Storia della lingua araba

Fatti della lingua araba

La lingua di Allah e Maometto è parlata da oltre 200 milioni di persone in 28 paesi dall’Africa al Medio Oriente. I musulmani del mondo venerano l’arabo come la lingua del Santo Corano. Il Sacro Corano ha preservato l’arabo nella sua forma più pura agli occhi dei musulmani, descrivendosi come un “chiaro libro arabo”. L’arabo standard moderno (MSA) è la lingua ufficiale in tutto il mondo arabo e, nella sua forma scritta, è relativamente coerente attraverso i confini nazionali.

Il MSA è usato nei documenti ufficiali, in ambienti educativi e per la comunicazione tra arabi di diverse nazionalità. Tuttavia, le forme parlate dell’arabo variano ampiamente, e ogni paese arabo ha il proprio dialetto. I dialetti sono parlati nella maggior parte dei contesti informali, come a casa, con gli amici o durante lo shopping. Di tutti i dialetti parlati, l’arabo egiziano è il più compreso, principalmente a causa del ruolo dell’Egitto come maggior produttore di film e programmi televisivi nel mondo arabo.

Essendo uno dei più bizzarri al mondo, la scrittura attuale si legge da destra a sinistra con un alfabeto contenente 28 consonanti. Esistono vari tipi di scrittura araba, alcuni più intricati di altri. Le più conosciute sono “Kufic” e “Thuluth”. La scrittura araba è stata usata per scopi decorativi in tutto il mondo musulmano in moschee, case e altri edifici. Questo è possibile perché la scrittura scorre in modo meravigliosamente stilizzato.

Oggi, parole di origine araba possono essere trovate in alcune lingue europee come il portoghese e lo spagnolo, a causa dei periodi di regno arabo in quei paesi. Le parole inglesi di origine araba includono “zero”, “algebra”, “alcol”, “moschea”, “tariffa”, “alcova”, “rivista”, “elisir”, “sultano” e “cotone”. Nel complesso, i servizi di traduzione in arabo svolgono un ruolo importante nel mondo di oggi.

Le radici della lingua araba

L’arabo discende da una lingua nota in letteratura come proto-semitica. Questa relazione pone l’arabo saldamente nel gruppo afroasiatico delle lingue mondiali. Approfondendo la relazione tra l’arabo e le altre lingue semitiche, l’arabo moderno è considerato parte del sottobranco arabo-canaanita del gruppo centrale delle lingue semitiche occidentali.

Disglossia dell’arabo moderno

L’arabo moderno è una lingua poco comune perché è caratterizzata da quella che viene chiamata diglossia. Ciò significa che l’arabo moderno è in realtà quasi due lingue: L’arabo moderno standard e l’arabo colloquiale. L’arabo standard moderno è usato nella lettura, nella scrittura e nel discorso di registro alto. Discende dalla lingua classica del Corano e, nella visione di quasi tutti gli arabi, è l’arabo “puro”. Tuttavia, l’arabo standard moderno è una lingua imparata. Non è la lingua madre di nessuno. Infatti, tutti gli arabi crescono imparando la seconda lingua o lingua colloquiale.

I dialetti colloquiali arabi sono generalmente solo lingue parlate. Gli arabi usano la lingua colloquiale in tutte le loro interazioni quotidiane, ma, quando incontrano una situazione linguistica che richiede una maggiore formalità, l’arabo standard moderno è il mezzo di scelta.

L’arabo standard è più o meno lo stesso in tutto il mondo arabo, mentre ci sono ampie differenze tra i vari dialetti colloquiali. Infatti, alcune delle differenze sono così grandi che molti dialetti sono reciprocamente incomprensibili.

Contattaci

Clicca qui per contattarci

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *