(14) Porque el mismo Satanás se transforma en ángel de luz.-El tiempo presente del original excluye la idea de que se haga referencia a algún incidente especial (como la aparición de Satanás entre «los hijos de Dios», de Job 1:6) registrado en el Antiguo Testamento, o en la tradición. El pensamiento es más bien que Satanás se está transformando a sí mismo. Si hemos de buscar alguna alusión especial, podemos encontrar una posible explicación en las palabras «aunque nosotros, o un ángel del cielo», en Gálatas 1:8. Sugieren el pensamiento, como una inferencia al menos probable, de que los maestros judaizantes habían reclamado la autoridad de un mensaje angélico para el evangelio que predicaban, y lo contraponían a la autoridad de las visiones angélicas que San Lucas había registrado en el caso de Cornelio (Hechos 10:2). Es probable, podemos añadir, que el partido de Cristo en Corinto, a diferencia del de Cefas, tenía afinidades con la secta judía de los esenios, y ellos, sabemos, eran adictos a la adoración de los ángeles (Jos. Wars, ii. 8, ? 6), e hicieron mucho de las revelaciones transmitidas a través de su ministerio. En esta suposición, San Pablo puede, en su forma alusiva, dar a entender que estaban confundiendo una aparición satánica con una angélica. Algo de este tipo está obviamente implícito en el énfasis que San Pablo pone en sus propias visiones y revelaciones en 2Corintios 12:1.
Verso 14. – Incluso Satanás … ángel de luz. Esta es una de las artimañas de Satanás (2 Corintios 2:11). La alusión puede ser a la tentación (Mateo 4:8, 9); o a las apariciones de Satanás con los ángeles ante Dios en el Libro de Job (Job 2:1); o quizás a la hagadah judía, de que el «ángel» que luchó con Jacob era en realidad Satanás.
Comentarios paralelos …
Y
καὶ (kai)
Conjunción
El griego de Strong 2532: Y, incluso, también, a saber.
no
οὐ (ou)
Adverbio
El griego de Strong 3756: No, no. También ouk, y ouch una palabra primaria; el adverbio negativo absoluto; no o no.
wonder,
θαῦμα (thauma)
Sustantivo – Nominativo Singular Neutro
Griego de Strong 2295: (a) concr: una maravilla, asombro, (b) abstr: maravilla, asombro. Aparentemente de una forma de theaomai; maravilla.
para
γὰρ (gar)
Conjunción
El griego de Strong 1063: Para. Una partícula primaria; propiamente, asignando una razón.
Satan
Σατανᾶς (Satanas)
Sustantivo – Nominativo Masculino Singular
Griego de Strong 4567: Un adversario, Satanás. De origen caldeo que corresponde a ma’bad; el acusador, es decir, el diablo.
él mismo
αὐτὸς (autos)
Pronombre personal / posesivo – Nominativo Masculino 3ª Persona Singular
Griego de Strong 846: Él, ella, ello, ellos, las mismas. De la partícula au; el pronombre reflexivo self, usado de la tercera persona, y de las otras personas.
mascaradas
μετασχηματίζεται (metaschēmatizetai)
Verbo – Presente Indicativo Medio – 3ª Persona Singular
Griego de Strong 3345: De meta y un derivado de schema; transfigurar o disfrazar; figurativamente, aplicar.
as
εἰς (eis)
Preposición
Griego de Strong 1519: Una preposición primaria; a o en, de lugar, tiempo o propósito; también en frases adverbiales.
un ángel
ἄγγελον (angelon)
Sustantivo – Acusativo Masculino Singular
Griego de Strong 32: De aggello; un mensajero; especialmente un ‘ángel’; por implicación, un pastor.
de luz.
φωτός (phōtos)
Sustantivo – Genitivo Neutro Singular
Griego de Strong 5457: Luz, una fuente de luz, resplandor. De un obsoleto phao; luminosidad.
Ángel Adversario Capaz Se Disfraza Forma Luz Maravilla Maestro Mensajero Satán Transformado Maravilla Maravillosa
Ángel Adversario Capaz Se Disfraza Forma Luz Maravilla Maestro Mensajero Satán Transformado Maravilla
2 Corintios 11:14 NIV
2 Corintios 11:14 NLT
2 Corintios 11:14 ESV
2 Corintios 11:14 NASB
2 Corintios 11:14 KJV
2 Corintios 11:14 BibleApps.com
2 Corintios 11:14 Biblia Paralela
2 Corintios 11:14 Biblia en chino
2 Corintios 11:14 Biblia en francés
2 Corintios 11:14 Clyx Quotations
NT Letters: 2 Corintios 11:14 Y no es de extrañar, porque incluso Satanás se disfraza (2 Cor. 2C iiC ii cor iicor)