マシュー・アーノルドにとって、『詩とはつまるところ人生の批判である』。 しかし、エズラ・パウンドは、『詩は、赤熱の鉄が火を批判するのと同じくらい、「人生の批判」である』と答えています。 詩が人生の「批判」であろうとなかろうと、人生そのものについての詩、つまり、生きるということ、充実した人生を送るとはどういうことか、「生きた経験」とは何かについての詩はたくさんあります。
Sir Walter Raleigh, ‘What Is This Life’. ローリー(1552年~1618年頃)は、タバコとジャガイモをイギリスに紹介したこと、エリザベス1世のために外套を脱いだこと(これは後世の神話)、宮廷詩を書いたことなど、多くの功績を残しています。 このようにして、ローリーは新世界への旅の合間に、人生とは何かを考え、この短い詩を書きました:
私たちの人生とは何か?
このようにして、私たちは、自分の人生を自分で決めていくことができるのです。
Henry Wadsworth Longfellow, ‘A Psalm of Life’.
Henry Wadsworth Longfellow, A Psalm of Life.
Walt Whitman, ‘O Me! O Life」。
このリストの中で最も短い詩の一つであるこの詩は、「Dead Poets Society」で印象的に取り上げられました。 ロビン・ウィリアムズ演じる主人公が、クラスでこの詩を朗読します。
Charlotte Brontë, ‘Life’.
人生は、夢ではありません。
時には暗い雲もありますが、
これらはすべて一過性のものです。
もし、雨がバラの花を咲かせるならば、
なぜその落下を嘆くのでしょうか?
この詩は、有名なブロンテ三姉妹の長女、シャーロット・ブロンテ(Charlotte Brontë, 1816-55)が書いたもので、人生に対する新しい考え方を示しています。 この素晴らしいエミリー・ディキンソンの詩は、人生に対するもう一つの前向きなアプローチです。人間の人生にはすべて目的があり、目標があり、それは私たち自身はほとんど意識していないかもしれませんが、それでも存在しています。 この詩は次のように始まります。
それぞれの人生は、ある中心に向かって収束していきます-
表現されている-あるいは、まだ-
すべての人間の本性に存在している-
目標-
自分自身にはほとんど意識されていないかもしれません-
信憑性の推定にはあまりにも公平です-
傷つけることはできません-
慎重に扱われています-
もろい天国のように-
到達することは絶望的でした。
D. H. Lawrence, ‘Full Life’, ‘Full Life’,
D.
D.H.ロレンス、「フル・ライフ」。 引き続き、人生についての最も素晴らしい詩を、詩人、小説家、短編小説家として多方面で活躍したD・H・ロレンスの非常に短い詩から選んでみましょう。 この詩は、ここに全文を引用することができるほど短いものであり、単に次のように書かれています。 人は、死んで気にしなくならない限り、完全に生きることはできない」。
Philip Larkin, ‘Dockery and Son’. この詩は、ラーキンがオックスフォードに戻り、昔の学生時代の住居を見て回るところから始まり、同時代のドッカリーという男と自分の人生を比較しています。 最後のスタンザでは、良い人生とは何かを考えています。
Anne Sexton, ‘The Room of My Life’. うつ病との長い闘病生活の末に自ら命を絶ったセクストン(1928-74)は、同時代の同じアメリカの詩人であるシルビア・プラスに埋もれてしまいがちです。 しかし、セクストンの詩は、彼女自身の人生経験の厳しい現実を突きつけることで、プラスよりもさらに厳しいものとなっています。
マヤ・アンジェロウ「Life Doesn’t Frighten Me」(人生は怖くない)。
マヤ・アンジェロウ「Life Doesn’t Frighten Me」は、恐怖を克服し、恐怖に支配されないことを歌った詩で、自己信頼と恐怖に直面することの重要性を力強く宣言しています。 アンジェローは、吠える犬からマザーグースの伝統を受け継いだグロテスクなおとぎ話まで、さまざまなものを挙げていますが、「人生はまったく怖くない」というマントラに戻ってきます。
シルビア・プラス、「A Life」。
シルビア・プラスの「A Life」は、「人生」と「生きること」についての最も優れた詩を紹介する最後の作品です。 この詩は、生についての詩であると同時に、死についての詩でもあります。というのも、この詩は、1960年に書いたプラスの、1950年代初頭の自殺未遂とその後の入院の記憶から、少なくとも部分的にはインスピレーションを受けているからです。