OpenEnglish | 28 augustus 2015
Tijd om te lezen: 1 minuut
In het Engels, net als in veel andere talen, zijn er verschillende manieren om dank je te zeggen en verschillende manieren om op dat dank je te reageren. Afhankelijk van de omstandigheden kan dat “you’re welcome” een automatisch, beleefd antwoord zijn of het kan een extra punt in uw voordeel scoren in een zakelijke relatie.
Het kan zelfs gezegd worden dat een originele manier om “you’re welcome in English” te zeggen meer deuren voor u kan openen als u werkt in de gastronomie, klantenservice, of zelfs als u indruk wilt maken op een collega of zakenpartner.
Hier delen we een lijst van de verschillende manieren om “you’re welcome” te zeggen in het Engels. Al deze zinnen betekenen dat je die persoonlijke hulp graag verleende en dat ze niet eens de moeite moeten nemen om je te bedanken.
Je bent welkom | Je bent welkom (letterlijk: “je bent welkom”). |
Het is een genoegen | |
Niet vermelden | Je hoeft het niet eens te zeggen (letterlijk: “niet vermelden”) |
Ik help graag | Met genoegen (letterlijk: “Ik wil graag helpen”) |
Niet helemaal | Niet helemaal niet (letterlijk: “helemaal niet”) |
Ik sta bij je in het krijt | Ik sta bij je in het krijt |
Geen zorgen | Geen zorgen |
Het was niets | Het was niets |
Zeker | Zeker! |
Anytime | To serve/Whenever you need it (letterlijk: “op elk moment”) |