Nomi tedeschi: Then & Now | German Language Blog

Equivalenti inglesi dei nomi tedeschi

Può essere affascinante vedere come lo stesso nome è scritto e pronunciato in una lingua diversa. A volte, non ci si può nemmeno rendere conto che si tratta dello stesso nome finché non viene indicato! Ecco alcuni nomi inglesi comuni con i loro equivalenti tedeschi:

MÄNNLICH (MASCHIO)

John – Johann(Yo-hun)

William – Wilhelm(Will-helm)

Frank – Franz(Frants)

George – Georg(Geh-org) o Jörg(Yerg)

Henry – Heinrich (Hine-ricco con un ‘ch’ morbido – difficile da scrivere)

Lewis – Ludwig(Lood-vig)

Joseph/Joe – Josef(Your-seff)

Jacob – Jakob(Ya-kobb)

Bernard – Bernd(bearnt)

Matthew – Matthias(Mah-tea-us)

Nicholas/Nick – Niklas (Nick-lars)

WEIBLICH (FEMMINILE)

Bridget – Brigitte(Bri-gitt-eh)

Elizabeth/Liz – Elisabett(Eh-lee-sa-bett)

Margaret – Greta(Greh-tah)

Louise/Louisa – Luise(Loo-ee-seh)

Julia – Julia (You-lee-ah)

Katherine – Katrin (Cat-reen)

Stephanie/Steph – Steffi(Shteff-ee)

Judith – Judit(You-dit)

Joanne/Joanna – Johanna (Your-hannah)

Francesca/Frankie – Franziska(Frun-ziss-kah)

Nomi tedeschi popolari nel 1900 e oggi

Secondo il GfDS, i nomi tedeschi per bambini più popolari nel 2016 erano Elias e Marie.

Queste liste mostrano quanto sia lontana la nostra idea di un nome “tipico tedesco” da quello che è realmente oggi!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *