione “2. Quando sono tradotte come adorazione nell’AT queste parole significano tipicamente servizio associato al lavoro svolto nel tempio. Nel NT il termine greco correlato latreia si riferisce o al culto del tempio dell’AT3, alla falsa credenza che uccidere i discepoli sarebbe stato considerato come un servizio a Dio4 o come un’allusione all’AT che i cristiani dovrebbero offrire i loro corpi (cioè la loro vita) a Dio come se fosse un servizio.
Perciò vi esorto, fratelli, per la misericordia di Dio, a presentare i vostri corpi come un sacrificio vivo e santo, gradito a Dio, che è il vostro servizio spirituale di culto.5 (Rom 12:1)
Paolo usa la parola greca correlata leitourgia (cioè tradotta servizio) per riferirsi a una donazione monetaria raccolta per i cristiani di Gerusalemme6 e per l’assistenza che ha ricevuto da altri7 e il termine leitourgos (cioè tradotto serve o servitore).e. tradotto serve o servitore) è usato per Cristo8, per gli angeli9, per i governanti10, per la consegna del dono filippino da parte di Epafrodito11, e per il ministero ai gentili12. Così, il termine latreia e i suoi cognati sono direttamente associati sia al servizio & che al sacrificio quando è diretto a Dio. Sarebbe stato meglio se i traduttori avessero scelto le parole ‘servire’, ‘servizio’ e ‘ministro’ invece di adorare.
Altri termini sono tradotti come adorazione, compresa la parola greca proskyneo13 e il suo equivalente ebraico shachac.14 Entrambi questi termini si riferiscono a una postura di sottomissione e quindi un riconoscimento della sovranità di Dio. L’obbedienza richiede un atteggiamento di timore reverenziale. Questo è evidente nei comportamenti di piegare il ginocchio (cioè gonu o gonupeteo) e inchinarsi (histahawa o shachac {Heb.} o proskyneo {Gk. per baciare in avanti}) che sono associati all’adorazione. Va notato, tuttavia, che queste posture sono associate anche ad altre cose (cioè si può avere questo atteggiamento nelle suppliche a Dio, agli dei o agli uomini).
I termini che comunicano atteggiamenti di servizio, sottomissione & riverenza (cioè che sono tradotti ‘adorazione’) non indicano come tali atteggiamenti debbano essere mostrati. Dobbiamo fare affidamento sul contesto per specificare i modi in cui Dio si aspetta che noi Lo adoriamo. Quando esaminiamo il comportamento degli adoratori cosa vediamo? L’adorazione può essere personale o corporativa. Ha avuto luogo presso il tempio e a parte, tuttavia, Dio non intende che l’adorazione sia collegata al luogo ma all’atteggiamento del cuore (Gv.4:20ff spirito & verità). Richiede l’unità tra i credenti (Mt.5:23f; Luca 10:25ff). Un termine importante associato al culto è homologia.15 Gli adoratori spesso passano parte o tutto il loro tempo professando la fede, lodando Dio, ringraziando Dio e proclamando verità su Dio.
Un altro termine spesso associato al culto è thusia che significa sacrificio. La ragione per cui questo termine dovrebbe essere collegato al culto è che tali riferimenti sono allusioni alle offerte di ringraziamento nell’AT che erano un importante rituale quotidiano del culto del tempio.16 È interessante notare che nei casi in cui questo termine è usato nelle epistole è di solito in riferimento al sacrificio di sé al servizio degli altri.17
…e camminate nell’amore, come anche Cristo vi ha amato e ha dato se stesso per noi, un’offerta e un sacrificio a Dio come un aroma fragrante. Ef 5:2
Ma anche se vengo versato come un’offerta di bevanda sul sacrificio e sul servizio18 della vostra fede, mi rallegro e condivido la mia gioia con tutti voi. Fil 2:17
Si presume che l’adorazione implichi cantare e lodare Dio per la maggior parte dei credenti
In Putting an End to Worship Wars, Elmer Towns ha posto delle domande: Cosa fate nell’adorazione? Come adori? Cosa ti spinge ad adorare? e Quali sono i risultati dell’adorazione? Dalle risposte ha identificato sei stili di adorazione in America: Evangelistico – conquistare i perduti; Espositivo – insegnare la parola; Rinnovamento – eccitazione, risveglio, ‘toccare Dio’; Corpo-vita – comunione, relazioni e piccoli gruppi; Liturgico – servire & glorificare Dio attraverso la liturgia e Congregazionale – culto espresso dai laici.
