Ortografia inglese – Il sistema di scrittura inglese
La forma scritta della comunicazione è forse l’area più problematica dell’apprendimento della lingua per i non madrelingua inglese.
Il sistema di scrittura inglese
La parola ‘ortografia’ si riferisce alle regole di scrittura di una lingua, come le convenzioni di ortografia e punteggiatura. In una scrittura alfabetica, come l’inglese, questa definizione include anche le sue corrispondenze grafema-fonema (lettera-suono).
L’ortografia inglese è il sistema ortografico alfabetico usato dalla lingua inglese. L’ortografia inglese usa un insieme di regole che governano il modo in cui il discorso viene rappresentato per iscritto.
L’inglese ha regole di ortografia relativamente complicate a causa della complessa storia della lingua inglese.
La maggior parte dei suoni in inglese può essere scritta in più di un modo e molte grafie possono essere pronunciate in più di un modo.
La lingua inglese contiene da 24 a 27 (a seconda del dialetto) fonemi consonantici separati e da quattordici a venti vocali e dittonghi. Tuttavia, l’inglese usa solo le ventisei lettere dell’alfabeto latino.
Per questo motivo, non è possibile indicare una corrispondenza uno a uno tra carattere e suono per tutti i suoni complessi. Questo significa che le lettere devono fare più compiti!
Esplora il genere, la forma e il registro della scrittura in inglese
Rappresentazione fonemica
Le lettere nell’ortografia inglese rappresentano un particolare suono. Lettere singole o sequenze multiple di lettere possono indicare altri suoni, come ‘sh’, ‘ch’, ‘th’ o ‘ph’.
Così, la singola lettera ‘d’ nella parola ‘dog’ rappresenta un singolo suono, mentre nella parola ‘shout’), usiamo il digrafo (due lettere) ‘sh’.
A volte usiamo anche tre lettere per fare un suono, come nella parola ‘scotch’, le tre lettere ‘tch’ indicano la pronuncia corretta. A volte anche quattro lettere possono rendere un suono comune, come ‘sion’ o ‘tion’ come in ‘television’ e ‘attention’.
Pronunce confuse dalle ortografie inglesi
Le stesse lettere possono indicare suoni diversi nell’ortografia inglese.
Per esempio, il diaframma ‘ch’ rappresenta la prima sillaba in ‘church’ e ‘cheese’, ma quando è usato nelle parole ‘character’ e ‘chorus’ il diaframma ‘ch’ è pronunciato diversamente (un suono duro ‘c’ o ‘k’), per far rima con ‘court’.
Altri esempi includono il ‘ph’ che suona come la ‘f’ (per esempio, il ‘ph’ di ‘phone’ e ‘graph’ ha la stessa funzione della ‘f’ di ‘golf’ e ‘beef’ e ‘yourself’).
L’uso di queste grafie alternative e più complesse per questi suoni spesso significa che le parole sono state prese in prestito dal greco.
Spesso la pronuncia di un insieme di lettere dipende da dove le lettere si trovano all’interno di una parola.
Per esempio, nelle parole ‘laugh’ e ‘cough’, il diagraph ‘gh’ è pronunciato come una ‘f’, perché è alla fine della parola.
Tuttavia, quando è usato nelle parole ‘Ghana’, ‘ghetto’ o ‘ghost’, il comma ‘gh’ fa rima con la ‘g’ di ‘garden’, (una ‘g’ dura) perché è usato all’inizio della parola.
Il comma ‘gh’ nell’ortografia inglese può essere usato in molte circostanze con pronunce diverse, comunque, come nelle parole ‘high’, ‘through’ e ‘borough’. Le ultime due parole qui fanno parte della famigerata combinazione di lettere ‘ough’.
Parole sbagliate
La lingua inglese ha una connessione abbastanza debole tra la forma scritta di una parola e la forma parlata di quella parola. Per esempio, la combinazione di lettere ‘ough’ può essere pronunciata in molti modi diversi a seconda del resto delle lettere che la circondano.
Le parole ‘bough’, ‘trough’, through’, thorough’, ‘enough’ contengono tutte le lettere ‘ough’ ma hanno una pronuncia diversa. Questo può sembrare molto confuso e illogico per gli studenti EFL.
