Paziente contro paziente: non è un incontro di boxe tra Jim paziente e Bob paziente. Né è un modo veloce per vedere chi ottiene il prossimo appuntamento con il vostro medico. Paziente e paziente sono omografi – parole che si scrivono e si pronunciano allo stesso modo ma che hanno significati molto diversi.
Mettere le persone al primo posto
Un modo per usare paziente è un sostantivo che significa una persona che riceve cure mediche.
Ecco alcuni esempi diretti di come usare patient come sostantivo:
- L’infermiera ha preparato il paziente per l’intervento chirurgico.
- Il paziente grato è sopravvissuto a un attacco di cuore.
- È importante per un medico conoscere la storia medica del suo paziente.
Quando non è quello che il dottore ha ordinato
La forma aggettivale di paziente è un tratto del carattere che descrive qualcuno con la capacità di accettare o tollerare ritardi, problemi o sofferenze senza arrabbiarsi o turbarsi.
Utilizzatelo per descrivere come è o come si comporta qualcuno, come in questi esempi:
- Un bambino affamato è raramente paziente mentre aspetta la cena.
- L’uomo paziente legge tranquillamente il giornale piuttosto che preoccuparsi di quando arriveranno i suoi ospiti.
- “Grazie per essere paziente. Sarò da voi a breve.”
Be Patient with This Next Part
Possiamo anche cambiare il nostro tratto caratteriale, paziente, in un sostantivo-pazienza. Si può “essere paziente” o “avere pazienza”. Finché il verbo corrispondente è d’accordo, entrambi gli usi sono corretti e sono intercambiabili in contesti comuni. Tuttavia, la frase “essere paziente” è usata molto più spesso dai parlanti moderni rispetto al leggermente più formale “avere pazienza.”
Confusione omofona
Se si prende la nostra prima definizione di paziente – come una persona che riceve cure mediche – e si aggiunge una s per renderla plurale, si ottiene pazienti. E questo crea più confusione di omofoni!
Gli omofoni sono parole che suonano uguali quando vengono pronunciate, anche se hanno significati o grafie diverse. Come abbiamo discusso prima, “paziente” e “paziente” condividono l’ortografia e la pronuncia, quindi non possono essere distinti l’uno dall’altro se non attraverso il contesto. Entrambi sono pronunciati foneticamente come /ˈpāSHənt/.
“Patience” e “patients” possono almeno essere identificati dalle loro grafie separate. Ciò significa che sono facili da distinguere quando sono scritti, ma suonano allo stesso modo quando sono pronunciati ad alta voce. La pronuncia fonetica per entrambi è /ˈpāSHəns/. Il modello “nce/nts” mette “patience/patients” nella stessa famiglia omofona di “independence/independents,” “presence/presents,” e “innocence/innocents.”
In- o Im-?
Torniamo all’inizio e vediamo come i prefissi influenzano patient vs. patient. Un prefisso è un insieme di lettere aggiunte all’inizio di una parola che ne cambia il significato. Quando aggiungiamo in- o im- a patient, sappiamo immediatamente con certezza se stiamo usando la parola come sostantivo o come aggettivo.
Perché? Perché paziente come sostantivo (persona che riceve cure mediche) è l’unica forma di paziente che può avere in- come prefisso. Questo crea la parola inpatient, che significa una persona che riceve cure mediche mentre rimane in un ospedale. Patient come aggettivo è l’unica forma della parola che può avere im- come prefisso. Questo crea la parola impatient, che significa mostrare una tendenza ad essere rapidamente irritato.
Si possono anche usare entrambi insieme. “Are you impatient with your inpatient treatment?”
Ricordare Patient vs. Patient
Quando si arriva al dunque, usare correttamente patient vs. patient dipende tutto dal contesto. Se una conversazione ruota intorno alle cure mediche, è probabile che il paziente a cui ci si riferisce sia una persona. Se qualcuno si sta complimentando per il carattere di una persona, allora è probabile che paziente sia usato come aggettivo
Grazie per essere un grammatico così paziente e per aver raggiunto la fine di questo post sul blog! E se vuoi scoprire le differenze tra altri omofoni comuni, dai un’occhiata ai nostri post su principle vs. principal, aid vs. aide, e premiere vs. premier.