Un corpo di regole che delineano i diritti privati e i rimedi, e regolano le dispute tra gli individui in aree come i contratti, la proprietà e il DIRITTO DI FAMIGLIA; distinto dal diritto penale o pubblico. I sistemi di diritto civile, che affondano le loro radici nell’antica Roma, sono governati da dottrine sviluppate e compilate da studiosi del diritto. I legislatori e gli amministratori dei paesi di civil law usano queste dottrine per creare un codice in base al quale vengono decise tutte le controversie legali.
Il sistema di civil law deriva dal Corpus Juris Civilus romano dell’imperatore Giustiniano I; si differenzia dal sistema di common law, che si basa su decisioni precedenti per determinare il risultato di una causa. La maggior parte dei paesi europei e sudamericani hanno un sistema di diritto civile. L’Inghilterra e la maggior parte dei paesi che ha dominato o colonizzato, compresi Canada e Stati Uniti, hanno un sistema di common law. Tuttavia, all’interno di questi paesi, la Louisiana, il Quebec e Porto Rico mostrano l’influenza dei coloni francesi e spagnoli nel loro uso dei sistemi di civil law.
Negli Stati Uniti, il termine civil law ha due significati. Un significato di civil law si riferisce ad un sistema legale prevalente in Europa che è basato su codici scritti. La civil law in questo senso si contrappone al sistema di common law usato in Inghilterra e nella maggior parte degli Stati Uniti, che si basa sulla giurisprudenza precedente per risolvere le controversie piuttosto che su codici scritti. Il secondo significato di diritto civile si riferisce al corpo di leggi che regolano le controversie tra gli individui, in contrapposizione a quelle che regolano i reati che sono pubblici e riguardano il governo – cioè, il diritto civile in contrapposizione al DIRITTO PENALE.
In Francia, il diritto civile è stabilito nel completo Codice Civile Francese del 1804, noto anche come il Codice Napoleone. La Francia ha esportato questo sistema giuridico nel Nuovo Mondo quando ha colonizzato la Louisiana nel 1712. Quando i francesi cedettero la Louisiana alla Spagna nel 1762, il nuovo governatore spagnolo sostituì la legge civile francese con quella spagnola. La Francia riprese il controllo del territorio nel 1803 e gli Stati Uniti lo acquistarono appena 20 giorni dopo. Durante quel breve periodo di dominio francese, il prefetto francese abolì tutti i tribunali spagnoli ma non reintrodusse il diritto francese. Quindi, il nuovo governatore americano della Louisiana, William Claiborne, prese il controllo di un territorio che mancava di un sistema legale.
Deciso ad americanizzare la Louisiana, Claiborne tentò di imporre la LEGGE COMUNE ma incontrò una feroce resistenza da parte dei louisani che si erano abituati alla loro miscela di leggi e cultura francese e spagnola. Rendendosi conto che non sarebbe stato in grado di imporre un sistema di common law, diresse la legislatura dello stato a redigere un codice civile basato sul diritto esistente. Il primo codice civile della Louisiana, promulgato nel 1808, si ispirava molto al Code Napoléon ed era persino scritto in francese. Fu sostituito nel 1825 da un codice più completo e dettagliato. Infine, il codice civile della Louisiana, emanato nel 1870 e ancora ampiamente in vigore, chiarisce e semplifica le leggi precedenti. Il codice del 1870 è scritto in inglese, segnalando uno spostamento verso una parziale americanizzazione della cultura giuridica della Louisiana. Fino ad oggi, la Louisiana gode della distinzione di essere l’unico stato degli Stati Uniti ad avere un sistema di diritto civile piuttosto che un sistema di common law.
Il primo articolo del Codice Civile della Louisiana recita: “Le fonti del diritto sono la legislazione e la consuetudine” (LA C.C. Art. 1). Questo significa che i giudici in Louisiana sono obbligati a guardare prima alle leggi scritte per orientarsi nelle loro decisioni. Se nessuno statuto governa direttamente la controversia, i giudici possono basare le loro decisioni sulla consuetudine stabilita. L’articolo 3 definisce la consuetudine come una “pratica ripetuta per lungo tempo e generalmente accettata come se avesse acquisito la forza della legge”. Tuttavia, l’articolo 3 chiarisce che la consuetudine non può abrogare o entrare in conflitto con la legislazione. Quindi, i giudici della Louisiana non fanno legge con le loro decisioni; piuttosto, il codice li incarica di interpretare, il più fedelmente possibile, ciò che è stato scritto e approvato dal legislatore o stabilito da lungo tempo dalla consuetudine.
I giudici della Louisiana, a differenza delle loro controparti di common law, non sono legati dal precedente giudiziario. I giudici di common law aderiscono alla dottrina dello STARE DECISIS, che impone che il risultato di una causa sia governato da decisioni precedenti in casi simili. Il codice civile della Louisiana non riconosce la forza vincolante del precedente. Tuttavia, secondo la dottrina di diritto civile della jurisprudence constante, o JURISPRUDENCE settled, ci si aspetta che i giudici seguano una serie di decisioni che concordano sull’interpretazione di una disposizione del codice.
Anche se la Louisiana è generalmente chiamata uno stato di civil law, il suo codice è impregnato di alcune caratteristiche di common law, rendendola un ibrido delle due tradizioni. La costituzione dello stato, il diritto amministrativo e penale, la PROCEDURA CIVILE e PENALE, e le REGOLE DI EVIDENZA contengono tutti elementi derivati dai principi della common law. Di conseguenza, i giudici della Louisiana operano sotto regole amministrative che differiscono da quelle trovate in altre giurisdizioni di civil law. Per esempio, mentre i giudici europei raccolgono attivamente i fatti in una controversia e raramente usano una giuria, i giudici della Louisiana operano più come i loro colleghi della common law, assumendo il ruolo di accertamento neutrale e passivo dei fatti o arbitro, e lasciando la decisione finale a una giuria. L’argomentazione orale è generalmente assente in un procedimento di puro diritto civile, mentre le regole procedurali e probatorie della Louisiana permettono presentazioni orali, con il risultato di processi che sono più vicini a quelli trovati in un tribunale di common law. Infine, i tribunali europei permettono una scoperta quasi illimitata da parte dell’imputato in una causa, mentre le regole procedurali e probatorie della Louisiana pongono alcune restrizioni su tale scoperta.
I sistemi di civil law differiscono dai sistemi di common law in un altro modo importante: in una giurisdizione di common law, le corti d’appello, nella maggior parte dei casi, possono esaminare solo le conclusioni di diritto. Tuttavia, le corti d’appello di civil law possono rivedere le conclusioni di fatto così come le conclusioni di diritto. Questo permette a una corte d’appello della Louisiana di dichiarare errata la decisione di una giuria, imporre le proprie conclusioni di fatto, e possibilmente anche ridurre un risarcimento danni. Questa è una considerazione significativa per un querelante che deve scegliere se intentare una causa in Louisiana o in un altro stato (per intentare una causa in un particolare stato, un querelante deve dimostrare qualche relazione tra quello stato e la causa). Dal momento che un premio della giuria potrebbe essere ribaltato in appello, l’attore con un caso forte potrebbe desiderare di intentare la causa in uno stato di common law. D’altra parte, se l’attore è incerto sul successo a livello di processo, la possibilità di una revisione più ampia in appello può rendere la Louisiana la scelta migliore. In pratica, tali dilemmi si presentano di rado, e il più delle volte coinvolgono complesse controversie multistatali riguardanti le società.