Le parole ‘ough’
§ tough: /ʌf/ come in cuffia; § però: /oʊ/ come toe;
§ tosse: /ɒf/ come off;
§ aratro: /aʊ/ come in cow;
§ through: /uː/ come in threw;
§ nought: /ɔː/ come in caught;
§ thorough: /ə/ come about o mother (British English);
§ hiccough (una variante ormai poco comune di hiccup): /ʌp/ come up.
La lettera ‘x’
Raramente, una singola lettera è usata per rappresentare più suoni. Un utile esempio di questo è la lettera ‘x’, che normalmente rappresenta le due lettere ‘ks’ quando vengono suonate insieme, per esempio nella parola ‘expect’.
La lettera ‘y’
Quando rappresenta una vocale, la lettera ‘y’ in posizione finale rappresenta il suono ‘ee’ nelle parole che sono state prese in prestito dal greco. Tuttavia, la lettera ‘i’ è di solito usata per rappresentare questo suono quando è usata in parole non greche.
Quindi, la parola ‘mito’ è di origine greca, mentre ‘pith’ è una parola germanica. Entrambe le parole fanno rima e la ‘y’ e la ‘i’ svolgono la stessa funzione. È la loro origine che altera la rappresentazione del suono nell’ortografia inglese.
Distinzione omofona
L’ortografia può anche essere usata per distinguere tra omofoni inglesi (parole con la stessa pronuncia ma significati diversi).
Per esempio, le parole ‘hour’ e ‘our’ sono pronunciate identiche in alcuni accenti. Tuttavia, sono distinte l’una dall’altra nell’ortografia inglese dall’aggiunta della lettera ‘h’.
Un altro esempio è la coppia di omofoni plain e plane, dove entrambe sono pronunciate allo stesso modo ma la loro differenza di significato è segnata dalla loro diversa rappresentazione ortografica.
Questa differenza tra omofoni non è sempre chiara nell’ortografia inglese e in questi casi dovrete risolverla dal contesto.
Per esempio, la parola ‘bare’ significa disadorno o senza vestiti. Tuttavia la parola ‘bear’, che suona identica a ‘bare’, può indicare il grande animale grizzly o il verbo ‘to bear’ che significa ‘sopportare’ o ‘portare’.
Non confondere bare con bear! – fonte immagine
Un altro esempio di omofoni irrisolti nell’ortografia inglese è la parola ‘bay’, che ha molti significati (cioè una rientranza, un parcheggio, un tipo di erba, un’ampia insenatura di mare, un rumore di un animale, un tipo di albero e un colore).
Questi tipi di parole sono chiamati omografi nell’ortografia inglese perché hanno significati diversi ma la stessa ortografia.
La sillabazione nell’ortografia inglese
Il trattino è un segno di punteggiatura usato nella scrittura inglese che viene usato per tenere insieme due parole o frasi. Mostra al lettore che due parole sono collegate, sia per creare una nuova parola o semplicemente per aiutare la chiarezza.
I trattini sono usati con aggettivi composti, cioè aggettivi che sono formati da due o più parole. Per esempio: ‘televisione all’avanguardia’, ‘auto a due posti’, ‘libro di cinque pagine’, ‘saggio ben scritto’, ‘discoteca di fine anno’, ‘bambino di sette anni’, ‘carriera di successo’.
Fate attenzione a non sillabare tutti gli aggettivi in una lista. Per esempio, prendiamo la frase: ‘il piccolo, spaventato, gatto rosso correva su per il lungo, buio, sentiero di cemento’. In questa frase, ogni aggettivo sta in piedi da solo e non è composto con nessun altro aggettivo.
Se cambiassimo la frase per includere gli aggettivi composti, potrebbe leggersi così:
Se cambiassimo la frase per includere gli aggettivi composti, si potrebbe leggere così: ‘il gatto dalla coda corta e rossa corse su per il sentiero alberato e buio come la pece’.
Gli sifoni si usano anche con i verbi composti, cioè con i verbi che sono formati da due o più parole. Questi verbi composti sono spesso creativi e umoristici. Per esempio: ‘ha parlato velocemente per uscire dalla situazione’.
La sillabazione è usata anche per chiarezza. Per esempio, nella frase: ‘il pub ha un fascino da vecchio mondo’, il trattino dice al lettore che il fascino del pub sta nel suo fascino da ‘vecchio mondo’.
