Equivalentes ingleses de nombres alemanes
Puede ser fascinante ver cómo se escribe y se pronuncia el mismo nombre en un idioma diferente. A veces, ni siquiera te das cuenta de que es el mismo nombre hasta que te lo señalan. Aquí tienes algunos nombres comunes en inglés con sus equivalentes en alemán:
MÄNLICH (MALE)
John – Johann(Yo-hun)
William – Wilhelm(Will-helm)
Frank – Franz(Frants)
George – Georg(Geh-org) o Jörg(Yerg)
Henry – Heinrich (Hine-rico con una ‘ch’ suave – difícil de deletrear)
Lewis – Ludwig(Lood-vig)
Joseph/Joe – Josef(Your-seff)
Jacob – Jakob(Ya-kobb)
Bernard – Bernd(bearnt)
Matthew – Matthias(Mah-tea-us)
Nicholas/Nick – Niklas (Nick-lars)
WEIBLICH (FEMENINO)
Bridget – Brigitte(Bri-gitt-eh)
Elizabeth/Liz – Elisabett(Eh-lee-sa-bett)
Margaret – Greta(Greh-tah)
Louise/Louisa – Luise(Loo-ee-seh)
Julia – Julia(You-lee-ah)
Katherine – Katrin(Cat-reen)
Stephanie/Steph – Steffi(Shteff-ee)
Judith – Judit(You-dit)
Joanne/Joanna – Johanna (Your-hannah)
Francesca/Frankie – Franziska(Frun-ziss-kah)
Nombres alemanes populares en 1900 y en la actualidad
Según la GfDS, los nombres de bebé alemanes más populares en 2016 fueron Elías y Marie.
Estas listas demuestran lo lejos que está nuestra idea de un nombre «típico alemán» de lo que realmente es hoy en día!