Di questi, l’approccio rinnovatore, liturgico e congregazionale è probabilmente quello che la maggior parte dei cristiani concepisce come culto – tempi di canti e lodi personali e corporativi. Come abbiamo visto, tuttavia, i principi biblici e i comandi relativi all’adorazione sono molto più ampi e integrati nella vita cristiana. L’adorazione è la risposta di persone grate e umili al Dio vivente dove la sottomissione, il servizio sacrificale, la lode, la professione, la testimonianza e la gratitudine sono liberamente espressi in innumerevoli modi. Questo è un concetto molto più ricco del semplice canto e della lode corporativa una volta ogni settimana per 20 minuti – un evento che potrebbe verificarsi senza che ci sia alcuna effettiva adorazione.
Conclusione
Finché siamo culturalmente legati alla sfortunata parola inglese “worship”, abbiamo bisogno di mantenere la nostra comprensione biblica piuttosto che ancorata alle tradizioni della chiesa. Un adoratore deve essere una persona umile che è disposta a:
- Subordinare i propri obiettivi a quelli di Dio dando priorità al servizio verso il Regno di Dio;
- Esprimere gratitudine e lode verso Dio e
- Dire agli altri di Dio, delle sue verità e dell’amore che hanno goduto come suoi figli.
Ritorna in cima
Note finali
1. Questa sinossi è, in gran parte, tratta dall’articolo sul culto di G. W. Bromiley nella Zondervan Pictorial Encyclopedia of the Bible, Volume 5.
2. il lavoro di uno schiavo o di un servo assunto è associato a questi termini
3. Rom. 9:4; Eb. 9:1, 6
4. Jn.162
5. logiken latreian umon
6. 2 Cor. 9:12
7. Fil. 2,30 (cfr. Rom.15,27)
8. Eb. 8,2
9. Eb. 1:7; leitourgikos in 1:14
10. Rom. 13:1
11. Phil. 2:25
12. Rom. 15:16; Fil. 2:17
13. È la parola che si trova in Giovanni 4:20 e seguenti; il significato di questa parola non è del tutto chiaro ma si pensa che sia legato alla parola ‘bacio’ o ‘baciare in avanti’ ed è connesso con la pratica greca di baciare la terra in ossequio alle divinità della terra. Così, la nozione di prostrazione o obbedienza è catturata dal termine. Questo termine non è mai usato al di fuori dei vangeli & Atti tranne una volta in riferimento a un miscredente (1Cor.12:45). Nei vangeli l’obbedienza è fatta a Cristo ripetutamente.
14. Questa parola significa ‘inchinarsi’, ad esempio Genesi 22:5
15. (e homologein) – ‘dire la stessa cosa’; ‘essere d’accordo con’; per la mente ebraica significa essere d’accordo con Dio su noi stessi e su di Lui. Così, è tipicamente tradotto dall’ebraico per significare la confessione dei peccati e la successiva lode di Dio (cfr. 1Ki. 8:33,35; Neh. 9:3-37). Qui la lode porta con sé il sapore di una proclamazione (Sal. 118:17ss) e/o di una preghiera. Alcuni passi (Rom. 10:9f; Atti 23:8; 1 Tim. 6:13; Eb. 11:13) usano termini correlati a questo per indicare, non una semplice dichiarazione di fatto ma una professione di fede. Essa include l’accordo con Dio su articoli di verità.
16. Vedere Esodo 29:39-41 per un esempio di offerta di ringraziamento
17. Oltre ai due versi qui sotto, vedi Rom. 12:1,7.
18. thusia e leitourgia della vostra fede; per essere coerenti questo dovrebbe essere tradotto, ‘il sacrificio e il culto della vostra fede’.