Se non avessimo usato il trattino, potrebbe significare che il ‘fascino del mondo’ del pub è vecchio. In altre parole, a volte può essere difficile dire quali parole sono gli aggettivi se non usiamo i trattini.
Un trucco per capire se hai bisogno di un trattino o no è mettere la parola ‘e’ tra gli aggettivi. Se ha ancora senso, allora non c’è bisogno del trattino.
Ecco altre due frasi confuse dove i trattini sono necessari:
‘Si è goduta la sua libertà ritrovata’ – senza il trattino potrebbe significare che la sua ‘libertà ritrovata’ è nuova.
‘Avevano un’amicizia di lunga data’ – senza il trattino potrebbe significare che l”amicizia in piedi’ è lunga.
‘L’edificio di mattoni rossi’ – senza il trattino potrebbe significare che l”edificio di mattoni’ è rosso, quando in realtà vogliamo dire che l’edificio è fatto di ‘mattoni rossi’ (un tipo di mattone).
‘The Old-English professor’ – senza il trattino potrebbe significare che il ‘professore inglese’ è vecchio (potremmo anche significare che il vecchio professore viene dall’Inghilterra), quando in realtà vogliamo parlare di un professore che è uno specialista in ‘Old English’.
Fissi e trattini
I prefissi sono sillabati nella scrittura inglese quando sarebbe confuso lasciare il trattino fuori. Per esempio: ‘He re-covered the chair’ significa che ha messo un nuovo rivestimento sulla sedia.
Se avessimo scritto ‘He recovered the chair’ senza il trattino, questo significherebbe che ha ritrovato la sedia (dopo averla presumibilmente persa).
Nell’inglese antico, il trattino era molto popolare. Si sillabavano molte parole che oggi non sillaberemmo mai – anche la parola ‘to-day’!
Lettere silenziose in inglese
Ci sono molte grafie nella lingua inglese che non assomigliano affatto al loro suono. Ci sono lettere senza funzione, come la ‘b’ in ‘debt’ (dal latino ‘debitum’) la ‘s’ in ‘island’ (dal latino insula invece del più utile norreno igland).
Questa è una delle aree più problematiche dell’ortografia e della fonologia inglese, dove suoni e grafia non corrispondono.
Alcune lettere non hanno funzione linguistica. La lettera ‘e’ è senza suono alla fine della maggior parte delle parole inglesi. (Per esempio, ‘give’, ‘have’, ‘grave’). Questo è particolarmente comune con le parole che finiscono in ‘ve’ dove il suono finale è la ‘v’ non la ‘e’. Succede anche con la parola ‘name’.
Quando una ‘e’ viene suonata, di solito denota che la parola è di estrazione straniera, per esempio, quando si usa un accento su parole come ‘cafe’.
Interessante, la lettera finale ‘e’ veniva pronunciata ad alta voce nel Middle English. L’ultima lettera è diventata silenziosa durante il Great Vowel Shift del primo periodo moderno, che ha aperto la strada all’inglese moderno.
Leggi di più sulle lettere silenziose nella nostra sezione fonologia.
Funzionalità multiple nell’ortografia
La lettera ‘c’ è solitamente pronunciata come ‘car’, cash’, ‘crazy’ (una ‘c’ dura), ma quando è usata prima della vocale ‘i’ cambia per suonare come una ‘s’. Questo può essere visto nelle parole ‘circle’, ‘cinema’, ‘cider’, ‘circus’, cigarette’ e ‘city’.
Esplora ulteriormente questa sezione per saperne di più sulla punteggiatura inglese e sul genere, la forma e il registro nella scrittura inglese.
Esplora di più sulla connessione tra ortografia e pronuncia nella nostra sezione fonologia inglese.
Scopri come il sistema di scrittura inglese è stato plasmato dalla storia dell’Inghilterra nella nostra sezione Storia dell’inglese.
Condividi i tuoi pensieri sull’ortografia inglese
Trovi che scrivere in inglese sia l’abilità linguistica più difficile da sviluppare?
Quali aree del sistema di scrittura inglese trovi più difficili da imparare?
Ti vengono in mente altre parole importanti che in inglese sono scritte in modo completamente diverso da come vengono pronunciate? Ti ha sorpreso qualcuna di queste parole?
Hai qualche consiglio per studiare l’ortografia inglese?