Arabische taalgeschiedenis

Arabische taalfeiten

De taal van Allah en Mohammed wordt gesproken door meer dan 200 miljoen mensen in 28 landen van Afrika tot het Midden-Oosten. Moslims in de wereld vereren het Arabisch als de taal van de Heilige Koran. De Heilige Koran heeft het Arabisch in zijn zuiverste vorm bewaard in de ogen van moslims, en beschrijft zichzelf als een “duidelijk Arabisch boek”. Modern Standaard Arabisch (MSA) is de officiële taal in de hele Arabische wereld, en in zijn geschreven vorm is het relatief consistent over nationale grenzen heen.

MSA wordt gebruikt in officiële documenten, in onderwijsomgevingen, en voor communicatie tussen Arabieren van verschillende nationaliteiten. De gesproken vormen van het Arabisch variëren echter sterk, en elk Arabisch land heeft zijn eigen dialect. Dialecten worden gesproken in de meeste informele omgevingen, zoals thuis, met vrienden, of tijdens het winkelen. Van alle gesproken dialecten wordt het Egyptisch Arabisch het meest begrepen, voornamelijk door de rol van Egypte als de belangrijkste producent van films en tv-programma’s in de Arabische wereld.

Het eigenlijke schrift, een van de meest eigenaardige ter wereld, leest van rechts naar links, met een alfabet dat 28 medeklinkers bevat. Er zijn verschillende soorten Arabisch schrift, sommige ingewikkelder dan andere. De bekendste zijn “Kufic” en “Thuluth”. Overal in de moslimwereld is het Arabische schrift gebruikt voor decoratieve doeleinden in moskeeën, huizen en andere gebouwen. Dit is mogelijk omdat het schrift op een prachtig gestileerde manier overvloeit.

Heden ten dage zijn woorden van Arabische oorsprong te vinden in sommige Europese talen zoals Portugees en Spaans, als gevolg van perioden van Arabische overheersing in die landen. Engelse woorden van Arabische oorsprong zijn onder andere “zero”, “algebra”, “alcohol”, “moskee”, “tarief”, “alkoof”, “tijdschrift”, “elixir”, “sultan” en “katoen”. Over het geheel genomen spelen Arabische vertaaldiensten een belangrijke rol in de wereld van vandaag.

Wortels van de Arabische taal

Arabisch stamt af van een taal die in de literatuur bekend staat als Proto-Semitisch. Deze relatie plaatst het Arabisch stevig in de Afro-Aziatische groep van wereldtalen. Als we verder ingaan op de relatie tussen Arabisch en de andere Semitische talen, wordt het Modern Arabisch beschouwd als onderdeel van de Arabo-Canaanitische sub-tak van de centrale groep van de West-Semitische talen.

Modern Arabisch Disglossia

Modern Arabisch is een ongewone taal omdat het wordt gekenmerkt door wat diglossia wordt genoemd. Dit betekent dat modern Arabisch eigenlijk bijna twee talen zijn: Modern Standaard Arabisch en spreektaal Arabisch. Modern Standaard Arabisch wordt gebruikt bij het lezen, schrijven en spreken in hoge registers. Het stamt af van de Klassieke taal van de Koran en is, in de ogen van bijna alle Arabieren, het “zuivere” Arabisch. Modern Standaard Arabisch is echter een aangeleerde taal. Het is niemands moedertaal. In feite groeien alle Arabieren op met het leren van de tweede taal of de spreektaal.

Arabische spreektaaldialecten zijn over het algemeen alleen gesproken talen. Arabieren gebruiken de spreektaal in al hun dagelijkse contacten, maar als ze in een taalsituatie komen die meer formaliteit vereist, is Modern Standaard Arabisch het medium van hun keuze.

Standaard Arabisch is min of meer hetzelfde in de hele Arabische wereld, terwijl er grote verschillen zijn tussen de verschillende spreektaaldialecten. Sommige verschillen zijn zelfs zo groot dat veel dialecten onderling onverstaanbaar zijn.

Contacteer ons

Klik hier om contact op te nemen

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *