Equivalenti inglesi dei nomi tedeschi
Può essere affascinante vedere come lo stesso nome è scritto e pronunciato in una lingua diversa. A volte, non ci si può nemmeno rendere conto che si tratta dello stesso nome finché non viene indicato! Ecco alcuni nomi inglesi comuni con i loro equivalenti tedeschi:
MÄNNLICH (MASCHIO)
John – Johann(Yo-hun)
William – Wilhelm(Will-helm)
Frank – Franz(Frants)
George – Georg(Geh-org) o Jörg(Yerg)
Henry – Heinrich (Hine-ricco con un ‘ch’ morbido – difficile da scrivere)
Lewis – Ludwig(Lood-vig)
Joseph/Joe – Josef(Your-seff)
Jacob – Jakob(Ya-kobb)
Bernard – Bernd(bearnt)
Matthew – Matthias(Mah-tea-us)
Nicholas/Nick – Niklas (Nick-lars)
WEIBLICH (FEMMINILE)
Bridget – Brigitte(Bri-gitt-eh)
Elizabeth/Liz – Elisabett(Eh-lee-sa-bett)
Margaret – Greta(Greh-tah)
Louise/Louisa – Luise(Loo-ee-seh)
Julia – Julia (You-lee-ah)
Katherine – Katrin (Cat-reen)
Stephanie/Steph – Steffi(Shteff-ee)
Judith – Judit(You-dit)
Joanne/Joanna – Johanna (Your-hannah)
Francesca/Frankie – Franziska(Frun-ziss-kah)
Nomi tedeschi popolari nel 1900 e oggi
Secondo il GfDS, i nomi tedeschi per bambini più popolari nel 2016 erano Elias e Marie.
Queste liste mostrano quanto sia lontana la nostra idea di un nome “tipico tedesco” da quello che è realmente oggi!